Menu
Đăng ký
Trang chủ Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta?
Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta?
Đang ra

Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta?

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trong số hàng vạn người xuyên việt, Lý Mộc cũng là một thành viên. Hắn vốn tưởng rằng từ nay về sau trời cao mặc chim bay, nào ngờ lại xuyên không, nhập vào thân phận của vị tam sư huynh "Lý Mộc" chuyên gánh tiếng xấu trong quyển tiểu thuyết mà kiếp trước hắn từng đọc. Chính bởi trùng tên với "Lý Mộc" trong tiểu thuyết, khi ấy hắn cảm thấy vô cùng nhập tâm, căm ghét tột cùng nh��ng khí vận chi tử trong truyện, thế nhưng lại chẳng thể ngờ, chính mình lại xuyên không! ? Tu vi phế bỏ, hệ thống liền ban thưởng Tiên Thiên Thánh Thể Đạo Thai. Tuyệt sẽ không còn bị kẻ nào trói buộc. Gánh họa? Đời này, tuyệt không thể nào lại gánh họa. Nhưng hỡi các vị, ai có thể thấu hiểu? Đám khí vận chi tử này cứ thế lũ lượt kéo đến, khiến ta vô cùng phiền muộn... . Thôi đành vậy, cứ xem ta là nhân vật phản diện đi, tất cả cũng chỉ vì mạng sống.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 nhận tội? Đã dịch C.2 Chương 2 tu vi hủy hết; không còn muốn cùng thấy Đã dịch C.3 Chương 3 lại có lão gia gia Đã dịch C.4 Chương 4 chương Tiên Thiên Thánh Thể Đạo Thai Đã dịch C.5 Chương 5 chương nhị sư tỷ Đã dịch C.6 Chương 6 chương ngươi vô cùng phiền Đã dịch C.7 Chương 7: Cưỡng hôn nhị sư tỷ Đã dịch C.8 Chương 8 chương Lãnh Thanh Ảnh lại tới Đã dịch C.9 Chương 9 bị buộc thành nhân vật phản diện? ! Đã dịch C.10 Chương 10: Là ai? ! Đã dịch C.11 Chương 1 1 chương con hàng này, sao lại tới? Đã dịch C.12 Chương 1 2 chương sư huynh, bảo vật cho ta đi Đã dịch C.13 Chương 1 3 chương dở hơi Đã dịch C.14 Chương 1 4 chương nhà xốc Đã dịch C.15 Chương 1 5 chương Lãnh tiền bối, xin tự trọng Đã dịch C.16 Chương 1 6 chương nổi giận Lý Mộc Đã dịch C.17 Chương 1 7 chương trò khôi hài kết thúc Đã dịch C.18 Chương 1 8 chương Lý Mộc đi rồi Đã dịch C.19 Chương 1 9 chương Thanh Phong tông mọi người phản ứng Đã dịch C.20 Chương 20: Đại sư tỷ Triệu Uyển Nhi Đã dịch C.21 Chương 2 1 chương ta nhất định phải đem ngươi tìm thấy Đã dịch C.22 Chương 2 2 chương ngươi cái gì không tới sớm một chút? ! Đã dịch C.23 Chương 2 3 chương nhân tính a Đã dịch C.24 Chương 2 4 chương xuân hoa lầu Đã dịch C.25 Chương 2 5 chương thở hồng hộc hỏng xuân nương Đã dịch C.26 Chương 2 6 chương hồng sắc cấp bậc khí vận chi tử Đã dịch C.27 Chương 2 7 chương khí vận chi tử muốn giết ta? Đã dịch C.28 Chương 2 8 chương ngươi vô dụng cái gì lời nói a Đã dịch C.29 Chương 2 9 chương tình tiết máu chó; thật khó giết a Đã dịch C.30 Chương 3 0 chương thuốc cao da chó trước sư tôn Đã dịch C.31 Chương 3 1 chương ta cùng tin hệ thống sẽ không che giấu lương tâm Đã dịch C.32 Chương 3 2 chương trong không mở cống xả nước? ! Đã dịch C.33 Chương 3 3 chương cuối cùng trở về Đã dịch C.34 Chương 3 4 chương ùn ùn kéo đến Đã dịch C.35 Chương 3 5 chương bất ngờ? ! Đã dịch C.36 Chương 3 6 chương ăn sạch sẽ lau miệng ba! ? ; Lý Mộc nói chính mình không cõng nồi Đã dịch C.37 Chương 3 7 chương hệ thống này, vô cùng thiên chân sao Đã dịch C.38 Chương 38 chương riêng phần mình tâm tư Đã dịch C.39 Chương 3 9 chương Lý Mộc, ngươi có thể biến trở về đi sao Đã dịch C.40 Chương 4 0 chương còn thiết trí kết giới! ? Đã dịch C.41 Chương 4 1 chương Lãnh Thanh Ảnh muốn làm cái gì Đã dịch C.42 Chương 4 2 chương duy nhất bằng hữu Đã dịch C.43 Chương 4 3 chương tam sư huynh, giúp ta cái bận bịu, có được hay không vậy Đã dịch C.44 Chương 4 4 chương hai người các ngươi đang làm gì! ! Đã dịch C.45 Chương 4 5 chương giận dữ nôn Huyết Lâm phàm Đã dịch C.46 Chương 4 6 chương vừa đi, lại tới? Đã dịch C.47 Chương 4 7 chương Triệu Uyển Nhi xấu hổ Đã dịch C.48 Chương 4 8 chương trò chuyện một chút tựu cảm động? Bầu không khí có chút ái muội