(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 17 : Bắt đầu bạch chơi
"Tôi chưa từng đến Lư Sơn, nhưng vẫn luôn ao ước."
"Dù là thơ Lý Bạch hay bài tập đọc 'Lên Lư Sơn' của cô giáo, tôi đều thuộc nằm lòng từ nhỏ. Cha mẹ tôi làm việc ở hiệu sách Tân Hoa nên tôi có rất nhiều sách để đọc. Một lần, tôi thấy một cuốn 'Tập tranh Địa lý', trên đó giới thiệu nhiều danh lam thắng cảnh, sông núi hùng vĩ của đất nước, trong đó có phong cảnh Lư Sơn đẹp tuyệt trần. Lúc ấy tôi đã ngây người khi nhìn thấy, rồi tôi nghĩ bụng, một nơi đẹp đến vậy chắc chắn sẽ có những câu chuyện tuyệt vời xảy ra, ví như một đôi nam nữ trẻ tuổi tình cờ gặp gỡ ở Lư Sơn, rồi 'tiếng sét ái tình'... Từ cảm hứng ấy, tôi cứ thế nghĩ tiếp, rồi dần dần viết thành kịch bản này."
Trần Kỳ nói xong, mọi người cũng khẽ nở nụ cười.
"Giới trẻ đúng là luôn khao khát tình yêu!"
"Quả nhiên khác với suy nghĩ của chúng ta, đậm chất chủ nghĩa lãng mạn."
"Tuy nhiên, điều này cũng có thể đại diện cho một phần đặc điểm của thanh niên thời nay..."
Giang Hoài Diên khẽ gật đầu, cười nói: "Tiểu Trần, tôi đã đọc lá thư cậu viết cho báo Thanh niên Trung ương, cậu là một thanh niên rất có tư tưởng. Chúng tôi rất vui khi thấy những lực lượng mới không ngừng xuất hiện trong giới điện ảnh. Cậu nói muốn thử sức sáng tác, chúng tôi đã rất ngạc nhiên, và ngay sau khi đọc báo, chúng tôi lập tức nhận được bản thảo của cậu."
"Phải đó, chúng tôi đã giật nảy mình, rồi xem kịch b���n lại càng kinh ngạc hơn, cậu vậy mà viết một câu chuyện tình yêu."
Thi Văn Tâm nói tiếp: "Cậu nên biết, việc công khai thể hiện tình yêu trong phim ảnh có ý nghĩa ra sao? Đây cũng là điều chúng tôi băn khoăn. Chúng tôi đã thảo luận rất lâu, rồi cuối cùng vẫn quyết định mời cậu đến đây. Nếu đã là thời đại mới, thì cần phải có khí thế mới của thời đại; nếu hiện tại trong nước chưa có, vậy thì hãy bắt đầu từ Xưởng phim Bắc Kinh!"
Trong nước có rất nhiều xưởng phim như Trường ảnh, Điện ảnh Bắc Kinh, Thượng ảnh, Bát Nhất, có thể nói là bốn trụ cột chính.
Xưởng phim Bát Nhất mang tính chất quân đội, tạm thời không nhắc đến. Ba nhà còn lại đều có thực lực hùng hậu, quan hệ sâu rộng, sức ảnh hưởng cực lớn, và trong giai đoạn đầu đổi mới, khi mọi thứ còn chưa định hình, họ đã quay một loạt phim được coi là "đại nghịch bất đạo".
Chẳng hạn như Xưởng phim Bắc Kinh, năm nay có "Nhìn gia đình này" – đây lại là một bộ phim hài, phim hài của năm 1979!
Năm sau còn có phim "Thần bí đại Phật" công chiếu, do Lưu Hiểu Khánh đóng chính, đây là bộ phim hành động thương mại đầu tiên. Cũng trong năm sau, "Lần thứ hai bắt tay" cũng sẽ công chiếu, khỏi phải nói, đây là bộ phim chuyển thể từ một cuốn sách cấm.
Về phần "Lư Sơn Luyến"...
Tại Giang Tây có một tác giả tên Tất Tất Thành. Năm nay, vào tháng Bảy, ông đã gửi một kịch bản cho Xưởng phim Điện ảnh Thượng Hải. Trong quá trình sửa bản thảo đó, ông đã tranh thủ thời gian rảnh rỗi để viết nên "Lư Sơn Luyến".
