(Đã dịch) Tuyết Trung Hãn Đao Hành - Chương 285: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (bảy )
Bắc Lương thiết kỵ tràn vào vùng trung bộ Giang Nam đạo, sau mấy vạn quân biên phòng Lưỡng Hoài thất bại thảm hại, đội kỵ binh dẹp loạn này một đường tiến thẳng không trở ngại. Thêm vào đó, kỵ binh không hề tơ hào đến những nơi đi qua, coi như đã cho triều đình Triệu thất một bậc thang xuống.
Nếu nhìn theo bản đồ Ly Dương hiện tại, Giang Nam đạo nằm phía bắc sông Quảng Lăng, kỳ thực hữu danh vô thực. Nhưng vào giai đoạn đầu Xuân Thu, người ta vẫn luôn coi vùng đất phía nam sông Quảng Lăng là nơi chướng khí ngút trời, man di sinh sống. Năm xưa, Nam Đường cũ chiếm giữ hơn nửa cương thổ phía nam sông Quảng Lăng, ngoại trừ vài trận chiến long trời lở đất dưới sự chỉ huy của Cố Đại Tổ, gây ra không ít phiền toái cho đại quân Ly Dương do Đại tướng Cố Kiếm Đường dẫn đầu. Sau đó, Bộ Binh và Bộ Hộ của triều đình liên kết thống kê thiệt hại binh lực, phát hiện một kết luận vô cùng nực cười: số binh sĩ Ly Dương chết vì bệnh tật lại xấp xỉ với số thương vong trên chiến trường. Tương truyền, sau khi thống nhất thiên hạ, lão hoàng đế Ly Dương đã nói với quân chủ Nam Đường đầu hàng ở kinh đô rằng: “Nhân hòa ở Tây Sở, địa lợi ở Nam Đường các ngươi, duy chỉ có thiên thời là ở Ly Dương của trẫm. Thế nhân đều nói thiên thời không bằng địa lợi, địa lợi không bằng nhân hòa, vậy nên theo trẫm, lời này không thể coi là thật!”
Về sau, khi Ly Dương dưới tay tiên đế Triệu Đôn sáp nhập Tịnh Châu và thiết lập Giang Nam đạo, không phải không có văn thần đưa ra dị nghị, cho rằng gọi là Giang Bắc sẽ thỏa đáng hơn. Chỉ là Triệu Đôn, người được ca ngợi là một trong những quân chủ kiệt xuất nhất về cả văn trị lẫn võ công, đã cười mà bác bỏ. Lý do của ông lại mang đậm màu sắc dã sử truyền kỳ: Triệu Đôn trên triều hội cầm một cuốn thi tập cỡ lớn do Hàn Lâm Viện biên soạn gần đây, cười nói: “Xưa nay có biết bao văn nhân nhã sĩ lấy phong cảnh Giang Nam và mỹ nhân để miêu tả, chẳng lẽ hậu nhân khi đọc sách này lại phải liếc mắt sang xem một lời chú thích rằng 'Giang Nam thời cổ là Giang Bắc ngày nay' sao? Hơn nữa, chữ 'Bắc' mang khí vận quá cứng nhắc, thật không khỏi phá hỏng phong cảnh.”
Ở Giang Nam đạo, mảnh đất ngàn dặm màu mỡ nuôi dưỡng nên nền văn phong thịnh vượng, đội kỵ binh Bắc Lương với áo giáp kêu leng keng, chiến mã cường tráng này trông đặc biệt lạc lõng. Đám “man tử” Bắc Lương trẻ tuổi, lớn lên ở Tây Bắc như Hồng Thư Văn, càng không quen khí hậu ở đây. Họ bảo đất ở đây mềm nhũn, không chắc chắn, vó ngựa giẫm lên không hề tạo ra âm thanh, huống hồ không thể nào so được với cảnh bụi đất tung bay khi phi ngựa trên sa mạc lớn ngoài quan ải. Hai bên đường quan dịch lại là cảnh sắc cỏ xanh um tùm, oanh hót líu lo, liễu rủ tơ mềm, cờ bay phấp phới, khiến đám Hồng Thư Văn không chút nào thấy cảnh đẹp ý vui, chỉ cảm thấy trong lồng ngực bức bối khó chịu, tay chân không thể nào vẫy vùng. So với những võ nhân trẻ tuổi quen thuộc với cát vàng, gió tuyết Tây Bắc này, Viên Tả Tông và một nhóm thiết kỵ Đại Tuyết Long kỵ đã từng trải qua chiến sự Xuân Thu từ khi còn nhỏ thì lại ôn hòa, điềm đạm hơn nhiều.
