Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tuyết Trung Hãn Đao Hành - Chương 165 : Người đọc sách

Từ Phượng Niên vốn định đến biên giới U Châu lạnh lẽo, tách khỏi Úc Loan Đao và U Kỵ Bất Thối Doanh, rồi sau đó tiến về Đô Hộ Phủ Bắc Lương ở Chử Lộc Sơn. Nhưng đúng lúc đó, một tin tình báo khẩn cấp cho hay Yến Văn Loan đã trên đường đến, muốn gặp y để bàn chuyện quân sự. Vì vậy, Từ Phượng Niên liền chọn một địa điểm thuận tiện, để vị chủ soái bộ binh Bắc Lương với hơn trăm ngàn quân biên ải này đến Phấn Quận đợi mình. Dư Địa Long vừa nghe nói phải đi Phấn Quận, đứa trẻ vốn đang phiền muộn, ủ dột suốt đường đi, cuối cùng lại nở nụ cười. Chỉ tiếc là khi biết Từ Phượng Niên và Yến Văn Loan hẹn ở quận thành, chứ không phải huyện Bích Sơn, nơi sư phụ cậu từng làm chủ bộ một thời, Dư Địa Long liền lại chìm vào im lặng, cảm thấy hụt hẫng như đi ngang qua nhà mà không thể ghé vào. Đêm khuya hôm đó, Từ Phượng Niên trú ngụ tại một tòa nhà trang nhã do Phất Thủy Phòng sắp xếp tỉ mỉ. Đoàn người vừa bước qua cánh cổng, phía sau lưng liền vang lên tiếng mưa nặng hạt dồn dập gõ trên mái nhà, tường viện.

Từ Phượng Niên không buồn ngủ, bèn đến thư phòng nơi chứa khá nhiều sách. Y đứng bên cửa sổ ngắm màn mưa trong sân. Chắc hẳn đúng như lời cổ nhân, đêm khuya là lúc nhớ về chuyện thiếu niên. Từ Phượng Niên vô cớ nhớ lại rất nhiều hành động ngông cuồng thời trẻ, tỷ như đã từng đóng dấu "Hàng giả" lên không dưới trăm bức danh họa của các danh gia; hay vì các hiệp khách t�� xứ đi ngang Bắc Lương mà vung tiền như rác. Y còn nhớ một danh sĩ đất Giang Nam, từng mắng Bắc Lương suốt nửa đời, rồi dùng con đường Chung Nam để tiến thân vào quan trường. Bản thân y không cam chịu việc người này nghiễm nhiên ngồi ở địa vị cao, sau đó lại có nhiều thơ phú truyền đời đầy vẻ phú quý, liền cho người gửi một bức thư trào phúng, đại ý rằng: lão già ngươi bị người đời xu nịnh, tán dương là "ung dung khí tượng" thì cũng chỉ là thứ đồ chơi, không thể