(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 1005 : Đình công kết thúc
Đây chính là 《 Thelma & Louise 》!
Trần Kỳ nhấn mạnh khi giới thiệu bộ phim thứ hai: "Tôi dự kiến khởi quay vào khoảng đầu năm sau. Cô cứ từ từ nghiên cứu nhân vật, nhất định phải dồn hết tâm huyết vào đó."
"Đây chính là bộ phim Hollywood mà anh dành cho tôi ư?"
Lâm Thanh Hà lật giở kịch bản, không giấu được vẻ kích động: "Tôi, tôi sẽ hợp tác với ai đây? Đạo diễn là ai?"
"Chưa chốt! Bộ phim này chỉ có duy nhất một nhân vật người Hoa là cô thôi, còn tất cả đều là diễn viên nước ngoài. Cô phải hiểu rằng, việc tôi đưa cô vào dự án này đồng nghĩa với rủi ro doanh thu không hề nhỏ. Cô sẽ diễn xuất cùng những diễn viên đẳng cấp từng đoạt giải Oscar. Tôi nói thẳng trước, nếu cô không đạt yêu cầu, tôi sẽ thay người khác!"
Nghe hắn nói vậy, Lâm Thanh Hà cũng trở nên nghiêm túc hẳn, gật đầu nói: "Tôi nhất định sẽ cố gắng hết sức!"
"Vậy thì tốt. Sắp tới cô cứ ở Hồng Kông, làm quen với mọi người, dù sao cũng là người trong nhà cả. À phải rồi, có cô bé Vương Tổ Hiền cũng là người Đài Loan đấy, hai người nên làm thân với nhau."
Nói chuyện thêm một lúc, Lâm Thanh Hà rời đi.
Trần Kỳ đứng bên cửa sổ, nhìn cô ấy lên chiếc xe thể thao màu đỏ rực của Chung Sở Hồng, không biết đi đâu vui chơi.
Với 《 Thelma & Louise 》, hắn đã do dự rất lâu mới quyết định giao một trong hai vai chính cho Lâm Thanh Hà. Bộ phim này có chi phí mười sáu triệu năm trăm nghìn đô la Mỹ, doanh thu phòng vé là bốn mươi lăm triệu bốn trăm sáu mươi nghìn đô la Mỹ, không quá cao. Tuy nhiên, giá trị của nó nằm ở chỗ là một tác phẩm điện ảnh cột mốc cho phái nữ, có tầm ảnh hưởng sâu rộng, lại còn giành giải Oscar Kịch bản gốc xuất sắc nhất.
Trần Kỳ không cần dùng Oscar để chứng tỏ năng lực nữa, bởi vì tại Oscar năm sau, 《 Rain Man 》 chắc chắn sẽ càn quét mọi giải thưởng.
Vì vậy, hắn suy đi tính lại, chi bằng để Lâm Thanh Hà thử sức, cho cô ấy hợp tác với một nữ diễn viên người Mỹ xem hiệu quả ra sao. Còn về bộ phim bách hợp cùng Vương Tổ Hiền, thì vẫn phải chờ thêm một thời gian nữa.
Kỹ năng diễn xuất của Vương Tổ Hiền còn chưa bằng một phần nhỏ đâu!
...
Đêm hôm đó, sau một ngày vui chơi thỏa thích cùng Chung Sở Hồng, Lâm Thanh Hà mệt mỏi trở về căn nhà ở Hồng Kông.
Tắm rửa, sửa soạn lại một chút, cô quấn chiếc khăn tắm lớn, bắt đầu xem kịch bản. Cô ấy xem trước kịch bản 《 Độc thân nhật ký 》, lật qua vài trang rồi vứt sang một bên, đúng là một bộ phim thương mại nhạt nhẽo, cốt truyện vô vị, chỉ nhằm mục đích lừa gạt khán giả. Sau đó, cô cầm lên kịch bản 《 Thelma & Louise 》 và rồi không thể rời mắt khỏi nó.
Hai nữ chính, một người là bà nội trợ sống trong sự ngột ngạt và những việc vặt vãnh trong nhà, người còn lại là cô phục vụ bình thường làm việc ở một quán cà phê. Hai người là bạn thân, rủ nhau đi du lịch để giải sầu. Tại một quán rượu, một trong số họ bị kẻ biến thái quấy rối, thậm chí suýt bị cưỡng hiếp, và người bạn thân đã bắn chết hắn.