Đội thiết kỵ này hành quân ngày đêm, khi còn trong ranh giới U Châu, Hà Châu, Kế Châu thì không quá chú trọng tốc độ. Tuy nhiên, khi tiến xuống Trung Nguyên thì lại hành quân cực kỳ thần tốc. Thế nhưng, binh sĩ biên quân Bắc Lương vẫn kiên trì tuân thủ những quy tắc rườm rà. Muốn tổ chức một đội kỵ binh bách chiến bách thắng, phải có binh lính khỏe mạnh, áo giáp tốt, ngựa chiến cường tráng, lương thảo đầy đủ, quân luật nghiêm minh, và ph���i trải qua chiến trường, không thể thiếu bất kỳ thứ gì. Hai mươi năm qua, kỵ binh Bắc Lương chỉ mài giũa binh khí và kỹ năng chiến đấu với đại quân Bắc Mãng. Chẳng hạn, các cung thủ Lương Châu thường đối đầu với những kẻ địch dũng mãnh, gan dạ như bọn Đổng Trác dưới trướng Quạ Đen Lan Tử. Điều này khiến biên quân Bắc Lương nảy sinh một ảo giác khá thú vị, đó là họ đã đánh giá quá cao sức mạnh tổng thể của binh mã thiên hạ. Điểm này hoàn toàn trái ngược với những gì được gọi là tinh binh của Ly Dương, đặc biệt là ở khu vực Trung Nguyên. Chẳng hạn, bộ binh Kế Châu của Dương Thận Hạnh trước sau như một khinh thường bộ quân của Yến Văn Loan; kỵ binh của Quảng Lăng Vương Triệu Nghị thì tin chắc có thể một trận sống mái với thiết kỵ Bắc Lương; quân Thanh Châu thuộc Tĩnh An đạo cũng từ trước đến nay không coi thiết kỵ Bắc Lương ra gì. Từng có tướng lĩnh chỉ huy buông lời: "Thiết kỵ với chả thiết kỵ, cứ đeo vài cân sắt lên người là thành thiết kỵ à? Huống hồ cái nơi khỉ ho cò gáy nghèo nàn như Bắc Lương, tỷ lệ binh sĩ mặc giáp có thể đạt đến một nửa sao?"
Và rồi khi Đại Tuyết Long Kỵ quân xuất hiện sừng sững trước mắt Trung Nguyên, trên dưới triều đình, người thì đóng cửa thành, người thì đóng doanh trại, tất nhiên cũng kèm theo sự im lặng tuyệt đối.
Trong màn đêm tĩnh mịch, gần một thắng cảnh tên Song Loan Ao thuộc Ngũ Thải quận, Giang Nam đạo, đoàn kỵ binh đông đảo dừng ngựa tại chỗ chỉnh đốn suốt ba canh giờ. Thám báo kỵ binh Bắc Lương vẫn cử thành đội tỏa ra bốn phía để dò xét, mỗi mười dặm lại cử người về báo cáo. Trước khi trinh sát xuất phát, mỗi ngũ trưởng kỵ binh đều sẽ nhận từ tiêu trưởng một bản đồ địa thế. Bản đồ được vẽ cực kỳ tinh xảo và cẩn trọng, không những chi tiết đánh dấu tên núi, sông, cửa ải, mà nhiều khi ngay cả thôn xóm lớn nhỏ, trạm gác cũng được ghi chép rõ ràng. Rõ ràng đây tuyệt đối không phải là bản đồ thu thập tạm thời, càng không thể là mượn từ quan phủ hay quân đội địa phương. Vậy thì chỉ có thể là những thông tin mà Bắc Lương đã sớm ghi chép trong hồ sơ cơ mật của biên quân. Nhìn những tờ bản đồ cũ mới đó, cái sớm nhất cũng chỉ cách đây khoảng ba năm, điều này có ý nghĩa gì? Có nghĩa là biên quân Bắc Lương, vốn đã chiếm giữ Tây Bắc và nhìn xuống Trung Nguyên suốt hai mươi năm, chưa bao giờ thực sự thờ ơ với Trung Nguyên! Dấu vết không lời, không lộ trên mặt bàn này khiến toàn bộ đ���i kỵ binh, từ thám báo đến chủ lực, từ ngũ trưởng đến tướng lĩnh, trên dưới đều toát ra một luồng nhiệt huyết âm ỉ nhưng cháy bỏng, ẩn nhẫn không bộc phát, tựa như bếp lò giữ lửa trong tuyết.