gọi là phú quý thật sự. Phú quý thật sự đâu cần phải nhắc đến rượu ngon, sơn hào hải vị, vàng bạc châu báu? Cái kiểu "lười biếng gối ngọc lạnh" kia chẳng qua cũng chỉ là suy nghĩ của kẻ nghèo mà thôi. Cuối thư, Từ Phượng Niên viết một câu kết: "Mưa tới nghe tiếng lá chuối ngàn âm, mưa đi ngắm mười ngàn gấm trong hồ." Nghe nói, vị lão danh sĩ thâm nho kia đọc thư xong thì giận tím mặt, sau đó lập tức dâng sớ vạch tội, nói rằng: xưa nay lá chuối không chịu lạnh, cành lá bị gió làm cho rách nát, ở biên cương Tây Bắc muốn tìm một bụi cũng khó thấy. Thanh Lương Sơn lại có "ngàn âm" tức ngàn cây, dựa vào đó mà kết luận rằng: "Bắc Lương Vương Từ Kiêu nhất định đã biển thủ quân lương, làm giàu túi riêng, hoàn toàn không màng đại sự biên thùy, phụ ơn hoàng đế, đáng bị tước bỏ mọi chức tước." Dĩ nhiên, hồi đó kiểu tấu chương "hùng hồn" như vậy, năm nào cũng có ở triều đình Ly Dương. Tiên đế Triệu Đôn cũng không để ý tới, nhưng cũng không hề răn đe, trừng phạt. Từ Phượng Niên rõ ràng nhớ rằng sau khi tự mình gửi bức thư đó đi, giới văn sĩ Giang Nam đã dấy lên một phen bàn tán sôi nổi đầy vẻ khiêu khích, một mực chửi bới hắn, chửi bới Từ Kiêu, chửi bới Bắc Lương. Nhị tỷ Từ Vị Hùng, người mới đi Thượng Âm học cung học tập, đã gửi về một bức thư, nói hắn Từ Phượng Niên viết những lời nhảm nhí. Bất quá, cuối cùng nàng lại tự mình viết một bức thư cho vị danh sĩ kia, sau đó toàn bộ danh sĩ Giang Nam đều im bặt. Bất quá, Từ Kiêu sau đó không biết dùng thủ đoạn gì mà lại có được bức thư này trong tay. Khi uống rượu cùng con trai ở Ngô Đồng Viện, y cứ thế mà khen ngợi không ngừng, rằng y đã phải hỏi Lý Nghĩa Sơn cả buổi mới hiểu được ý nghĩa thật sự của câu "Lá chuối ngàn âm" đó. Sau khi say, y cứ nhắc đi nhắc lại những câu đó, nói rằng y thực sự rất vui mừng, con trai mạnh hơn cả lão cha này, đọc nhiều sách, xem ra cũng biết làm thơ, sau này nhất định có thể trở thành một Phiên vương xứng đáng và khiến dân chúng phục tùng hơn cả Từ Kiêu.

