Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Vạn Giới Hành Khúc - Chương 18: Nông trường

Vào giờ Ngọ, một trận mưa lớn vừa trút xuống.

Đây là trận mưa rào đầu tiên của huyện Thanh Hoa kể từ khi vào hạ, đến nhanh mà đi cũng vội. Kèm theo từng đợt sấm sét rền vang, chỉ khoảng một khắc đồng hồ sau, màn mưa đã dịch chuyển về phương nam và nhanh chóng tan biến.

Bầu trời phía trên xanh biếc như được gột rửa. Phía đông bắc, trên thung lũng, một dải cầu vồng nghiêng nghiêng vắt ngang, tựa như một chiếc cầu vòng cung.

Gió lạnh thổi qua bức tường đá thấp, ùa vào sân nhỏ, táp vào người Cố Tiểu Triệu đang đứng dưới mái hiên hành lang. Tà áo chàng khẽ bay phần phật.

Cố Tiểu Triệu khẽ mím môi, ngắm nhìn phương xa.

Tường viện không cao, nhưng vị trí của chàng lại ở trên cao, phóng tầm mắt ra xa không bị che khuất. Ngoài cầu vồng vắt ngang trên thung lũng phía xa, đập vào mắt chàng còn có những dải xanh tươi liên miên, uốn lượn thành đường cong mềm mại, phác họa nên một bức tranh sơn thủy hữu tình.

Ánh mắt chàng hướng về phía gần hơn, là vài căn nhà nông trại, vài cụm rừng cây, xen kẽ là những thửa ruộng bậc thang cao thấp nhấp nhô. Xa hơn một chút, tiếng nước suối róc rách chảy qua nông trường vọng lại. Một con đường nhỏ lát đá xanh xuyên qua rừng, vòng qua các nông trại rồi dẫn đến tiểu viện.

Trang viên này nằm cách huyện Thanh Hoa hơn mười dặm, chính là sản nghiệp của Cố gia.

Hai ngày trước, vì tranh chấp quyền sở hữu mỏ khoáng, Từ gia thôn vốn hợp tác với Cố gia bỗng nhiên gây khó dễ, muốn chiếm đoạt tài sản của Cố gia. Chúng thông qua cái gọi là "người trung gian", chính là vị huyện úy đại nhân của huyện Thanh Hoa, gửi tối hậu thư cho Cố gia, yêu cầu đàm phán sau ba ngày.

Ban đầu, Từ gia thôn đơn phương đưa ra địa điểm đàm phán là tại thôn Từ gia, tức là vùng núi cách huyện Thanh Hoa hai mươi lăm dặm.

Đó chính là địa bàn của Từ gia, nơi có hơn trăm tráng sĩ tinh thông kỹ nghệ săn bắn và biết chút võ đạo. Đối với Cố Tiểu Triệu mà nói, đó không phải là nơi lành. Nếu cứ đến đó đàm phán, thiên thời địa lợi nhân hòa đều mất, chẳng còn có thể làm được gì nhiều, kết cục e rằng phần lớn sẽ bất lợi.

Tất nhiên, Cố Tiểu Triệu không đời nào chấp thuận điều đó.

Sau khi nhận được tin tức này, một mặt chàng phái người đi thăm dò nội tình sự việc, muốn tìm ra thế lực đứng sau Từ gia thôn – bởi lẽ biết người biết ta mới có thể đàm phán hiệu quả. Mặt khác, chàng ủy thác Thiên Hà Đạo Trường làm người trung gian, đứng ra làm chỗ dựa cho mình.

Trước đó, Cố Tiểu Triệu đã ký kết hiệp nghị với Thiên Hà Đạo Trường, nội dung rất đơn giản.