Đại quân tĩnh lặng, uy nghiêm. Một đoàn người lại lẳng lặng rời khỏi nơi trú, chậm rãi tiến về ngôi cổ tự Hàn Sơn danh tiếng vang xa ngàn năm, nằm gần thắng cảnh Song Loan Ao ở Giang Nam. Đó chính là ba người Từ Phượng Niên, Viên Tả Tông, Từ Yển Binh cùng với hai người bản địa. Một người là đầu mục gián điệp của Phất Thủy phòng cài cắm ở Giang Nam đạo, đến cả Từ Phượng Niên cũng chỉ biết cái tên giả của người này là Tống Sơn Thủy. Ông ta gần sáu mươi, áo vải giày cỏ, nhìn qua chẳng khác nào một lão nông quanh năm làm việc đồng áng, thế nhưng lại là một trong những nguyên lão sáng lập Phất Thủy phòng, được Chử Lộc Sơn coi là tâm phúc. Người còn lại trạc tuổi điệp giả, họ Trương tên Long Cảnh, nhưng khí thái thì hoàn toàn trái ngược, toát lên vẻ phú quý, là thủ phủ xứng đáng của Ngũ Thải quận, thâu tóm cả trắng lẫn đen, biệt hiệu là Trương Thủ Phụ, ý nói ông ta có thủ đoạn thông thiên ở Ngũ Thải quận, Giang Nam đạo, chẳng khác nào một vị thủ phụ trong triều. Gia đình họ Trương không phải là người ngoại tỉnh ở Ngũ Thải quận, chỉ là họ thực sự hưng thịnh từ hai mươi năm trước, trước đó chỉ được coi là một gia đình quyền quý trong một huyện. Dưới tay Trương Long Cảnh, gia tộc này bắt đầu thăng tiến nhanh chóng. Sau khi giàu sang phú quý, ông ta không quên hồi báo quê hương, hào phóng giúp đỡ gần trăm sĩ tử nghèo khó, trong đó hơn mười người nay đã là những nhân vật thực quyền, quan phẩm không hề thấp, hai người kiệt xuất nhất thậm chí đã lần lượt nhậm chức Lang trung Bộ Hộ và Châu Mục một châu khác.
Vì muốn chiếu cố Trương Long Cảnh, người đã nhiều năm chưa từng cưỡi ngựa, một đoàn người đi không nhanh. Điều này khiến Trương Thủ Phụ rất đỗi thấp thỏm bất an. Lúc đầu ông đã sắp xếp tâm phúc tùy tùng ngồi xe tới, nhưng vị phiên vương trẻ tuổi lâm thời nảy ý muốn đến Hàn Sơn chùa ngắm cảnh. Ngay cả huân quý như chủ soái kỵ quân Bắc Lương Viên Tả Tông cũng cưỡi ngựa, Trương Long Cảnh nào dám một mình ngồi xe tiến về? Năm đó, từ một vị giáo úy trẻ tuổi, dũng mãnh thiện chiến trong quân Từ gia mà chuyển mình, ở Ngũ Thải quận, ông dần dần thâm nhập quan trường hơn hai mươi năm. Rất nhiều sự gai góc từng có trên chiến trường đã mất đi, huống hồ mối quan hệ năm xưa đã cách biệt một thế hệ người. Trương Long Cảnh nào dám thất lễ trước tân Lương Vương lừng lẫy danh tiếng.