Đã dịch C.49 Chương 4 9 chương đi mà quay lại Đã dịch C.50 Chương 5 0 chương còn có thu hoạch ngoài ý muốn? Đã dịch C.51 Chương 5 1 chương cùng hệ thống đối thoại Đã dịch C.52 Chương 52 chương Lãnh Thanh Ảnh trở về Đã dịch C.53 Chương 5 3 chương hôn mê Lý Mộc Đã dịch C.54 Chương 54 chương vi diệu lại thương tâm bầu không khí Đã dịch C.55 Chương 5 5 chương Lâm Phàm cảm thấy sướng rồi! Đã dịch C.56 Chương 5 6 chương nghịch chuyển công pháp Đã dịch C.57 Chương 57 chương sư tỷ sư đệ sư muội thái độ Đã dịch C.58 Chương 58 chương Ly Dương tông người tới Đã dịch C.59 Chương 5 9 chương không có tồn tại chán ghét Đã dịch C.60 Chương 60 ý nghĩ lạ thường nhất trí Đã dịch C.61 Chương 6 1 chương mộc nhi, ngươi mất trí nhớ? Đã dịch C.62 Chương 62 chương lừa gạt gái điếm thúi? Đã dịch C.63 Chương 6 3 chương không khí đều là ngọt Đã dịch C.64 Chương 6 4 chương Tiêu Nhiên sát ý Đã dịch C.65 Chương 6 5 chương mặt dày da; Bạch Vân Khê đuổi theo tới Đã dịch C.66 Chương 6 6 chương phong phú tâm lý vở kịch Đã dịch C.67 Chương 6 7 chương lại bị đánh! Đây là tỏ tình? Đã dịch C.68 Chương 6 8 chương sư tôn ta sư tỷ sư muội, đều đã chết! Đã dịch C.69 Chương 6 9 chương Lý Mộc vô cùng thoải mái; Lãnh Thanh Ảnh thật là biết nhẫn nại a! Đã dịch C.70 Chương 7 0 chương cấn được sợ Đã dịch C.71 Chương 7 1 chương tựu chút thực lực ấy? Đã dịch C.72 Chương 7 2 chương nửa người nửa thú; luyện hồn cờ Đã dịch C.73 Chương 7 3 chương chờ đợi đến đêm khuya Lãnh Thanh Ảnh Đã dịch C.74 Chương 7 4 chương kết đan; ngủ sớm hệ thống Đã dịch C.75 Chương 7 5 chương nàng lại không vui Đã dịch C.76 Chương 7 6 chương bại lộ Đã dịch C.77 Chương 7 7 chương chất vấn; xung đột Đã dịch C.78 Chương 7 8 chương nhao nhao đạp đến Đã dịch C.79 Chương 7 9 chương lắng lại Đã dịch C.80 Chương 8 0 chương Lâm Phàm đoạn chỉ Đã dịch C.81 Chương 8 1 chương trò khôi hài nhưng cuối cùng Đã dịch C.82 Chương 8 2 chương hoàng triều chiến Đã dịch C.83 Chương 8 3 chương Triệu thị hoàng tộc người tới Đã dịch C.84 Chương 8 4 chương xuất phát! Đã dịch C.85 Chương 8 5 chương chướng ngại vật? Diệt! Đã dịch C.86 Chương 8 6 chương luyện hồn. . . A không, Nhân Hoàng cờ ra đi! Đã dịch C.87 Chương 8 7 chương thế cục tốt đẹp Đã dịch C.88 Chương 88 chương cờ bên trong mấy vạn hồn hữu Đã dịch C.89 Chương 8 9 chương Lãnh Thanh Ảnh, Thiên Nguyên Đã dịch C.90 Chương 9 0 chương Lãnh Thanh Ảnh muốn đi trợ giúp? Có lẽ. . . Tìm người đâu Đã dịch C.91 Chương 9 1 chương đột phá Nguyên Anh; cuồn cuộn sóng ngầm Đã dịch C.92 Chương 9 2 chương Lý thị hùng chủ; Lâm Phàm cùng công chúa? Đã dịch C.93 Chương 9 3 chương tụ tập Du Châu thành Đã dịch C.94 Chương 94 chương tài hoa xuất chúng Đã dịch C.95 Chương 9 5 chương đem hắn phế đi, tứ chi đánh gãy; hai bàn tay, ta sẽ trả trở về Đã dịch C.96 Chương 9 6 chương giường bị hỏng rồi. . . Đã dịch C.97 Chương 9 7 chương xấu hổ Lâm Phàm; la liếm Triệu Tấn Đã dịch C.98 Chương 98 chương chỉ có Lâm Phàm bị thương thế giới Đã dịch C.99 Chương 9 9 chương Triệu Uyển Nhi miệng, rất lợi hại! Đã dịch C.100 Chương 1 0 0 chương đại quân phá trận! Đã dịch C.101 Chương 1 0 1 chương tiên nhân tư Vương Đằng Đã dịch C.102 Chương 1 0 2 chương trùng đồng người Đã dịch C.103 Chương 1 0 3 chương bị đuổi giết; nộ sát Hóa Thần cửu trọng Đã dịch C.104 Chương 1 0 4 chương lại đánh lén. . . . . Đã dịch C.105 Chương 1 0 5 chương ba cái khí vận chi tử liên thủ chiến Lý Mộc Đã dịch C.106 Chương 1 0 6 chương kịch liệt Đã dịch C.107 Chương 1 0 7 chương mời cờ bên trong một lần Đã dịch C.108 Chương 1 0 8 chương không hổ là khí vận chi tử, trốn thật bén lấy; hân hận ý Đã dịch C.109 Chương 1 0 9 chương Lý thị hoàng triều mưu đồ mắt Đã dịch C.110 Chương 1 1 0 chương Luyện Hư cảnh ra tay! Đã dịch C.111 Chương 111: Đấu luyện hư Đã dịch C.112 Chương 112: Giết Vương Nguyên Đã dịch C.113 Chương 113: Rút lui? ! Đã dịch C.114 Chương 114: Trấn Ma mười hai trụ thiếu