Dù Từ Phượng Niên có trí nhớ siêu phàm, nhưng vì lúc đó buông thả, chỉ đối phó qua loa, nên giờ đây không còn nhớ rõ ngữ điệu và vẻ mặt của Từ Kiêu. Nhưng một hành động của Từ Kiêu lại càng ngày càng in sâu, rõ nét trong tâm trí y theo năm tháng. Đó là trước khi say bí tỉ, bước chân xiêu vẹo rời khỏi Ngô Đồng Viện, Từ Kiêu đã thu lại bức thư từ Giang Nam đạo chuyển về Thanh Lương Sơn, cẩn thận bỏ vào trong tay áo. Lúc ấy Từ Phượng Niên cũng hơi khó hiểu: ngươi Từ Kiêu cả đời từng bước một tiến lên đỉnh cao quan trường, trở thành vị cực nhân thần đầy hiển hách, nhận vô số thánh chỉ phong quan tiến tước, hết lần này đến lần khác, nhưng đều bị ngươi chất đống lung tung. Một bức thư gửi cho người khác hay là thư mắng chửi người khác, lại đáng để ngươi coi trọng đến vậy sao?

Từ Phượng Niên đứng bên cửa sổ thao thức suốt đêm, mới đó mà đã hửng sáng. Đêm qua mưa rả rích ba hồi, giờ đây lúc rạng sáng, khung cảnh vẫn còn mờ ảo. Từ Phượng Niên ngẩng đầu nhìn ra ngoài, trận mưa lớn cuối cùng vừa dứt, bầu trời vẫn bị mây đen che phủ, cảnh vật u ám, nhưng theo thời gian trôi đi, những tia nắng đã xuyên qua kẽ hở mây đen, bắn ra từng cột sáng rọi xuống mặt đất. Từ ngôi nhà bên cạnh truyền đến tiếng va chạm trầm đục, đó là Dư Địa Long cùng Lữ Vân Trường – người tạm thời không đi cùng Đại Tuyết Long Kỵ đến tuyến Bắc Lương Châu – đang luận bàn quyền thuật. Hai tên đồ đệ không dùng binh khí, giao đấu cận chiến, hai bên quyền cước giao nhau nảy lửa. Ai lùi ba bước trước sẽ thua. Chẳng bao lâu, Lữ Vân Trường, người tuy lớn tuổi nhất nhưng lại là tiểu sư đệ, đã la hét đòi cầm chuôi trường đao Băng Sương. Có lẽ vì Dư Địa Long, người nhỏ tuổi nhất nhưng lại là đại sư huynh, không để tâm, nên sân viện lại trở về vẻ yên tĩnh. Từ Phượng Niên có chút tiếc nuối, nhưng không phải tiếc nuối vì mình trên võ đạo lại "tiếc cái máng cỏ không đi" như những kẻ say mê quan trường, cũng không phải vì chìm đắm trong cảm giác vô địch thiên hạ mà không thể thoát ra, mà là nếu như cảnh giới của mình vẫn còn ở đỉnh phong, thì lúc ấy ở ngoài miệng hồ lô, y đã không bó tay bó chân ngay khi nghe nói vị Đế Sư Bắc Mãng kia có Hồng Kính Nham, Chủng Lương và Mộ Dung Bảo Đỉnh làm hậu thuẫn. Nhưng nói đi cũng phải nói lại, hắn Từ Phượng Niên nếu như vẫn là một Võ Đế đúng nghĩa, Thái Bình Lệnh và những người có khí vận như Thác Bạt sẽ không xuất hiện. Từ Phượng Niên ước chừng nếu bản thân lập tức giao đấu với người khác, chỉ xét về cảnh giới cao thấp mà nói, Từ Phượng Niên vẫn là "lạc đà gầy còn hơn ngựa béo", chỉ là so với sáu người Thác Bạt Bồ Tát, Đặng Thái A, Tào Trường Khanh, Từ Yển Binh, Hô Duyên Lộng Lẫy, Trần Chi Báo, thì còn kém một đoạn. Nhưng nếu lúc này phải đối mặt sinh tử với ai đó, Từ Phượng Niên sẽ đặt một người mà thanh danh hiện giờ ngang hàng với họ vào ba vị trí đứng đầu, đó là Cố Kiếm Đường.

Từ Phượng Niên đi ra thư phòng, đứng ở trên bậc thềm. Một lão nhân mặc giáp, thân hình nhỏ bé, gầy guộc, dáng vẻ lạnh lùng như một dũng sĩ, một mình nhanh nhẹn bước vào sân. Từ Phượng Niên không cố ý phô bày thái độ trải chiếu đón khách. Đợi đến khi lão nhân với bộ thiết giáp còn vương dấu mưa bước lên bậc thềm, Từ Phượng Niên cùng lão bước vào thư phòng. Trên bàn đã có sẵn một bình trà nóng, nhưng không phải chén trà mà là hai cái tô. Lão già chột mắt Yến Văn Loan tự mình rót một tô, uống cạn một hơi.