Lần này tiết lộ thân phận, giúp đỡ lương thảo cho kỵ quân Bắc Lương của chủ cũ Từ gia, Trương Long Cảnh, người con cháu đầy đàn, không phải là không lo lắng. Một việc kéo theo nhiều việc, cả trong lẫn ngoài gia tộc, mọi mặt đều dấy lên sóng gió. Chưa nói gì xa xôi, chỉ riêng những con cháu bần hàn mà Trương gia từng đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi, từng giúp đỡ trước đây, nay đã thành những vị quan chức áo xanh, chắc hẳn sắp tới sẽ có những bức thư tuyệt giao gửi về nhà họ Trương. Biết đâu sau này, kẻ muốn chém đầu cả nhà họ Trương lại chính là nhóm người này. Trương Long Cảnh, người vốn rất thấu hiểu đạo lý đối nhân xử thế, nghĩ đến đây, ít nhiều cũng thấy đắng chát. Nhưng muốn nói hối hận thì tuyệt đối không thể nói là hối hận. Trương Long Cảnh hiểu rõ hơn ai hết, sở dĩ Trương gia có được địa vị hôm nay, dù là năng lực trên quan trường hay địa vị giang hồ, đều nhờ công lao to lớn của lão gián điệp Tống Sơn Thủy, người chưa từng xuất hiện trước mặt mình, lão nhân ẩn mình trong bóng tối đằng sau.
Hai bên chân bỗng thấy nóng rát nhói đau, nhất thời ông có chút hoảng hốt. Vốn xuất thân từ đội kỵ binh "lão chữ doanh", ông nhớ lại năm xưa theo đại tướng quân chinh chiến Nam Bắc, thậm chí có thể ngủ gật trên lưng ngựa xóc nảy mà không ngã, huống hồ việc thúc ngựa chém giết thì vô cùng thành thạo. Chưa từng nghĩ hai mươi năm sau, ngay cả việc cưỡi ngựa đi đường cũng gian khổ đến vậy. Thì ra mình thực sự đã già rồi.
Lời nói của vị phiên vương trẻ tuổi đã cắt ngang dòng suy nghĩ miên man của Trương Thủ Phụ: "Trương Long Cảnh, chờ khi kỵ quân Bắc Lương chúng ta trở về trên con đường cũ, việc Trương gia theo chúng ta dời vào Bắc Lương liệu có gặp khó khăn trắc trở gì không? Nếu có bất kỳ khó khăn nào, ngươi có thể nói ra ngay bây giờ. Phòng ngừa từ xa, dù sao cũng tốt hơn là đến lúc đó luống cuống tay chân.
Còn nữa, ta cảnh cáo trước: kỵ quân Bắc Lương dù cho có đi Quảng Lăng đạo chiến trường, nhưng chỉ cần vẫn còn ở lại Trung Nguyên, nói như vậy thì sẽ không ai dám động đến Trương gia các ngươi. Nhưng nếu không di chuyển về Bắc Lương, cả gia tộc sẽ rơi vào cục diện bốn bề thù địch nghiêm trọng. Đừng mơ tưởng bạn bè năm xưa sẽ còn nhớ tình cũ. Đến lúc đó, triều đình không lên tiếng, quan phủ địa phương cùng quân đồn trú bản địa cũng sẽ sinh lòng tính toán. Cho nên, nếu trong tộc ngươi có con cháu trẻ tuổi còn ôm lòng may mắn, tốt nhất là ngươi nên nói rõ đạo lý với họ, nếu nói không thông, đánh cũng phải đánh cho rõ, dù sao nhất thời gia tộc không hòa thuận vẫn tốt hơn là sau này cửa nát nhà tan. Đương nhiên, cũng như mười sáu gia tộc trước đó, ta có thể cam đoan Trương gia đến Bắc Lương rồi, không dám nói cuộc sống sẽ hài lòng hơn ở nơi cũ, nhưng khẳng định cũng không kém đi đâu. Con cháu gia tộc, dù theo nghiệp văn hay nghiệp võ, Bắc Lương đều sẽ mở rộng cánh cửa thuận tiện. Ta đã nói chuyện với Chử Lộc Sơn và Tống Động Minh, quan trường và quân đội sẽ dành ra hơn năm mươi vị trí cho các ngươi. Tính toán ra, một gia tộc ít nhất cũng được ba vị trí, chức quan thấp nhất cũng là tòng ngũ phẩm thực quyền."
