(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 770 : Hoàn toàn khác biệt hai bộ phiến
"Rào rào rào!"
"Rào rào rào!"
Liên hoan phim Sundance dù đơn sơ nhưng quy trình lại rất chuyên nghiệp, thể hiện sự trang trọng của một buổi lễ khai mạc. Trong một nhà hát có phần thô ráp, Robert Redford đứng trên bục, đọc diễn văn đầy nhiệt huyết.
Ông năm nay 50 tuổi, có thâm niên lâu năm trong nghề, mái tóc vàng óng, mang đậm nét đặc trưng của người Anglo-Saxon.
"Khi Sundance bước sang năm thứ hai, chúng ta rất vui mừng khi thấy ngày càng nhiều nhà làm phim độc lập tề tựu về đây, thậm chí có cả những người bạn từ Trung Quốc, như Trần Kỳ mà chúng ta đều biết!"
Redford cố ý dừng lại và nhấn mạnh một chút, Trần Kỳ ngồi phía dưới mỉm cười đáp lại.
Thật kỳ lạ, anh lại là một trong những nhân vật "đại gia" nhất giữa các thí sinh tham gia.
"Điện ảnh độc lập khác biệt với quy trình sản xuất hàng loạt của các công ty lớn, nó càng thể hiện thái độ điện ảnh nguyên bản nhất, mạnh dạn sáng tạo, làm phong phú thị trường, để người xem giữa vô vàn những tác phẩm thương mại đồ sộ có thể cảm nhận được một sức hấp dẫn riêng biệt từ những hình ảnh độc đáo. . ."
Redford đọc xong bài diễn văn, bước xuống đài, cùng mọi người quan sát bộ phim khai mạc.
Trần Kỳ chưa từng nghe tên vị đạo diễn này, diễn viên trong phim cũng không quen mặt, tràn đầy phong vị điện ảnh độc lập kinh phí thấp điển hình: thô ráp, gai góc và mang tính tiên phong. . . Dĩ nhiên, cái gọi là "tiên phong" của thời đại n��y lại chẳng khiến lòng anh mảy may lay động.
Đây là tâm lý ngán ngẩm của một người từng trải, biết trước đủ thứ kỳ quái về sau: "Nước Mỹ có đến hàng trăm loại giới tính, vậy thì còn cái gì mà gọi là tiên phong nữa?"
Thật nhàm chán và mệt mỏi.
Mãi mới kết thúc buổi chiếu, ban tổ chức còn có một bữa tiệc trưa chiêu đãi đơn giản. Khác với sự xa hoa lộng lẫy của các ngôi sao lớn tại Oscar, ở đây tất cả đều là những người làm phim chưa có tên tuổi. Trần Kỳ, với tài sản cá nhân hàng triệu USD, hiển nhiên nổi bật hơn hẳn giữa đám đạo diễn "nghèo" này.
Uma Thurman bưng một cái đĩa, gọi: "Trần!"
"Cứ gọi tôi là Tastien Hamberg!"
"Anh quên đi thôi. . ."
Nàng cũng cảm thấy người Trung Quốc này thật là điên rồ, nhỏ giọng nói: "Nơi này không giống như em tưởng tượng chút nào."
"Không giống thế nào?"
"Em không biết diễn tả."
"Có phải là toát lên vẻ "nghèo khó" không?"
"Ha!"
Uma Thurman nhếch môi, vẻ mặt như đã nói trúng tim đen. Trần Kỳ cười nói: "Một liên hoan phim lấy điện ảnh độc lập làm tôn chỉ mà quá xa hoa, lãng phí sẽ trở nên không phù hợp. Nhỏ nhưng tinh tế mới là con đường phát triển của nó. Nó có thể hấp dẫn ngôi sao lớn tới ủng hộ, nhưng không thể để ngôi sao lớn cướp mất danh tiếng."
"Tôi đồng ý quan điểm của anh!"
Robert Redford cầm một chén rượu lại gần, cười nói: "Sundance muốn phát triển, kiên trì lập trường là mấu chốt, không thể vì lấy lòng những ông lớn Hollywood mà vứt bỏ bản chất."
"Rất vui được gặp!"