Hai người hoảng loạn, sợ hãi bị cảnh sát truy đuổi, chuyến đi chơi vốn yên bình bỗng chốc trở thành cuộc chạy trốn không ngừng. . .
"Thật là to gan đề tài!"
Ánh mắt Lâm Thanh Hà sáng rực, dù đã rạng sáng nhưng cô vẫn không hề buồn ngủ chút nào.
Trong xương cốt, cô vốn dĩ là một nữ văn sĩ có tâm hồn nghệ sĩ. Việc đóng phim thương mại chỉ là vì kiếm tiền, hoặc hoàn toàn do bất đắc dĩ – bởi lẽ, khi ấy các ngôi sao quay phim, nhiều lúc không đóng không được, nếu từ chối có khi còn bị dí súng vào đầu.
Vì vậy, cô không mấy coi trọng 《 Độc thân nhật ký 》, nhưng lại vô cùng yêu thích 《 Thelma & Louise 》. Cuối cùng, cô thậm chí vừa đọc vừa cầm bút ghi lại cảm nghĩ của mình lên kịch bản.
Bất tri bất giác một đêm trôi qua, trời đã sáng hẳn.
Cô mới ném bút xuống, ngả người xuống giường lẩm bẩm: "Không hổ là biên kịch tầm cỡ thế giới, bình thường thì hay bắt nạt người khác là thế, mà kịch bản viết lại hay đến vậy. . . Ôi chao, áp lực của tôi lớn thật đó! Không biết mình sẽ diễn cùng ai nữa đây?"
...
Hai bộ phim 《 Rain Man 》 và 《 Who Framed Roger Rabbit 》 cùng ra mắt vào tháng Sáu, và kết thúc trình chiếu vào tháng Tám. Bộ phim đầu tiên nhờ hiệu ứng từ Kim Peek, doanh thu phòng vé tốt hơn dự kiến, đã phá vỡ mốc 200 triệu đô la.
Bộ phim sau không có gì thay đổi, đạt được một trăm năm mươi sáu triệu đô la doanh thu phòng vé.
Và cả hai đều còn có kế hoạch phát hành rộng rãi ở nước ngoài.
Theo kế hoạch, sau 《 Rain Man 》 thì 《 I Know What You Did Last Summer 》 sẽ ra mắt nối tiếp. Trần Kỳ yêu cầu được thanh toán trước, nên Columbia đành phải chuyển khoản từng đợt, thanh toán trước một khoản.
Không phải Trần Kỳ cố tình chèn ép, không chịu đưa bản gốc.
Tình hình kinh doanh của Columbia không tốt, không phải là không có tiền mặt, mà là tổng đầu tư và tổng lợi nhuận hàng năm không tương xứng, thua lỗ nặng. Ví dụ, mảng kinh doanh chương trình TV của họ rất tốt, vẫn kiếm được tiền, nhưng mảng điện ảnh lại thua lỗ quá nhiều.
Tuy nhiên, so với những điều này, điều chấn động nhất ở Hollywood lại là cuộc đình công lớn của các biên kịch cuối cùng đã kết thúc.
Los Angeles, Tổng bộ Hiệp hội Biên kịch.
Phòng họp báo chật ních phóng viên và các cơ quan truyền thông. Chủ tịch Hiệp hội Biên kịch và người phụ trách liên minh nhà sản xuất đã cùng nhau xuất hiện, giữa ánh đèn flash chớp liên hồi, công khai ký kết thỏa thuận mới nhất.
Bao gồm:
Nâng cao mức lương cơ bản cho biên kịch, tăng tỷ lệ chia sẻ tiền bản quyền phát sóng truyền hình, cải thiện phúc lợi, bảo hiểm cho biên kịch, v.v.
Điều được chú ý nhất, tất nhiên là tỷ lệ chia sẻ từ doanh thu băng đĩa. Ban đầu Hiệp hội Biên kịch mong muốn là 1.5%, nhưng cuối cùng đạt được mức 0.3%, tức là biên kịch sẽ nhận được 0.3% lợi nhuận từ doanh thu băng đĩa.