thốn; bên dưới đại trận lão giả Đã dịch C.115 Chương 115: Đại trận vỡ vụn, phong ma châu vỡ nát, ẩn tàng không gian Đã dịch C.116 Chương 116: Lâm Phàm nghịch thiên vận khí Đã dịch C.117 Chương 117: Đồng dạng theo đuôi Lãnh Thanh Ảnh; cẩn thận linh hồn Đã dịch C.118 Chương 118: Cũ đường; thiên là cái gì câu nói đem ba người làm trầm mặc Đã dịch C.119 Chương 119: Mỗi người đều có mục đích riêng phải đạt được Đã dịch C.120 Chương 120: Long linh hiện Đã dịch C.121 Chương 1 2 1 chương hỗn chiến muốn bắt đầu; Lý Mộc tiếp tục theo đuôi Đã dịch C.122 Chương 122 chân chính long linh Đã dịch C.123 Chương 1 2 3 chương ngao cò tranh nhau Đã dịch C.124 Chương 1 2 4 chương vật tới tay! Rút lui hô! Đã dịch C.125 Chương 1 2 5 chương từ dùng là Lãnh Thanh Ảnh; không hiểu ra sao rời sân Đã dịch C.126 Chương 1 2 6 chương cái kia kết thúc Đã dịch C.127 Chương 1 2 7 chương cuồng vọng cùng hèn mọn tựu tại một nháy mắt Đã dịch C.128 Chương 1 2 8 chương thiên lão cầu xin tha thứ? Đã dịch C.129 Chương 1 2 9 chương thê thảm, mạt lộ Đã dịch C.130 Chương 1 3 0 chương dây tóc sư đồ; ta muốn du lịch thiên hạ đi! Đã dịch C.131 Chương 1 3 1 chương hơi có vẻ cân đối quan hệ; thực lực tăng lên Đã dịch C.132 Chương 1 3 2 chương đánh. . . Đánh một chút. . . Ăn cướp! Đã dịch C.133 Chương 1 3 3 chương Lãnh Thanh Ảnh đi rồi? Đã dịch C.134 Chương 1 3 4 chương cho hắn mua ăn lót dạ bổ cơ thể Đã dịch C.135 Chương 1 3 5 chương quấy rối, chết! Đã dịch C.136 Chương 1 3 6 chương Thiên Vũ thánh địa chi nhánh nổi giận Đã dịch C.137 Chương 1 3 7 chương chiến tứ luyện hư Đã dịch C.138 Chương 1 38 chương cường thế xoá bỏ Đã dịch C.139 Chương 1 3 9 chương nữ tử áo tím Đã dịch C.140 Chương 1 4 0 chương Lý Mộc vô cùng phẫn nộ, muốn báo thù Đã dịch C.141 Chương 1 4 1 chương đề xuất Đã dịch C.142 Chương 1 4 2 chương Lãnh Thanh Ảnh sát ý; chuyện xưa Đã dịch C.143 Chương 1 4 3 chương nàng, có lẽ xuất thủ Đã dịch C.144 Chương 1 4 4 chương Lý Mộc mắt đạt thành; nàng lại lại lại điên rồi Đã dịch C.145 Chương 1 4 5 chương Vương Hiểu Đã dịch C.146 Chương 1 4 6 chương thánh tửu sơn; thánh rượu đại hội Đã dịch C.147 Chương 1 4 7 chương ngang ngược càn rỡ Đã dịch C.148 Chương 1 4 8 chương bạo khởi giết người? Thánh tửu sơn nhúng tay Đã dịch C.149 Chương 1 4 9 chương thứ Năm Đã dịch C.150 Chương 1 5 0 chương khí vận chi tử cùng nữ; hắn chỉ có thể là nàng! Đã dịch C.151 Chương 1 5 1 chương Thiên Vũ thánh tử; gặp mặt tựu sản sinh địch ý Đã dịch C.152 Chương 1 52 chương thánh tửu sơn lão tổ quyết định Đã dịch C.153 Chương 1 5 3 chương bị tính kế Cố Thừa Chu Đã dịch C.154 Chương 1 54 chương hắn, bay ra ngoài Đã dịch C.155 Chương 1 5 5 chương cường thế! Trong mắt mọi người thần bí Lý Mộc ba người Đã dịch C.156 Chương 1 5 6 chương say rượu; luôn cảm giác sẽ có sự việc xảy ra Đã dịch C.157 Chương 1 57 chương đêm trăng; đầm nước; yêu giao Đã dịch C.158 Chương 1 58 chương đáy đầm chạy trốn Đã dịch C.159 Chương 1 5 9 chương áo đen người đeo mặt nạ Đã dịch C.160 Chương 160 trực giác thứ này vô cùng đáng sợ, nhất là nữ nhân Đã dịch C.161 Chương 1 6 1 chương nàng bắt đầu nhìn thẳng vào chính mình; cuối cùng thợ săn Đã dịch C.162 Chương 1 62 chương giằng co ba người; Nhân Hoàng cờ lại xuất hiện Đã dịch C.163 Chương 1 6 3 chương khổ cực lão giả; tiên nhưỡng Đã dịch C.164 Chương 1 6 4 chương một cái chạy! Đã dịch C.165 Chương 1 6 5 chương lại song nhược thương tâm Đã dịch C.166 Chương 1 6 6 chương vểnh lên nhìn bộ dáng a Đã dịch C.167 Chương 1 6 7 chương trong lòng bất an dự cảm; đợi mười ngày Cố Thừa Chu Đã dịch C.168 Chương 1 6 8 chương bị quăng dung mạo thánh tử Đã dịch C.169 Chương 1 6 9 chương cảnh giới tăng lên; ánh mắt như đao Đã dịch C.170 Chương 1 7 0 chương xuất quan; trải qua gian nan vất vả thánh tử Đã dịch C.171 Chương 1 7 1 chương chú ý chờ đợi săn giết thời khắc; không hề phát giác ba người Đã dịch C.172 Chương 1 7 2 chương đánh lén