Đầu tiên là một giao dịch tiền bạc thuần túy: bỏ ra ba ngàn lượng bạc để mua một môn nội gia tâm pháp tên là "Tử Tinh Hà 3000". Quan trọng nhất trong môn tâm pháp này là một cuốn "Hành Khí Đồ", được đích thân chủ nhân đạo trường hao phí chân khí và tâm thần ròng rã nửa năm để vẽ nên một cách tỉ mỉ. Có cuốn hành khí đồ này, người tu luyện chỉ cần ngưng thần tĩnh khí, dốc hết tâm tư quán tưởng, sẽ có một tỉ lệ nhất định dẫn khí nhập thể, gieo được một hạt giống chân khí vào đan điền khí hải.

Hiệp nghị thứ hai là Cố Tiểu Triệu lại bỏ ra một khoản bạc nữa để chiêu mộ một nhóm đệ tử xuất thân từ Thiên Hà Đạo Trường về làm hộ viện cho Cố gia. Mỗi tháng họ sẽ được cấp phát bổng lộc. Mối quan hệ giữa đôi bên không phải chủ tớ, mà chỉ đơn thuần là chiêu mộ, hệt như một quán trọ hay tửu lầu thuê đầu bếp hoặc tiểu nhị.

Trong số đó, Tống Đại Trì, Tam đương gia của Thiên Hà Đạo Trường, cũng đến trú tại phủ đệ và đảm nhận chức cung phụng của Cố gia. Chàng không cần phải ở hẳn trong Cố gia như La Trường Viễn, mà thường xuyên về nhà hoặc ở lại Thiên Hà Đạo Trường. Chức cung phụng chỉ là một hư danh, ngụ ý rất đơn giản: nó đại diện cho việc Thiên Hà Đạo Trường đứng sau lưng Cố Tiểu Triệu, giống như một con hổ chúa để lại khí tức trên đỉnh núi, ngầm thông báo cho các mãnh thú khác rằng đây là địa bàn săn mồi của nó, tuyệt đối không được tự ý xâm phạm.

Tất cả các hợp đồng thuê mướn này, bao gồm cả chức cung phụng của Tống Đại Trì, đều được thực hiện thông qua người môi giới do quan phủ lập ra. Có quan phủ đứng ra làm chứng cho cả hai bên, đây chính là những hiệp nghị thuê mướn chính thức.

Tuy nhiên, sau khi sự việc quặng mỏ xảy ra, đứng trên lập trường của Thiên Hà Đạo Trường, họ hoàn toàn có thể chọn cách khoanh tay đứng nhìn.

Chỉ có những hán tử đã ký kết hợp đồng thuê mướn mới không thể thoái thác, phải tuân theo hiệu lệnh của Cố Tiểu Triệu. Dù sao, họ tuy xuất thân từ Thiên Hà Đạo Trường, nhưng giờ đây đã là hộ viện của Cố gia, ăn cơm Cố gia thì phải làm việc cho Cố gia. Nếu không tuân thủ, họ sẽ phải xé bỏ hiệp nghị.

Nếu không có chuyện ngoài ý muốn, những người không giữ chữ tín như vậy e rằng sau này sẽ không gia tộc nào thuê mướn nữa. Do đó, khi sự việc xảy đến, không một người mới nào rời bỏ.

Tuy nhiên, họ là họ, Thiên Hà Đạo Trường là Thiên Hà Đạo Trường.

Dù Tam đương gia Tống Đại Trì của Thiên Hà Đạo Trường là cung phụng của Cố gia, Thiên Hà Đạo Trường vẫn có thể chọn cách rút lui. Đương nhiên, nếu làm vậy, họ cũng sẽ phải trả một cái giá rất lớn.

Điều này cho thấy Thiên Hà Đạo Trường đã chọn cách tỏ ra e ngại, từ bỏ bãi săn, nhường lại phạm vi thế lực mà lẽ ra họ đã nắm trong tay.

Chỉ riêng một vị huyện úy đại nhân, dù phía sau có là gia tộc quyền thế đi chăng nữa, cũng chưa đủ để Thiên Hà Đạo Trường phải vứt bỏ thanh danh của mình.