Nói tới đây, Từ Phượng Niên cười tự giễu: "Tòng ngũ phẩm, dù cho có cao hơn một chút, thực sự đối với những vọng tộc lớn như các ngươi thì quả thật có phần keo kiệt rồi. Cho nên ta cũng có thể tự mình hứa với các ngươi rằng, nếu không phải quân đồn trú ở những nơi như Lăng Châu, mà là biên quân ngoài quan ải, phẩm cấp quan có thể cao hơn một bậc; nếu không phải quan trường Lương Châu, mà là nha môn Lưu Châu, cũng có thể cao hơn một bậc nữa. Đại chiến Lương Mãng lần thứ hai sắp đến, lợi hại trong đó, chính các ngươi cân nhắc mà xử lý."
Trương Long Cảnh đang định nói chuyện thì Từ Phượng Niên đột nhiên quay ��ầu cười nhìn lão hữu của Từ gia, người hai mươi năm qua chưa từng quên, rồi mở lời trước: "Thêm cả Trương gia ở Ngũ Thải quận các ngươi, kỵ quân Bắc Lương chúng ta một đường đi tới, ròng rã mười bảy nhà, đều không tiếc mạo hiểm tội chết để đứng ra. Từ Phượng Niên ta rất cảm kích các ngươi, cũng sẽ cố gắng hết sức đánh thắng Bắc Mãng, để các ngươi không còn nỗi lo về sau."
Trương Long Cảnh im lặng, mắt ông phức tạp.
Trương gia ở Ngũ Thải quận, thậm chí cả châu, đã thuận buồm xuôi gió suốt nhiều năm. Lần này, chính ông, người gia chủ này, cố chấp khăng khăng, chắc chắn sẽ không ít phản ứng dữ dội cả trong lẫn ngoài gia tộc. Thế nhưng suy cho cùng, Trương gia đã ở Ly Dương không còn đường lui. Đây không phải là vấn đề sống thoải mái hay không, mà là muốn sống sót, và cũng chỉ có thể từng bước lui về Bắc Lương. Trương Long Cảnh gần đây thường tự hỏi lòng mình, liệu con cháu Trương gia lập nghiệp ở một nơi hoàn toàn xa lạ, dù cho phiên vương trẻ tuổi và quan trường Bắc Lương có nguyện ý mở cửa sau, tạo điều kiện cho thế hệ trẻ trong gia tộc đi đường tắt, nhưng liệu có thuận lợi hay không, đi được xa hay gần, thì khó mà nói được.
Lão gián điệp Tống Sơn Thủy cũng im lặng. So với Trương Long Cảnh, người dù sao cũng chỉ ở một góc riêng, ông ta chắc hẳn biết nhiều bí ẩn nội tình hơn. Thực tế, sau khi thiết kỵ Bắc Lương rời khỏi lãnh địa phiên vương, số gia tộc được Phất Thủy phòng chú ý bồi dưỡng dọc đường không phải là mười bảy mà là hai mươi bốn. Bốn gia tộc ở Hà Châu, Kế Châu đều không chút do dự mà đứng thẳng ra, cắt đứt hoàn toàn với triều đình. Nhưng càng đi về phía Nam, thì lại bắt đầu có những do dự, trắc trở. Chẳng hạn, một gia tộc vì gia chủ đời trước, một lão hữu của Từ gia, đã qua đời từ lâu, nên lần này lựa chọn giả câm giả điếc. Sau đó, gia tộc kia thậm chí còn âm thầm liên hệ Triệu Câu thông qua quan phủ, tính toán dùng cách này để vạch rõ ranh giới với Bắc Lương. Còn gia tộc kia thì lão gia chủ vẫn còn khỏe mạnh, nguyên nhân trong đó là gì, liệu có phải vì tham phú quý hay lo lắng tiền đồ con cháu, thì không thể biết được. Sau đó, lần lượt thêm sáu gia tộc khác cũng đưa ra lựa chọn tương tự. Tống Sơn Thủy còn lo ngại rằng càng rời xa Bắc Lương đạo, những gia tộc bội bạc, chỉ biết lo thân mình như vậy sẽ ngày càng nhiều. Thế nhưng, điều khiến Tống Sơn Thủy lấy làm lạ là Phất Thủy phòng ở các nơi đều án binh bất động. Ban đầu, lão gián điệp cho rằng đó là để sau này thu thập đám “bạch nhãn lang” này, nhưng tối nay khi đi theo tân Lương Vương, tận mắt chứng kiến, tận tai nghe thấy xong, lão gián điệp vốn thâm trầm độc ác bỗng nhiên có chút không chắc, trực giác mách bảo ông, có lẽ khả năng “nước sông không phạm nước giếng” từ đó sẽ lớn hơn một chút.