Và đến giai đoạn 2007-2008, các biên kịch lại ti���p tục cuộc đình công lớn, khi ấy mới đẩy tỷ lệ chia sẻ từ DVD và streaming lên 1.5%!
Rào rào!
Rào rào!
Trong tiếng vỗ tay vang dội, hai bên ký xong thỏa thuận, bắt tay nhau đầy thiện chí, và buông những lời lẽ xã giao đầy nhiệt tình.
"Mặc dù quá trình có chút khúc mắc, nhưng cuối cùng chúng ta đã đạt được sự đồng thuận. Hiệp hội Biên kịch và các công ty điện ảnh truyền hình luôn có mối quan hệ thúc đẩy lẫn nhau. Chúng ta sẽ tiếp tục giữ vững mối quan hệ này, cùng nhau thúc đẩy sự phát triển của ngành công nghiệp điện ảnh và truyền hình. . ."
Đến đây, cuộc đình công lớn kéo dài 155 ngày đã chính thức kết thúc!
Hollywood ước tính sơ bộ thiệt hại ít nhất năm trăm triệu đô la Mỹ, có thể nói là cả hai bên đều chịu thiệt hại nặng nề. Ngược lại, có một người Trung Quốc đã tận dụng cơ hội này để khuấy động thị trường, vững chắc địa vị của bản thân và giành được nhiều lợi ích.
"Chúng ta thật sự cần một người ngoại quốc mạnh mẽ như vậy, nếu không họ sẽ được đằng chân lân đằng đầu, cứ vài năm lại tổ chức đình công một lần, thì chúng ta không thể nào chịu nổi!"
"Nhưng tôi thà rằng hắn là người Pháp, còn hơn là người Trung Quốc!"
"Hay là chúng ta có thể bồi dưỡng nhân tài của mình?"
"Điều đó quá khó, mà cũng tốn kém thời gian. Ít nhất thì người Trung Quốc kia rất biết điều, hắn không tranh giành phát hành phim, doanh thu băng đĩa cũng hợp tác với chúng ta, như vậy cả hai bên đều có lợi."
"Một kẻ có năng lực sản xuất mạnh mẽ như hắn thì không có nhiều, 《 Rain Man 》 còn đạt doanh thu hơn 200 triệu đô la nữa!"
Nói tới nói lui, các ông lớn Hollywood cuối cùng cũng ý thức rõ ràng rằng: sự tồn tại của Trần Kỳ là cần thiết đến mức nào.
Đồng thời, họ cũng bắt đầu thử nghiệm tách rời khỏi công đoàn. Ví dụ, vào thập niên 80, trong ngành công nghiệp điện ảnh và truyền hình, 95% vị trí biên kịch do thành viên công đoàn nắm giữ. Đến thế hệ sau, tỷ lệ này đã giảm xuống 55%.
Các công ty Hollywood đang có ý thức bồi dưỡng và tuyển dụng các biên kịch không thuộc công đoàn.
Tuy nhiên, các vị trí khác thì không thể, đặc biệt là những vị trí chủ chốt như quay phim, ánh sáng, phục vụ ăn uống, lái xe tải, vẫn phải thành thật hợp tác với công đoàn.
...
Kỳ nghỉ hè ở Mỹ kéo dài từ đầu tháng Năm đến thứ Hai đầu tiên của tháng Chín, tương đối dài. Thứ Hai đầu tiên của tháng Chín cũng là Ngày Quốc Tế Lao Động của Mỹ, được nghỉ một ngày, cộng với thứ Bảy và Chủ Nhật liền trước, tạo thành kỳ nghỉ lễ ba ngày.
Đây cũng là những ngày cuối cùng của kỳ nghỉ hè.
Vào cuối tháng Tám, 《 I Know What You Did Last Summer 》 sẽ chuẩn bị ra mắt, để kiếm thêm một khoản.
Trần Kỳ ở Hồng Kông còn có việc, toàn bộ giao cho Giang Trí Cường xử lý.
Bản dịch này được thực hiện bởi đội ngũ biên tập của truyen.free, với sự cẩn trọng và tâm huyết trong từng câu chữ.