Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trọng Sinh Làm Đại Văn Hào - Chương 418: Tân khái niệm! Khai tông lập phái?

Trang web sắp phỏng vấn Lý Khoát có chút tương tự với Douban ở kiếp trước của cậu ấy. Tuy nhiên, trong không gian này, trang "Nhạc Giác" uy tín và nổi tiếng hơn cả Douban ở thế giới cũ, đặc biệt xuất sắc trong mảng bình phẩm ca khúc.

Trang web "Nhạc Giác" này nổi tiếng nhất với những bài bình phẩm ca khúc. Rất nhiều người tìm đến đây để đọc các bài bình phẩm đó. Nơi được yêu thích nhất không phải là các bình luận của đại chúng, mà là những đánh giá từ các nhân sĩ nổi tiếng trong nghề, hoặc các buổi phỏng vấn nghệ sĩ âm nhạc. Những điều này có phần giống như các tạp chí truyền thống.

Chỉ có điều, một số buổi phỏng vấn nghệ sĩ âm nhạc yêu cầu trả phí. Tuy nhiên, đến nay, nhiều người đã có thể chấp nhận mức thu phí này. Buổi phỏng vấn sắp tới với Lý Khoát cũng thuộc dạng như vậy.

Đối với Lý Khoát, đây là một điều khá bất ngờ, bởi lẽ trong không gian này, anh ấy chỉ muốn đạt được thành tựu trong lĩnh vực văn học, ở việc viết sách và được mọi người chú ý trên phương diện này. Lý Khoát không nghĩ rằng hiện tại anh lại được quan tâm cả trong lĩnh vực âm nhạc.

Hơn nữa, không thể phủ nhận việc được người khác chú ý, đặc biệt là vượt lĩnh vực, vẫn mang lại một chút cảm giác thành tựu.

Việc đoàn kịch «Đan Thanh» muốn chia cho Lý Khoát 1% lợi nhuận, chính Lý Khoát cũng đã nghe ngóng được. Anh ấy không quá bận tâm, thực ra hiện tại Lý Khoát cũng không thiếu tiền đến mức đó, anh sẽ không vì chút lợi nhuận ít ỏi ấy mà phải bận rộn chạy vạy cho đoàn kịch «Đan Thanh». Tuy nhiên, điều này dù sao cũng thể hiện sự coi trọng của người khác, nên Lý Khoát tất nhiên cũng sẽ bày tỏ sự cảm ơn một cách thích đáng.

Hiện tại, đoàn kịch «Đan Thanh» đã để Lưu Vũ Trạch liên hệ với Lý Khoát. Họ cảm thấy tham gia buổi phỏng vấn của trang web "Nhạc Giác" là điều tốt cho cả đoàn kịch lẫn Lý Khoát, và Lý Khoát cũng nên nể mặt họ.

Việc nể mặt đã là thứ yếu, điều quan trọng nhất là Lý Khoát thực ra cũng khá quan tâm đến buổi phỏng vấn này. Bởi vì đây không phải buổi phỏng vấn về tiểu thuyết của anh ấy hay bất cứ điều gì khác. Đây là buổi phỏng vấn về các bài hát của Lý Khoát, điều này thực sự không hề nhỏ.

Trang web "Nhạc Giác" có một đặc điểm: họ nhắm vào một nhóm đối tượng đặc biệt, nên họ muốn cung cấp dịch vụ tốt nhất cho nhóm đối tượng đó. Trong tình huống này, họ sẽ làm mọi thứ chuyên nghiệp nhất có thể. Nếu không, những người thực sự quan tâm âm nhạc sẽ dựa vào đâu mà yêu thích các bài bình phẩm và phỏng vấn của "Nhạc Giác" chứ?

Vì vậy, các buổi phỏng vấn của "Nhạc Giác" cũng chỉ nhằm vào những nhân vật có tính thời sự đặc biệt, những người đã tạo được tiếng vang nhất định trong âm nhạc. Như vậy cũng phần nào cho thấy vị thế hiện tại của Lý Khoát.

Lý Khoát đã đồng ý. Buổi phỏng vấn của "Nhạc Giác" cũng đến rất nhanh, sắp sửa bắt đầu rồi.

Lần này, Lý Khoát vẫn quyết định làm một điều gì đó lớn lao!

Trước đây, trong lĩnh vực tiểu thuyết võ hiệp, Lý Khoát đã làm được một chuyện lớn. Sự thật chứng minh, cách làm của anh ấy vẫn có tác dụng nhất định. Ít nhất cho đến bây giờ, khi nhắc đến bốn chữ "tiểu thuyết võ hiệp", người ta sẽ nghĩ ngay đến tên Lý Khoát. Nếu không phải Lý Khoát ban đầu đưa ra quan niệm hiệp nghĩa "Hiệp chi đại giả, vì dân vì nước", nếu không phải tư tưởng khai tông lập phái thuở ban đầu của anh ấy, thì dù sau này tiểu thuyết của anh có gây bão đến mấy, cũng chưa chắc đạt được độ nổi tiếng như hiện tại.