thành công Đã dịch C.173 Chương 1 7 3 chương tử bị đánh phát nổ Đã dịch C.174 Chương 1 7 4 chương Cố Thừa Chu chết; Đã dịch C.175 Chương 1 7 5 chương Lưu Cường mỉa mai; Vương Hiểu nghi ngờ Đã dịch C.176 Chương 1 7 6 chương dần dần ấm lên Đã dịch C.177 Chương 1 7 7 chương khúc nhạc dạo ngắn Đã dịch C.178 Chương 1 7 8 chương Thiên Vũ thánh địa tác phẩm; náo nhiệt sự việc Đã dịch C.179 Chương 179: Ra ngoài ý định Đã dịch C.180 Chương 180: Vị hôn phu Đã dịch C.181 Chương 181: Hạc Tiêm Nhi tâm tư; hồi lâu không thấy hệ thống Đã dịch C.182 Chương 182: Phản đánh lén Tiêu Thịnh Đã dịch C.183 Chương 183: Cẩn thận cáo ngươi phỉ báng! Đã dịch C.184 Chương 184: Lại song nhược hỏng nàng chuyện tốt Đã dịch C.185 Chương 185: Im lặng Lý Mộc Đã dịch C.186 Chương 186 cuối cùng dòm Hạc Tiêm Nhi bí mật Đã dịch C.187 Chương 187 Hoàng Phủ Dao Đã dịch C.188 Chương 188: Đào thoát Đã dịch C.189 Chương 189 lại là nàng Đã dịch C.190 Chương 190 bạn cũ Đã dịch C.191 Chương 191: Lãnh Thanh Ảnh cùng Hoàng Phủ Dao Đã dịch C.192 Chương 192: Lẫn nhau tổn thương Đã dịch C.193 Chương 193: Hoàng Phủ Thiên Đã dịch C.194 Chương 194: Bách Linh tiên tàng, lại táng Đã dịch C.195 Chương 195: Chữa trị thần hồn Đã dịch C.196 Chương 196 mắt nhìn xuyên tường? Hơi kém bị tức chết Lãnh Thanh Ảnh Đã dịch C.197 Chương 197: 4 cái người, 4 cái tâm tư Đã dịch C.198 Chương 198: Vạn khô Quỷ vực; đông đảo đỉnh tiêm linh tộc Đã dịch C.199 Chương 199: Nhị trọng huyễn cảnh; phong trần mệt mỏi bốn người Đã dịch C.200 Chương 200 vạn khô Quỷ vực bên trong Đã dịch C.201 Chương 2 0 1 chương quỷ vật đột kích Đã dịch C.202 Chương 2 0 2 chương quỷ dị cửa vào Đã dịch C.203 Chương 2 0 3 chương bất ngờ kết quả Đã dịch C.204 Chương 2 0 4 chương cãi nhau Đã dịch C.205 Chương 2 0 5 chương ngạo kiều nhưng lại thỏa hiệp; đáng sợ sơn mạch Đã dịch C.206 Chương 2 0 6 chương yêu linh hổ nhất tộc Đã dịch C.207 Chương 2 0 7 chương huyết lân yêu hổ muốn hợp tác Đã dịch C.208 Chương 2 0 8 chương ngoại giới sinh nghi; trong sơn động đóa hoa Đã dịch C.209 Chương 2 0 9 chương lớn lạt điều, chịu chết đi! Đã dịch C.210 Chương 2 1 0 chương cuối cùng tới tay Đã dịch C.211 Chương 2 1 1 chương cá lớn nuốt cá bé, rất bình thường Đã dịch C.212 Chương 2 1 2 chương hiếu chiến tiên hổ truyền thừa di tích Đã dịch C.213 Chương 213 chương trong di tích tình huống Đã dịch C.214 Chương 2 1 4 chương đừng không nhiều, tựu linh phù nhiều! Đã dịch C.215 Chương 2 1 5 chương thu hoạch lớn; quỷ dị họa Đã dịch C.216 Chương 2 1 6 chương thật bên trên! Ngươi không chơi nổi! Đã dịch C.217 Chương 2 1 7 chương Lãnh Thanh Ảnh giác quan thứ Sáu; lại một bức họa Đã dịch C.218 Chương 2 1 8 chương tiên tàng hiện thế Đã dịch C.219 Chương 219 Bạch Gia tiểu thư; Vương Hiểu quyết định Đã dịch C.220 Chương 2 2 0 chương di tích bí tàng nhao nhao hiển lộ Đã dịch C.221 Chương 2 2 1 chương vô số thế lực điên cuồng tràn vào; áo đen người đeo mặt nạ Đã dịch C.222 Chương 2 2 2 chương La Sát Đã dịch C.223 Chương 2 2 3 chương vây giết Đã dịch C.224 Chương 2 2 4 chương giết gà dọa khỉ Đã dịch C.225 Chương 2 2 5 chương tạm thời tránh mũi nhọn; thượng cổ cá chuồn Đã dịch C.226 Chương 226: Nàng rất muốn hắn; bị vây công Tiêu Tĩnh Y Đã dịch C.227 Chương 227: Não bổ Hàn Giang; Vương Hiểu ra sân Đã dịch C.228 Chương 228: Ra tay Đã dịch C.229 Chương 229: Lãnh Thanh Ảnh sát ý Đã dịch C.230 Chương 230: Ba người vây công Vương Hiểu? Đã dịch C.231 Chương 231: Trái tim mệt rồi à; đây đều là một giấc mộng a; tách! Đã dịch C.232 Chương 232: Chủ đánh một cái quần ẩu Đã dịch C.233 Chương 233: Vương Hiểu phân thân vong Đã dịch C.234 Chương 234: Hiện trường tu la a; khổ bức Hàn Giang Đã dịch C.235 Chương 235: Nhân từ? Im ắng chiến tranh Đã dịch C.236 Chương 236: Bạch Vân Khê đã vào chỗ; Hoàng Phủ Dao có chút bị lạc Đã dịch C.237 Chương 237: Hoàng Phủ Dao hiểu! Thanh hòa Đã dịch C.238 Chương 238: Bị chọc giận tam nhãn