Do đó, sau khi Cố Tiểu Triệu chi thêm một khoản bạc nữa, Thiên Hà Đạo Trường đã chọn tham gia, trở thành người trung gian của Cố gia. Họ đứng ra đại diện cho Cố Tiểu Triệu, tìm đến người trung gian của Từ gia thôn và sau một hồi hiệp thương với huyện úy đại nhân, địa điểm đàm phán của hai bên đã được thay đổi.

Địa điểm đàm phán mới chính là trang viên này. Trong bán kính hơn mười dặm, toàn bộ đồng ruộng và sơn lâm đều là sản nghiệp của Cố gia. Hơn mười hộ gia đình sinh sống tại đây đều là tá điền của Cố gia, còn căn tiểu viện Cố Tiểu Triệu đang ở chính là nơi ở của chủ nhà. Trong ký ức của Cố Tiểu Triệu, vẫn còn những cảnh tượng chủ nhân cũ khi còn nhỏ được cha mẹ đưa đến đây nghỉ mát, chơi đùa trong mùa hè.

Ngày mai chính là ngày đàm phán!

Hiện tại, trong các căn nhà tại trang viên đều là những tráng hán mang theo vũ khí, thậm chí có vài người còn lén lút mang theo cung nỏ. Những hộ gia đình vốn sinh sống ở đây đã rời đi, được Cố Tiểu Triệu sắp xếp ở tạm tại tư dinh trong thành, chỉ có thể quay về mái ấm của mình sau khi sự việc ở đây kết thúc.

Trong số những người này, đa số hộ viện cũ đều là người lớn tuổi, còn các hộ viện mới vẫn chưa theo Cố Tiểu Triệu đến đây. Mặt khác, La Trường Viễn đã được Cố Tiểu Triệu phái đi thôn Từ gia, có nhiệm vụ dẫn người của Từ gia thôn đến. Xét một khía cạnh nào đó, đây là để đối phương không có quá nhiều cớ gây khó dễ.

La Trường Viễn không có mặt ở đây, lại thêm trước đó Cố Tiểu Triệu đã dựa vào danh nghĩa chủ nhà, áp dụng cả "cây gậy lẫn củ cà rốt", khiến phần lớn những kẻ vũ phu này đều bị thu phục. Trong lúc nhất thời, sĩ khí có thể coi là đáng tin cậy. Đương nhiên, nếu gặp phải lực lượng bất khả kháng, hoặc chịu nhiều thương vong, sĩ khí sẽ đột ngột giảm sút, thậm chí sụp đổ ngay lập tức cũng khó nói trước.

Nguồn cảm hứng nhất thời vốn dĩ chỉ là hư ảo, chẳng đáng kể gì!

Gió thổi qua, có chiếc lá rụng khẽ bay là đà trước mắt, chợt cao chợt thấp theo làn gió nhẹ, rồi đáp xuống sân trước.

Theo gió, một loạt tiếng bước chân không nhanh không chậm vọng đến. Đế giày thỉnh thoảng giẫm lên lá rụng và cành khô, phát ra tiếng sột soạt.

Một bóng người xuất hiện trước mặt Cố Tiểu Triệu, khoảng ba mươi tu���i, vận y phục màu xanh. Cằm ông ta để ba sợi râu dài, khẽ lay động trong gió. Người này chính là Tống Đại Trì.

Người đi cùng Cố Tiểu Triệu đến trang viên là Tống Đại Trì, Tô Xảo Nhi thì được chàng giữ lại trong thành, phụ trách công việc hậu phương.

Để Tống Đại Trì chỉ huy những hộ viện cũ chưa quen thuộc, còn Tô Xảo Nhi quản lý những hộ viện mới gia nhập – đây chính là tài điều binh khiển tướng của Cố Tiểu Triệu.

"Tam sư thúc, có chuyện gì sao ạ?"

Cố Tiểu Triệu nhìn Tống Đại Trì đang bước đến không nhanh không chậm, trên mặt nở một nụ cười.

Truyện này được chuyển ngữ bởi truyen.free, hi vọng mang đến trải nghiệm đọc mượt mà nhất cho độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free