Tống Sơn Thủy, người xuất thân từ thám báo, trong lòng có chút tiếc nuối, cảm thấy Bắc Lương bị uất ức. Nhưng đối với Bắc Lương, đặc biệt là vị tuổi trẻ kia, lão gián điệp thực sự không có gì thất vọng. Đối với vị phiên vương trẻ tuổi lừng lẫy danh tiếng khắp Ly Dương, Tống Sơn Thủy ngược lại cảm thấy mấy phần quen thuộc, lẽ ra phải như vậy.
Chưa nói đến những tướng sĩ đồng đội đã bỏ mạng sa trường trước đó, đối với tất cả những người còn sống, Đại tướng quân Từ Kiêu chưa từng bạc đãi ai quá đáng? Chưa từng tính toán chi li? Qua nhiều năm như vậy, trong ranh giới Bắc Lương, các dòng dõi tướng lĩnh nhiều vô số kể, nhưng những công tử bột làm điều ác thì chưa từng giảm. Cho đến trước khi Đại tướng quân qua đời, ông cũng không hề động đến những sâu mọt, những gia tộc này, chỉ hết sức tạo dựng biên quân Bắc Lương thành một đội quân tinh nhuệ bảo vệ cửa nhà. Mỗi lần tuần tra biên giới, đối với những vấn đề khuất tất, những điều mờ ám đằng sau, đặc biệt là ở Lăng Châu, ít nhiều có chút làm ngơ. Cuối cùng, từ đầu đến cuối đều tuân thủ lời hứa năm xưa: "Từ Kiêu ta khi nào được phú quý, nhất định sẽ gánh vác cho những lão huynh đệ dưới trướng cùng ta hưởng phúc!"
Phải chăng, nếu Lương Mãng không xảy ra chiến sự, tân Lương Vương Từ Phượng Niên đã không gây ra chuyện lớn trong quan trường Lăng Châu?
Ban đầu, lão gián điệp rất ngạc nhiên về việc này, nhưng giờ đây lại không hỏi ra lời.
Còn về việc thiết kỵ Bắc Lương có lần sau xuống Trung Nguyên hay không, tân Lương Vương có ý nghĩ ngồi ngai vàng hay không, lão gián điệp chẳng hiểu sao đột nhiên không nghĩ đến nữa.
Trong cuộc trò chuyện sau đó giữa tân Lương Vương và Viên thống lĩnh, hai lão nhân được biết ngay lập tức không chỉ có đại quân Kế Châu tiến xuống phía Nam ngăn chặn, mà hai vạn tinh binh Thục địa cũng đã ra khỏi Thục tiến về phía Đông truy kích, hơn nữa, Tĩnh An đạo ở vùng trung bộ Trung Nguyên dường như cũng đang rục rịch.
Một khi chiến sự bùng nổ, Hứa Củng, Binh bộ thị lang, người tâm phúc thực sự chịu trách nhiệm ngăn chặn thiết kỵ Bắc Lương, chắc chắn sẽ tỉ mỉ chọn lựa một địa điểm bất lợi cho kỵ binh triển khai trận hình.
Trong mắt Trương Long Cảnh, triều đình Ly Dương đây là muốn "mời quân vào rọ".
Trương Long Cảnh không thể không lo lắng, bởi vì dù sao ông cũng đã rời xa thiết kỵ Từ gia chừng hai mươi năm rồi.
Thậm chí chưa từng gặp qua Hổ Đầu thành ở Lương Châu, Hồ Lô Khẩu ở U Châu, hay Thanh Thương thành ở Lưu Châu.
Lão gián điệp lần đầu chủ động bắt chuyện với Trương Long Cảnh, người đang chạy ngang hàng, hạ giọng hỏi: "Sợ rồi à?"