thánh tộc; vẫn chính là cũ đường Đã dịch C.239 Chương 239: Đánh lén thành công; trước bại bốn người Đã dịch C.240 Chương 240: Giết! Đã dịch C.241 Chương 241: Lý Mộc tỉnh ngộ; trở mặt vương lại sốt ruột Đã dịch C.242 Chương 242: Muốn gây sự sự tình Tư Không Mạch; hạ quyết định nào đó thức tỉnh lão Lãnh Đã dịch C.243 Chương 243: Câu thông không có kết quả kết quả; muốn ra tay đánh nhau? Đã dịch C.244 Chương 244: Lãnh Thanh Ảnh trấn áp Lý Mộc Đã dịch C.245 Chương 245: Chương muốn đánh bóng thẳng Lãnh Thanh Ảnh Đã dịch C.246 Chương 246: Điên điên lão Lãnh Đã dịch C.247 Chương 247: Gấp, Tiêu Tĩnh Y gấp; lão Lãnh thật muốn đã thành! Đã dịch C.248 Chương 248: Khúc kính thông u; đại điện bên ngoài phản ứng Đã dịch C.249 Chương 2 4 9 chương lão Lãnh đã thành! Đã dịch C.250 Chương 250 chương có đôi khi, người với người ở giữa chính là như vậy tâm hữu linh tê Đã dịch C.251 Chương 2 5 1 chương Tư Không Mạch mang người đến rồi Đã dịch C.252 Chương 2 52 chương khí vận chi tử, Hoàng Phủ Thiên đăng tràng Đã dịch C.253 Chương 2 5 3 chương tên điên Hoàng Phủ Thiên; đại chiến hết sức căng thẳng Đã dịch C.254 Chương 2 54 chương hỗn chiến Đã dịch C.255 Chương 2 5 5 chương trước hết giết bốn người Đã dịch C.256 Chương 256 chương bị ở sau một cái đào tẩu Ngô Thừa Khải ba người Đã dịch C.257 Chương 2 57 chương xé xác Thiên Nguyên Yae Đã dịch C.258 Chương 258 chương qua loa kết thúc; lão Lãnh cảnh cáo Đã dịch C.259 Chương 2 5 9 chương chơi phân tổ hai người; ủy khuất lốp bốp Tiêu Tĩnh Y Đã dịch C.260 Chương 260 tìm đường chết Tiêu Tĩnh Y; Hoàng Phủ Dao mê man Đã dịch C.261 Chương 2 6 1 chương kinh ngạc Lý Mộc mọi người Đã dịch C.262 Chương 2 62 chương đào vong tổ hai người Đã dịch C.263 Chương 2 6 3 chương trốn; làm bản thái tử phi tử đi Đã dịch C.264 Chương 2 6 4 chương phách lối, không biết mùi vị Đã dịch C.265 Chương 2 6 5 chương cái gì rác rưởi; chém! Đã dịch C.266 Chương 2 6 6 chương tăng thực lực lên Đã dịch C.267 Chương 2 6 7 chương tự bạo cứu chủ? Kết cục một dạng Đã dịch C.268 Chương 2 6 8 chương sở phàm Đã dịch C.269 Chương 2 6 9 chương Hoàng Phủ luân hãm; lão Lãnh chất vấn Đã dịch C.270 Chương 2 7 0 chương hình như, bày ra chuyện Đã dịch C.271 Chương 2 7 1 chương chấp niệm Đã dịch C.272 Chương 2 7 2 chương tiên pháp truyền thừa Đã dịch C.273 Chương 273 đáng sợ lôi kiếp Đã dịch C.274 Chương 2 7 4 chương ; các phương lộn xộn động Đã dịch C.275 Chương 2 7 5 chương não bổ thanh niên; lôi kiếp bắt đầu Đã dịch C.276 Chương 2 7 6 chương Tần Hạo ý nghĩ; nuốt sống tử tiêu Đã dịch C.277 Chương 2 7 7 chương cường thế lão Lãnh; lôi thú xuất hiện Đã dịch C.278 Chương 2 7 8 chương kịch đấu lôi thú; tự tìm đường chết? Đã dịch C.279 Chương 2 7 9 chương thôn phệ lôi trái tim Đã dịch C.280 Chương 2 8 0 chương kim diễm đốt thiên lôi Đã dịch C.281 Chương 2 8 1 chương Lý Huynh, ta đến rồi; phương thế giới này lão đại chú ý? Đã dịch C.282 Chương 2 8 2 chương kết thúc Đã dịch C.283 Chương 2 8 3 chương ngươi nói đúng không, Lý Huynh? Đã dịch C.284 Chương 2 8 4 chương vuốt ve an ủi; hiện trường tu la Đã dịch C.285 Chương 2 8 5 chương có đôi khi, im ắng chiến tranh mới là kinh khủng nhất Đã dịch C.286 Chương 2 8 6 chương lôi tương Đã dịch C.287 Chương 2 8 7 chương thật • xung đột Đã dịch C.288 Chương 2 88 chương thật • đánh nhau Đã dịch C.289 Chương 2 8 9 chương tiểu bí cảnh bạo tạc; lão Bạch đơn thuần Đã dịch C.290 Chương 2 9 0 chương tạm thời dừng tay Đã dịch C.291 Chương 2 9 1 chương nước càng lăn lộn càng tốt; Tứ Linh Đã dịch C.292 Chương 2 9 2 chương càn khôn điên đảo; tiên nhân hiển thế Đã dịch C.293 Chương 2 9 3 chương mỗi người đều có mục đích riêng phải đạt được; nịnh nọt nụ cười Đã dịch C.294 Chương 2 94 chương tranh chấp; thế cục Đã dịch C.295 Chương 2 9 5 chương ba đàn bà thành cái chợ; năm cái nữ... Đã dịch C.296 Chương 2 9 6 chương trong đó, bí mật Đã dịch C.297 Chương 2 9 7 chương quỷ dị, tiên duyên, khải Đã dịch C.298 Chương 2 98 chương thành trì, tóc đỏ, to lớn bóng đen Đã dịch C.299 Chương 2 9 9 chương đám yêu thú cũng chặn ngang một cước Đã dịch C.300 Chương 3 0 0 chương đáng thương tự ti tiểu Tĩnh di Đã dịch C.301 Chương 3 0 1 chương Thủy Linh Linh biến mất; Thủy Linh Linh xuất hiện Đã dịch C.302 Chương 3 0 2 chương Chu Chỉ Nhược Đã dịch C.303 Chương 3 0 3 chương tâm tư dị biệt Đã dịch C.304 Chương 3 0 4 chương bầu không khí hòa hoãn; trộm cảm giác rất nặng Đã dịch C.305 Chương 3 0 5 chương hỏi Đã dịch C.306 Chương 3 0 6 chương tạm thời không giết; ai? Lăn ra đến! Đã dịch C.307 Chương 3 0 7 chương ha ha, ta thực sự là rất sợ đó nha. . . . Đã dịch C.308 Chương 3 0 8 chương Hợp Hoan Tông Đã dịch C.309 Chương 3 0 9 chương thịnh cực tất suy, táng tận thiên lương, gieo gió gặt bão Đã dịch C.310 Chương 3 1 0 chương cẩu thả ở phương bắc tông môn Đã dịch C.311 Chương 3 1 1 chương khổ cực lưỡng huynh đệ Đã dịch C.312 Chương 3 1 2 chương phục sinh đi ta bạn đời? Trùng đồng đối với trùng đồng! Đã dịch C.313 Chương 3 1 3 chương điên cuồng đối oanh; Tần Hạo đẫm máu Đã dịch C.314 Chương 3 1 4 chương chiến bại Đã dịch C.315 Chương 3 1 5 chương Đường Thập Tam dát; Tần Hạo sắp chết; sự việc trở nên thú vị Đã dịch C.316 Chương 3 1 6 chương lạnh không linh đinh xuất hiện Hạc Tiêm Nhi Đã dịch C.317 Chương 3 1 7 chương giao dịch? Đã dịch C.318 Chương 3 1 8 chương gây sự sự tình? Bỏ chạy Đã dịch C.319 Chương 3 1 9 chương ta muốn ngươi giúp ta tu luyện Đã dịch C.320 Chương 320: Màu đen khí thể; thuế biến tăng lên Đã dịch C.321 Chương 321: Thanh hòa đây là. . . Khai khiếu? Đã dịch C.322 Chương 322: Phân tích; không có đầu óc Hàn Giang Đã dịch C.323 Chương 323: Chu Chỉ Nhược giật mình; Hàn Giang sư đồ Đã dịch C.324 Chương 324: Ngũ thải cá chép Đã dịch C.325 Chương 325: Hàn Giang mạt lộ Đã dịch C.326 Chương 326: Lại vây giết Khương Dư Sơ Đã dịch C.327 Chương 327: Tống Vũ Yên tâm trạng rất tốt; ra sức chém giết Khương Dư Sơ Đã dịch C.328 Chương 328: Hàn Giang sư đồ vong Đã dịch C.329 Chương 329: Lý Mộc bị thương; chín cái cá chép Đã dịch C.330 Chương 330: Quỷ dị cùng không rõ; đại đạo vết thương; tam quang thần thủy Đã dịch C.331 Chương 331: Sự việc, trở nên, ngày càng không thể khống Đã dịch C.332 Chương 332 to lớn bàn tay; Bách Linh lại xuất hiện Đã dịch C.333 Chương 333 hèn mọn; nghìn cân treo sợi tóc tế Đã dịch C.334 Chương 334: Người chấp pháp Đã dịch C.335 Chương 335: Lý Mộc lần đầu tiên sợ hãi Đã dịch C.336 Chương 336: Đại phát thần uy thanh niên Đã dịch C.337 Chương 337: Mọi người suy đoán; một cái so với một cái cẩu thả Đã dịch C.338 Chương 338: Tiên tàng, vỡ nát Đã dịch C.339 Chương 339: Bách Linh chiến bại; Trung Vực loạn chiến; Thanh Phong tông bên trên Đã dịch C.340 Chương 340: Thời gian như thoi đưa; Vương Hiểu bình cảnh; a ô cùng a tú Đã dịch C.341 Chương 341: Kết hôn, bái đường Đã dịch C.342 Chương 342: Đêm động phòng hoa chúc Đã dịch C.343 Chương 343: Nổi giận, sát ý, tới phiên ta. Đã dịch C.344 Chương 344: Lòng của nữ nhân Đã dịch C.345 Chương 345: Bị vây ở một toà trong vương phủ hai người Đã dịch C.346 Chương 346: Lãnh Thanh Ảnh điên rồi? Chu Anh Trạch Đã dịch C.347 Chương 347: Màu đen tiên khí phản phệ; cảnh giới tăng lên Đã dịch C.348 Chương 348: Lý Mộc lần nữa độ lôi kiếp Đã dịch C.349 Chương 349: Thật • dông tố; Cửu Chích lôi thú! Đã dịch C.350 Chương 350: Đều toàn diệt, lại được lôi trái tim Đã dịch C.351 Chương 351: Chu Chỉ Nhược kinh biến; thiên địa lạc ấn bên trong kinh khủng tồn tại Đã dịch C.352 Chương 352: Đại chiến Hắc Long Đã dịch C.353 Chương 353: Lý Mộc sắp chết; Hắc Long oán niệm Đã dịch C.354 Chương 354: Biến hóa, kinh ngạc Đã dịch C.355 Chương 355: Tái chiến Hắc Long; rồng có vảy ngược Đã dịch C.356 Chương 356: Giết Hắc Long, thôn lôi tâm Đã dịch C.357 Chương 357: Tôn giả đỉnh phong Đã dịch C.358 Chương 358: Đại hôn Đã dịch C.359 