Sau đó, Yến Văn Loan hai nắm đấm chống lên đầu gối, nhìn Từ Phượng Niên đối diện, cũng ra vẻ muốn hưng sư vấn tội. Từ Phượng Niên lặng lẽ chờ lão nói tiếp. Vị lão tướng này là một trụ cột lớn nhất trong quân Bắc Lương. Sau khi cựu thống lĩnh kỵ quân Chung Hồng Vũ bị phế truất, Viên Tả Tông kế nhiệm chưa được bao lâu, Yến Văn Loan, người vẫn luôn vững vàng nắm giữ đại quyền bộ binh Bắc Lương, có thể nói là độc quyền một phương. Nhưng nhiều quân sĩ và bá tánh Bắc Lương không biết một bí mật động trời: quân Bắc Lương, hay nói chính xác hơn là Từ Gia Quân, ngay từ đầu đã vô hình trung chia thành hai phe. Một phe do mưu sĩ "ôn hòa" Lý Nghĩa Sơn dẫn đầu, chủ trương Từ Kiêu sau trận chiến Tây Lũy phải lập tức bắc tiến về kinh. Phe còn lại thì lấy Triệu Trường Lăng cấp tiến hơn làm chủ chốt, chủ trương thừa thế xông lên chiếm lấy nửa giang sơn, cát cứ xưng hùng, mưu đồ chia thiên hạ với Triệu gia Ly Dương, rồi cuối cùng sẽ đánh một trận đại chiến tương tự trận Tây Lũy để quyết định thiên hạ thuộc về ai. Sự chia rẽ ngầm này lan rộng đến tận lúc Từ Kiêu được phong Vương. Trong đó, cậu của Từ Phượng Niên là Ngô Khởi, chính vào lúc đó đã nản lòng thoái chí, chọn rời quân ngũ. Còn có Từ Phác, người sau này mai danh ẩn tích ở Đôn Hoàng Thành thuộc Bắc Mãng. Dưới trướng hai vị danh tướng này, còn có rất nhiều người cũng vì thế mà hành động theo cảm tính, từ đó rời xa Từ Kiêu. Có thể nói phe Lý Nghĩa Sơn thắng lợi, nhưng chỉ là một chiến thắng thảm hại. Trong mắt nhiều lão tướng còn lại trong quân Bắc Lương đến nay, điều đó có nghĩa là cục diện "Bắc Lương làm nhà, Triệu làm thiên hạ" mà Lý Nghĩa Sơn một tay tạo ra cho Từ Kiêu, tuy không thể nói là sai, nhưng lại quá mức trung dung. Quan trọng hơn là Triệu Trường Lăng qua đ��i vì bệnh khi còn trẻ, khiến phe này mất đi chỗ dựa. Cộng thêm việc nhiều người được Triệu Trường Lăng một tay đề bạt, đứng đầu là Yến Văn Loan, danh tướng thời Xuân Thu này, luôn không muốn và không dám can dự vào "chuyện nhà" của Từ gia. Điều đó cũng đã định đoạt việc nhiều năm sau Trần Chi Báo dường như tức giận mà một mình một ngựa đến Tây Thục.

Yến Văn Loan đột nhiên thở dài, rót cho mình một chén trà, rồi nghĩ ngợi một lát, lại rót đầy tô trước mặt Từ Phượng Niên. Lão nhân bưng lên tô, nhẹ giọng cảm khái nói: "Qua nhiều năm như vậy, trong lòng ta vẫn luôn có vướng mắc. Đi Thanh Lương Sơn nhiều lần như vậy, cũng cố ý không có đi Thính Triều Các bái kiến Lý tiên sinh. Đại tướng quân năm đó khuyên qua một lần, cũng chỉ lấy một lý do què quặt để thoái thác qua loa. Sau đó Đại tướng quân cũng không nhắc lại chuyện này nữa."

Từ Phượng Niên không nói lời xoa dịu, an ủi, mà đi thẳng vào vấn đề nói: "Sư phụ ta khi còn sống chưa bao giờ hối hận về quyết định năm đó của ông ấy. Ông ấy vẫn luôn tin rằng nếu tranh thiên hạ, Từ Kiêu và thiết kỵ Từ gia không có cái đại thế ấy. Những kẻ muốn trở thành công thần khai quốc thì chỉ là mơ mộng hão huyền. Không phải Từ Phượng Niên bất kính Triệu tiên sinh, cũng không phải ta đứng nói chuyện không đau eo hay được tiện nghi rồi khoe khoang. Ở Thính Triều Các, sư phụ, Vương Tế tửu, và nhị tỷ ta, ba người đã cùng nhau phân tích tình thế, hết lần này đến lần khác suy luận cẩn thận, và kết luận đều giống nhau."