Bị vạch trần nỗi lòng, Trương Long Cảnh không hề thẹn quá hóa giận, chỉ thở dài nói: "Không phải sợ, chỉ là lo lắng thôi, lo lắng hổ lạc đồng bằng."
Lão gián điệp cười nhạo: "Hổ xuống đồng bằng bị chó khinh ư? Hổ gầm Trung Nguyên, chó nào dám sủa?!"
Trương Long Cảnh hậm hực.
Phía trước, giọng nói ôn thuần của vị phiên vương trẻ tuổi đột nhiên truyền đến: "Lão Tống, cái mông ngựa (sự nịnh nọt) của ngươi ta nhận rồi, nhưng ta không đảm bảo ngươi có thể thăng quan ở Phất Thủy phòng. Đó là địa bàn của Chử Lộc Sơn, lời hắn nói có trọng lượng hơn ta nhiều."
Lão gián điệp, người vốn quen với việc không biểu lộ hỉ nộ, cười hắc hắc.
Trương Long Cảnh quay đầu trừng mắt nhìn lão khốn nạn vừa chơi mình một vố: "Họ Tống, đời này đừng hòng ta mời ngươi uống rượu mừng!"
Lão gián điệp, người vốn không mấy nổi bật, nhẹ nhàng đáp lời: "Đời này ta cứ ở đây không chuyển đi đâu nữa, Trương Thủ Phụ có muốn mời cũng hết cách rồi."
Trương Long Cảnh hiếu kỳ hỏi: "Vì sao không trở về?"
Lão gián điệp khẽ nhếch khóe miệng: "Tuổi tác lớn rồi, ở lại Trung Nguyên, dựa vào chút kinh nghiệm tích lũy được, biết đâu còn có chút tác dụng. Đi ra chiến trường ngoài quan ải, không nỡ quăng bộ mặt già nua này, sợ các hậu sinh biên quân Bắc Lương khinh thường những lão hữu Từ gia chúng ta."
Trương Long Cảnh không có gì để nói, chỉ còn biết thở dài.
Đột nhiên, lão gián điệp rướn cổ họng gọi: "Vương gia, cho ta 'đập mông ngựa' thêm lần nữa được không?"
Vị phiên vương trẻ tuổi phía trước quay đầu cười nói: "Cứ nói đi đừng ngại, nhưng dù có nói đến thủng trời thì cũng không có thưởng đâu."
Lão nhân hơi ưỡn thẳng sống lưng, lão gián điệp, người đã hai mươi năm không dùng đến tên thật, nay nói ra ba chữ mà ngay cả chính mình cũng suýt quên: "Nếu như Tống Hòa Điền ta có thể trẻ lại hai mươi tuổi, liền theo Vương gia cùng đi giết man tử! Cứ như năm xưa theo Đại tướng quân, mỗi lần ra chiến trường, chỉ có một suy nghĩ: khi chết trận bên cạnh toàn là đồng đội, lại có huynh đệ sống sót giúp đỡ, chết cũng không lỗ!"
Từ Phượng Niên tiếp tục cưỡi ngựa tiến về phía trước.
Thế nhưng Viên Tả Tông chậm rãi giảm tốc độ, tháo bội đao bên hông, ném qua, cười nói: "Lão Tống, chuyến này Vương gia đã ban tặng không ít lương đao mới, lần này ra ngoài cũng không mang theo, ta liền thay Vương gia đưa cho ngươi thanh này."
Lão gián điệp cười rạng rỡ nói: "Viên thống lĩnh, đao ta không cần, một gián điệp không thể lộ mặt như ta, không cần đến, giữ lại cũng không thích hợp."
Trương Long Cảnh ngơ ngác nói: "Vậy ngươi ôm chặt thế làm gì?"
Chỉ thấy lão gián điệp cẩn thận từng li từng tí đeo chuôi chiến đao đó vào bên hông.
Lão hữu đeo đao mới.
Chỉ nghe lão nhân trầm giọng nói: "Cứ để lão hữu này của ta, dù chỉ là đeo lương đao đi mười dặm đường cũng được!"
Mọi nội dung trong văn bản này đều thuộc bản quyền của truyen.free, vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.