Chương 359: Bắt chuyện? Đã dịch C.360 Chương 3 thằng hề; bất an Đã dịch C.361 Chương 361 đại náo vương phủ một Đã dịch C.362 Chương 362: Đại náo vương phủ hai Đã dịch C.363 Chương 363: Đại náo vương phủ ba Đã dịch C.364 Chương 364: Đại náo vương phủ bốn Đã dịch C.365 Chương 365: Đại náo vương phủ năm Đã dịch C.366 Chương 366: Đại náo vương phủ sáu Đã dịch C.367 Chương 367: Mới lộ đường kiếm Đã dịch C.368 Chương 368: Hôm nay, phạt thánh! Đã dịch C.369 Chương 369: Lão Lãnh nghi ngờ; chiến hai thánh Đã dịch C.370 Chương 370: Đối chọi gay gắt Đã dịch C.371 Chương 371 hơi có vẻ chật vật; rách ra! Đã dịch C.372 Chương 372: Thủng ngực; kinh hỉ Đã dịch C.373 Chương 373 dự định dừng tay? Băng phong Lý Mộc Đã dịch C.374 Chương 374: Lý Mộc chẳng lẽ muốn chết rồi? Nói đoạn ngươi, tựu đoạn ngươi! Đã dịch C.375 Chương 375: Hấp hối Thánh Nhân Đã dịch C.376 Chương 376: Bại trốn Đã dịch C.377 Chương 377: Chuyện, phất y đi Đã dịch C.378 Chương 378: Thế nào? Đã dịch C.379 Chương 379: Một câu "Thành thân" hơi kém ra tay đánh nhau Đã dịch C.380 Chương 380: Tuyệt thế bảo vật? Có lẽ cơ duyên bí cảnh? Đã dịch C.381 Chương 381 các vị tốt nhã hứng! Đã dịch C.382 Chương 382: Tìm đường chết! Đã dịch C.383 Chương 383: Tàn sát hầu như không còn; chất vấn Lý Mộc Đã dịch C.384 Chương 384: Thật • hiện trường tu la • giết Đã dịch C.385 Chương 385: Lãnh Thanh Ảnh quyết tuyệt Đã dịch C.386 Chương 386: Thất lạc; thương tâm; bất đắc dĩ; phẫn nộ Đã dịch C.387 Chương 387 hắn cùng nàng Đã dịch C.388 Chương 388: Hắn cùng nàng (hai) Đã dịch C.389 Chương 389: Hắn cùng nàng (ba) Đã dịch C.390 Chương 390: Trí mạng chất vấn Đã dịch C.391 Chương 391: Đại Chu hoàng thất người tới Đã dịch C.392 Chương 392: Chu Hùng Thiên tức giận; lão Lãnh giết trở lại đến rồi! Đã dịch C.393 Chương 393: Các ngươi dừng tay, đừng lại đánh nữa! Đã dịch C.394 Chương 394: Lẫn nhau không cùng nhường Đã dịch C.395 Chương 395: Xong rồi, ba so vớiQ ! Đã dịch C.396 Chương 396: Va chạm Đã dịch C.397 Chương 397: Đừng quên sính lễ Đã dịch C.398 Chương 398: Quen thuộc tràng cảnh Đã dịch C.399 Chương 399: Cái gì? ! Đã dịch C.400 Chương 400: Phỏng đoán Đã dịch C.401 Chương 401: Quyết định Đã dịch C.402 Chương 402 tuyệt vọng Đã dịch C.403 Chương 403: Anh hùng cứu mỹ nhân? Đã dịch C.404 Chương 404: Thê thảm Đã dịch C.405 Chương 405: Cái gì gọi là phách lối, cái này tựu kêu gào trương! Đã dịch C.406 Chương 406: Bồi thường Đã dịch C.407 Chương 407: Muốn thu làm đồ? Đã dịch C.408 Chương 408: Tâm ngoan thủ lạt? Cho ta xem một chút sao chuyện gì! Đã dịch C.409 Chương 409: Hình như nhìn thấy hắn bà nội Đã dịch C.410 Chương 410: Nghiền ép Đã dịch C.411 Chương 411: Tiên tinh Đã dịch C.412 Chương 412: Toàn diệt, được bảo Đã dịch C.413 Chương 413: Tiên tông? Đã dịch C.414 Chương 414: Chu Chỉ Nhược suy đoán Đã dịch C.415 Chương 415: Triệu Uyển Nhi Tô Tỉnh một Đã dịch C.416 Chương 416: Triệu Uyển Nhi Tô Tỉnh hai Đã dịch C.417 Chương 417: Đại não hỗn loạn Đã dịch C.418 Chương 418: Phiếu Miểu Kiếm Tông Đã dịch C.419 Chương 419: Người thần bí Đã dịch C.420 Chương 420: Mị ma Đã dịch C.421 Chương 421: Mờ mịt hành động một Đã dịch C.422 Chương 422: Như có như không hành động hai Đã dịch C.423 Chương 423: Mờ mịt hành động ba Đã dịch C.424 Chương 424: Mờ mịt hành động bốn Đã dịch C.425 Chương 425: Mờ mịt hành động năm Đã dịch C.426 Chương 426: Mờ mịt hành động sáu Đã dịch C.427 Chương 427: Đã lâu không gặp. . . . . Đã dịch C.428 Chương 428: Sát lục pháp tắc Đã dịch C.429 Chương 429: Hứa Hề Nguyệt cường đại cùng Dương Nghiệp Phong Ma Đã dịch C.430 Chương 430: Cẩn thận Đỗ Thiên Minh Đã dịch C.431 Chương 431: Thánh Tử Trần Lưu Vân Đã dịch C.432 Chương 432: Khổ cực Đã dịch C.433 Chương 433: Lại lần nữa chui vào Đã dịch C.434 Chương 434: Một chút, chính là vạn năm. Đã dịch C.435 Chương 435: Không xong! Bị phát hiện! Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta?"