Cho nên bây giờ Lý Khoát lại muốn làm điều tương tự!

Anh muốn đem phong cách bài hát của một không gian khác mang đến không gian này, và cho mọi người biết mình là một nhân vật khai tông lập phái!

Với ý nghĩ đó, buổi phỏng vấn lần này chính thức bắt đầu.

Lý Khoát không hề vội vàng. Mặc dù anh dự định một lần nữa đưa ra những tuyên ngôn và khẩu hiệu khai tông lập phái tương tự như trong võ hiệp trước đây, nhưng điều này cần thời gian nhất định. Anh vẫn cần tiến hành buổi phỏng vấn bình thường trước đã.

Buổi phỏng vấn này cũng diễn ra trên Internet. Trang web "Nhạc Giác" đôi khi cũng cần dùng cảm giác hoài cổ để một lần nữa đánh thức lòng trung thành của nhóm đối tượng đặc biệt, nên họ sẽ không phát trực tiếp những chuyện như vậy. Vì thế, buổi phỏng vấn của Lý Khoát và những người khác được tiến hành trực tiếp trên hệ thống trò chuyện nội bộ của trang "Nhạc Giác".

"Chào Lý Khoát! Rất vinh hạnh được mời anh đến!"

Ban đầu, mọi người chỉ trò chuyện vài câu xã giao, hai bên cùng bày tỏ sự ngưỡng mộ lẫn nhau.

Những lời này chỉ là khách sáo sáo rỗng, trên thực tế cũng sẽ không xuất hiện trong phần tổng kết phỏng vấn sau này, dù sao chúng chẳng có ý nghĩa gì cả.

Sau khi những lời khách sáo kết thúc, rất nhanh, phía "Nhạc Giác" liền bắt đầu buổi phỏng vấn chính thức: "Lý Khoát, xin hỏi khi mới bắt đầu sáng tác ca khúc, tâm trạng của anh thế nào? Trước đây anh chủ yếu viết văn, vậy làm sao anh đã vượt qua được khoảng cách này?"

"Tôi nghĩ chủ yếu là một kiểu thể hiện bản thân. Trên phương diện này, ca từ, tiểu thuyết và tản văn đều có những điểm chung nhất định. Hơn nữa, ca khúc, cũng như thơ ca phú cổ đại, có thể mang đến cho người ta khả năng biểu đạt một cách trực quan nhất, có thể nhanh chóng biểu đạt cảm xúc của mình ra ngoài. Vì vậy, tôi cũng thử học một chút kiến thức về sáng tác ca từ và giai điệu, rồi bắt đầu viết ca khúc."

"Vậy «Lam Liên Hoa» và «Lan Đình Tự» có thể nói là hai phong cách hoàn toàn khác biệt. Anh định nghĩa hai ca khúc này thế nào? Tại sao phong cách của chúng lại khác biệt lớn đến vậy?"

Lý Khoát hơi trầm mặc một chút rồi nói: "Bởi vì chúng được sáng tác trong những tâm cảnh khác nhau! «Lam Liên Hoa» mang đậm hơi thở hiện đại, đặt trong ngữ cảnh hiện đại, mọi thứ đều được diễn tả bằng phương thức hiện đại. Nó tương đương với một bài thơ hiện đại. Còn «Lan Đình Tự» chủ yếu được sáng tác khi tôi tìm thấy linh cảm từ những bức thư pháp cổ đại. Thực ra, nếu cố gắng miêu tả chi tiết, tôi đã cố gắng phá bỏ quán tính của việc giải nghĩa ngôn ngữ, rồi một lần nữa thổi hồn sức nặng vào từng con chữ, mang đến những ý nghĩa mới, tạo nên một phẩm chất độc đáo, xây dựng một phong cách từ ngữ hoàn toàn mới. Tôi đã thử đưa cảm giác hình ảnh và phong vị phương Đông vào ca khúc."

Những lời này của Lý Khoát khó tránh khỏi nghi ngờ khoe khoang, nhưng không thể phủ nhận rằng những gì anh nói rất đúng đắn. Rất nhiều người khi nghe «Lan Đình Tự» đều có cảm nhận tương tự.

Ngay sau đó, phía bên kia tiếp tục hỏi: "Đây chính là điều mà các tạp chí «Bình luận Âm nhạc Lưu hành» đã từng đề cập trước đây, rằng anh đang thử viết một thể loại mới phải không?"

Lý Khoát đã đợi một lúc. Lúc này, anh cuối cùng cũng cảm giác mình có thể lộ ra ý định thực sự của mình rồi.

Ngay sau đó, anh mỉm cười trước màn hình máy tính, nói tiếp: "Đúng vậy! Tôi dự định gọi những ca khúc tương tự như «Lan Đình Tự» là 'Ca khúc phong cách Trung Quốc' (Trung Quốc phong). Sau này tôi sẽ còn tiếp tục thử sức sáng tác thể loại này."

Một khái niệm mới, cứ thế ra đời!

Bản dịch này đã được biên tập và thuộc quyền sở hữu của truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free