Câu chuyện vô cùng đơn giản: Con gái của một cán bộ cấp cao trong Đảng từ Mỹ trở về đại lục, tình cờ gặp nam chính ở Lư Sơn và họ "tiếng sét ái tình". Nhưng vì thời đại đặc thù bấy giờ, họ buộc phải chia ly.
Năm năm sau, cải cách mở cửa bắt đầu, nữ chính lại đến Lư Sơn, tình yêu của hai người lại bùng cháy dữ dội, quấn quýt như sam. Tuy nhiên, cha nam chính lại là một chỉ huy của Đảng ta, hai bên từng đối đầu trên chiến trường. Nữ chính tưởng rằng họ lại phải chia xa, nhưng cha nam chính đã chủ động tìm đến cô và nói:
"Con là đứa trẻ ngoan yêu tổ quốc. Cha con dù ở hải ngoại, vẫn luôn nhớ về tổ quốc không nguôi... Đất nước đang thực hiện bốn hiện đại hóa, cần sự thống nhất quốc gia và đoàn kết dân tộc. Hoan nghênh ông ấy trở về!"
Cũng rất mang dấu ấn đặc trưng của thời đại.
Bây giờ xem lại có thể thấy đôi chút gượng gạo, nhưng thời ấy, nó thực sự là một cú nổ lớn, gây chấn động.
Khi công chiếu, bộ phim đã gây sốt toàn quốc, trở thành một tác phẩm mang tính cột mốc của điện ảnh. Thậm chí có thể nói, nếu viết lịch sử điện ảnh Trung Quốc sau thời kỳ đổi mới, thì nét bút đầu tiên chắc chắn sẽ là "Lư Sơn Luyến".
Còn phiên bản Trần Kỳ viết, anh đã có chủ đích xóa bỏ một phần nội dung.
Cho nên Giang Hoài Diên nói: "Chúng tôi đã xem xét kỹ kịch bản của cậu. Ưu điểm là văn phong khá trôi chảy, mạch lạc rõ ràng, một số đoạn viết còn rất đẹp, mô tả phong cảnh Lư Sơn trông rất sống động.
Nhưng nhược điểm cũng nằm ở đó: cậu quá chú trọng miêu tả phong cảnh, dẫn đến thiếu xung đột kịch tính và bối cảnh đời sống xã hội chân thực, có phần hơi vì phong cảnh mà viết phong cảnh."
"Đề nghị của chúng tôi là cậu có thể thêm một vài mâu thuẫn để tình tiết có những biến động, thăng trầm, làm phong phú bối cảnh cuộc sống của nhân vật chính. Quan trọng hơn là, dù cậu muốn thể hiện tình yêu, nhưng điểm dừng chân cuối cùng nhất định phải nằm ở một tầm cao hơn."
"Tầm cao hơn? Tức là yêu tổ quốc?"
"Ừm, gần đúng vậy!"
Giang Hoài Diên càng thêm vài phần tán thưởng, cậu nhóc này rất có ngộ tính.
Tiếp đó, các biên tập viên khác cũng lần lượt nêu ý kiến. Có lẽ vì thấy anh còn trẻ, chưa có kinh nghiệm, nên họ đã tận tình hướng dẫn từng ly từng tí. Trần Kỳ biết đây là ý tốt của họ, anh thể hiện sự khiêm tốn tột độ.
Thảo luận hai giờ, họ mới giải tán.
Lương Hiểu Thanh cùng anh ra ngoài, nói: "Trong xưởng có nhiều người, cậu cứ từ từ làm quen, có chuyện gì cứ tìm tôi. Cậu không cần phải viết lại cả một kịch bản mới, cứ dán thêm những nội dung mới vào bản thảo rồi sau đó chép lại là được.
Chúng tôi đều sửa đổi theo cách đó, cuối cùng kịch bản dày cộp như một cục gạch vậy.
Cậu thử nghĩ xem, cậu cầm một chồng kịch bản dày cộp như thế đặt trước mặt lãnh đạo, nói 'Ngài xem tôi đã sửa bao nhiêu lần rồi', thế là đã có ấn tượng tốt ngay từ đầu rồi!"
"Ha! Đa tạ đã chỉ giáo!"
Trần Kỳ vui vẻ, suy nghĩ một chút rồi hỏi: "Kỷ lục sửa bản thảo nhanh nhất ở đây là bao lâu?"
"Hai mươi ngày! Vị biên kịch đó có việc nhà, không thể không về xử lý, thế là chỉ trong một đêm đã sửa xong bản thảo... Thật ra trong lòng chúng tôi cũng hiểu rõ, nhà khách điều kiện tốt, mọi người đến ở nhờ, được lo ăn uống.
Việc này không sao cả, chúng tôi tôn trọng biên kịch, sẵn lòng dành cho họ đãi ngộ như vậy."
Vừa nói chuyện vừa trở về nhà khách.
Trần Kỳ vào phòng, cài chốt cửa, chính thức bắt đầu cuộc sống ăn chơi miễn phí của mình.
Nếu kỷ lục nhanh nhất là hai mươi ngày, vậy mình chỉ cần xấp xỉ như vậy là được. Sau đó đăng lên "Điện ảnh Sáng tác" trước để tránh đụng hàng với tác giả gốc.
Sau khi chốt bản thảo, lên kế hoạch tổ chức quay phim, mình vẫn có thể tiếp tục ăn chơi miễn phí. Làm xong "Lư Sơn Luyến", tiếp theo viết thêm một cái nữa, rồi lại một cái nữa, cứ thế mà ăn chơi miễn phí không ngừng...
Thẳng thắn mà nói, "Lư Sơn Luyến" dù là một tác phẩm kinh điển, nhưng anh không thể xem nổi.
Có những tác phẩm kinh điển là do thời đại tạo nên.
Nhưng cũng có những tác phẩm kinh điển tự thân đã là vĩnh hằng.
Ví dụ như bảo anh xem lại "Bến Thượng Hải", "Xạ Điêu 83" hay "Hoắc Nguyên Giáp" thì chắc chắn sẽ thấy rất gượng gạo. Thế nhưng nếu xem phiên bản "Tứ đại danh tác" của Đài truyền hình trung ương, anh vẫn có thể thưởng thức một cách say sưa ngon lành. Dù ở thời sau đi nữa, đây vẫn là những món ăn tinh thần thường trực.
Thầy Lục dù nhân phẩm có vấn đề, nhưng con khỉ lại xem trăm lần không chán;
Ngân Giác đại vương ngốc nghếch đáng yêu;
Đại Ngọc và Bảo Thoa đấu trí đấu sắc;
Lữ Phụng Tiên vừa được trang bị bộ giáp Tây Lương kiểu Mỹ, Phan Kim Liên đôi chân trắng nõn dài miên man, phiên bản Dương Tư Mẫn lại càng khiến người ta tò mò...
Vậy Trần Kỳ vì sao vẫn phải làm "Lư Sơn Luyến"?
Nói trắng ra, đó cũng là yếu tố thời đại. Anh không dám mang những bộ phim khác chưa được kiểm chứng để "thử nước" vào năm 1979. Trong đầu anh có rất nhiều ý tưởng, nhưng những ý tưởng đó lại không hợp với hoàn cảnh lúc bấy giờ, thậm chí còn là những "con thú dữ" mang tính cách mạng.
Nếu ở một môi trường cởi mở hơn, anh có thể trực tiếp "bay lên trời" rồi...
"Dù mình đang ăn chơi miễn phí, nhưng ít ra cũng phải giả vờ làm việc một chút chứ!"
Trần Kỳ mở toang cửa sổ. Bên ngoài, những cành dương liễu khẽ đung đưa. Anh ngồi vào bàn, lật xem một kịch bản chất đầy những ý kiến sửa đổi.
Anh làm theo lời Lương Hiểu Thanh, tìm keo dán và giấy bản thảo, viết một đoạn nội dung mới rồi dán lên. Sau khi dán chừng vài trăm chữ cho mấy đoạn, anh đóng kịch bản lại.
"Xong! Hôm nay thế là hoàn thành công việc!"
Truyen.free nắm giữ bản quyền nội dung chuyển ngữ này, rất mong bạn đọc ủng hộ và tôn trọng.