Mở đầu đầy kịch tính với khái niệm xuyên việt đã quá quen thuộc, nhưng Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta? của tác giả Ngư Bất Tưởng Cật Phạn lại mang đến một làn gió hoàn toàn mới mẻ cho thể loại Huyền Huyễn. Thay vì trở thành một anh hùng vĩ đại hay nhân vật phụ nhạt nhòa, nhân vật chính Lý Mộc của chúng ta lại "may mắn" xuyên vào chính tiểu thuyết mà mình từng đọc, nhưng lại đúng vào vai diễn mà anh ta ghét cay ghét đắng: "tam sư huynh cõng nồi" Lý Mộc. Đây chắc chắn là một trong những truyện hay mà bạn không thể bỏ qua nếu yêu thích sự đột phá và những tình tiết bất ngờ.

Hãy tưởng tượng cảm giác khi bạn đọc một cuốn sách, cực kỳ khó chịu với cái gọi là "khí vận chi tử" và thương xót cho một nhân vật phụ xui xẻo, rồi đùng một cái, bạn chính là nhân vật phụ xui xẻo đó! Đó chính là tình cảnh trớ trêu của Lý Mộc. Vốn là một trong số hàng vạn người xuyên việt, tưởng chừng sẽ được tự do bay nhảy, ai ngờ lại trở thành Lý Mộc trong tiểu thuyết. Ác mộng hơn, anh còn phải đối mặt với tình cảnh tu vi bị phế ngay từ đầu. Một khởi đầu tưởng chừng tận thế, nhưng lại mở ra cánh cửa cho một hành trình đầy kịch tính, hứa hẹn sẽ là một trong những truyện hot của năm.

Với thân phận "tam sư huynh cõng nồi" và tu vi bị phế, vận mệnh của Lý Mộc trong nguyên tác vốn đã được định sẵn là một chuỗi bi kịch, làm nền cho sự thăng tiến của nhân vật chính "khí vận chi tử". Giờ đây, khi chính mình là người trong cuộc, Lý Mộc phải đối mặt với câu hỏi: liệu có thể thay đổi số phận đã được an bài, hay sẽ tiếp tục chấp nhận làm "bia đỡ đạn"? May mắn thay, sự xuất hiện của một hệ thống bí ẩn (dù thông tin ban đầu bị cắt) chính là tia hy vọng cuối cùng để anh thoát khỏi vòng xoáy bi kịch của nguyên tác Huyền Huyễn này, bắt đầu cuộc hành trình nghịch thiên đầy thử thách.

Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta? không chỉ đơn thuần là một câu chuyện xuyên không mà còn là hành trình của một người đàn ông quyết tâm phá vỡ định kiến, tự viết lại kịch bản cuộc đời mình. Liệu Lý Mộc có thể vượt qua mọi âm mưu, cạm bẫy từ "khí vận chi tử" và những kẻ đối địch khác, đồng thời khám phá ra bí mật đằng sau việc mình bị tu vi bị phế? Mỗi chương truyện là một thử thách mới, một bất ngờ không lường trước, khiến người đọc không thể rời mắt. Đây là một truyện mới với cốt truyện độc đáo, xứng đáng để bạn dành thời gian đọc truyện online và trải nghiệm.

Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ Huyền Huyễn với yếu tố xuyên không mới lạ, nhân vật chính có chiều sâu và hành trình lật kèo đầy ngoạn mục, thì đừng bỏ qua Tự Phế Tu Vi, Còn Không Buông Tha Ta?. Với những tình tiết gay cấn, hài hước đan xen và những màn "vả mặt" cực kỳ sảng khoái, tác phẩm của Ngư Bất Tưởng Cật Phạn chắc chắn sẽ làm hài lòng những độc giả khó tính nhất. Hãy cùng Lý Mộc bắt đầu hành trình nghịch thiên cải mệnh, tìm kiếm sự thật và tự do. Đừng chần chừ, hãy tìm truyện full và đắm chìm vào thế giới hấp dẫn này ngay hôm nay để khám phá xem liệu anh có thể thoát khỏi định mệnh nghiệt ngã!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free