Yến Văn Loan vẻ mặt phức tạp, uống một ngụm trà, lắc lắc chiếc tô rỗng, tự giễu cười một tiếng: "Lúc ấy, vào thời khắc then chốt Vương gia truyền ngôi cho con trai, ta Yến Văn Loan cũng đoán xem ai sẽ bị đem ra "khai đao" để lập uy. Nghĩ đi nghĩ lại, có một người có khả năng nhất và một người khó nhất. Người đầu tiên là để cho lão già chướng mắt như ta đây ngoan ngoãn tháo giáp quy điền, an tâm dưỡng lão. Khó nhất chính là bắt Hoài Hóa Đại tướng quân, bởi vì Chung Hồng Vũ, bất kể phẩm hạnh tốt xấu thế nào, trong mắt triều đình vẫn là nhân vật mà Đại tướng quân dùng để cản trở ta và Trần Chi Báo gây khó dễ."

Từ Phượng Niên bình tĩnh nói: "Nếu như vẫn là cảnh tượng thái bình thịnh thế, ta nhất định sẽ lựa chọn Chung Hồng Vũ, thậm chí không tiếc để hắn đề cử một tâm phúc làm Bắc Lương Đô Hộ Đại Nhân sau khi hắn rút khỏi biên quân. Cũng sẽ tìm cách khiến ngươi Yến Văn Loan khó giữ được thanh danh về sau, từng bước từng bước loại bỏ thế lực, cũng loại bỏ những phúc lợi mà Triệu tiên sinh để lại, để Trần Chi Báo hoàn toàn trở thành kẻ cô độc, 'có quyền bính nhưng không thể lớn mạnh'. Dấu ấn của Trần Chi Báo trong quân Bắc Lương cũng sẽ tự nhiên mà dần phai nhạt."

Yến Văn Loan cười lạnh nói: "Vương gia không hổ là đệ tử đắc ý của Lý tiên sinh, quả nhiên mưu lược hơn người, lại am hiểu nhất kế sách đoạn tuyệt hậu họa."

Từ Phượng Niên không để ý, giơ tay lên, nhẹ giọng cười nói: "Lời nói lạnh lùng dễ làm tổn thương người khác. Bất quá, cũng may còn có trà nóng ấm lòng, uống chút trà đi."

Lão tướng quân Bắc Lương nổi tiếng cương liệt vậy mà không hề lật bàn trở mặt ngay tại chỗ, mà nghiêm mặt nhấp một ngụm trà nóng.

Không khí trong phòng trở nên căng thẳng.

Từ Phượng Niên dẫn đầu phá vỡ sự im lặng bằng một câu "chuyện ngoài lề": "Nghe nói Nạp Lan Hữu Từ tung tin muốn cùng Tạ Phi Ngư liên thủ bình chọn lại bảng xếp hạng Võ Bình, Phấn Bình và Tướng Tướng Bình mới."

Yến Văn Loan tức giận nói: "Thứ nhảm nhí đó, đều là bọn người đọc sách ăn no rửng mỡ sinh sự thôi."

Từ Phượng Niên uống cạn trà, đặt tô trà xuống, vẻ mặt ngưng trọng, trầm giọng nói: "Vậy hôm nay ta hãy cùng lão tướng quân nói một chút mấy vị học sĩ kia đã hợp sức làm một chuyện đứng đắn. Ừm, là bốn người."

Yến Văn Loan nhíu mày.

Từ Phượng Niên nói bốn cái tên.

Theo thứ tự là Hoàng Long Sĩ.

Thính Triều Các Lý Nghĩa Sơn.

Nam Cương Nạp Lan Hữu Từ.

Ly Dương Đế Sư Nguyên Bản Khê.

Yến Văn Loan vô thức ngồi thẳng người.

Bản dịch này được thực hiện bởi đội ngũ biên tập truyen.free, giữ nguyên tinh hoa câu chuyện.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free