Hai người cụng ly. Redford cố ý đến bắt chuyện nhưng không đề cập chuyện công việc nghiêm túc, trò chuyện một hồi đều là lời khách sáo. Ông lại chào hỏi Uma Thurman, nói: "Cô gái trẻ đầy tiềm năng, diễn xuất trong phim của cô cực kỳ tuyệt vời!"
"Cảm ơn lời khen của ông!"
Uma Thurman mừng rỡ ra mặt. So với Trần Kỳ, nàng đối với vị nhân vật lớn thật sự của Hollywood này vẫn có tâm lý ngưỡng mộ người quyền thế.
Redford lại không để ý đến cô nữa, chỉ dặn dò: "Trần! Tôi đề cử cậu xem buổi chiều 《Speech of Silence》, đối lập hoàn toàn với 《Cục cưng bé nhỏ》 của cậu, sẽ rất có ý nghĩa đấy."
"Được, tôi có thời gian sẽ đi."
"Vậy không làm phiền!"
Đợi ông rời đi, Uma Thurman vẫn rất hưng phấn, thấp giọng kêu lên: "Ông ấy nói em rất có tiềm năng, sẽ trở thành ngôi sao lớn!"
"Nói lúc nào là ngôi sao lớn đâu, em đừng tự thêm mắm thêm muối. Hơn nữa, người cho em vai diễn chính là tôi, ông ta chỉ bi���t kéo em vào những bữa tiệc tùng phù phiếm mà thôi."
Uma Thurman dù trưởng thành sớm nhưng cũng chỉ là một cô bé 16 tuổi.
Trần Kỳ không chấp nhặt với cô bé, chạy đi nghe ngóng về bộ phim 《Speech of Silence》 này. Vừa hỏi thì quả thật có chút thú vị.
Đạo diễn tên Joyce Chopra, là một nữ đạo diễn, đây là tác phẩm đầu tay của cô ấy.
Vai nữ chính lại không tầm thường, tên Laura Dunn, năm nay 19 tuổi. Về sau, cô sẽ chiếm một vị trí vững chắc ở Hollywood, với các tác phẩm tiêu biểu như 《Bản Năng Hoang Dã》, 《Công Viên Kỷ Jura》, 《Big Little Lies》 v.v.
Anh quyết định buổi chiều sẽ đi xem.
. . .
Buổi chiều, phòng chiếu phim.
Trần Kỳ kiên nhẫn ngồi xem suốt 90 phút.
Đợi đến khi 《Speech of Silence》 chiếu xong, anh hiểu được tại sao Redford lại giới thiệu cho mình.
Vai nữ chính là một học sinh cấp ba, vô cùng phản nghịch, tôn sùng tự do, đầy khao khát về tình dục. Mẹ cô bé lại khắt khe, nghiêm khắc, hai mẹ con thường xuyên cãi vã.
Một ngày nọ, nữ chính gặp một người đàn ông bí ẩn, điển trai. Gã đàn ông dùng đủ mọi lời lẽ thao túng tâm lý (PUA), dụ dỗ cô bé lên xe đi chơi. Chuyện gì đã xảy ra giữa hai người, đạo diễn không thể hiện rõ ràng, nhưng qua các ám chỉ, ngụ ý rằng nữ chính đã bị cưỡng bức.
Đến cuối phim, nữ chính trở về nhà, ngay lập tức giảng hòa với mẹ mình. Ảo tưởng về tình dục của cô bị phá vỡ, cô trở về với trật tự gia đình vốn có.
". . ."
Thật là một cái kết thúc khó chấp nhận!
Trần Kỳ cảm thấy thật nực cười.
Đừng tưởng rằng xã hội Mỹ vốn dĩ đã cởi mở, nước Mỹ đã từng vô cùng bảo thủ. Họ có một "chủ nghĩa bảo thủ về gia đình", gần giống với tư tưởng truyền thống của chúng ta: đề cao mối quan hệ gia đình bền chặt, hòa thuận, cha hiền con thảo, không quan hệ bừa bãi, không dùng ma túy, chăm chỉ học hành, tìm một công việc tốt. . .
Trần Kỳ không có ý kiến gì về giá trị quan này, nhưng với cách thể hiện của 《Speech of Silence》 thì anh lại thấy thật khó chịu.
Về bản chất, đây là một bộ phim khoác vỏ bọc tuổi teen để tuyên truyền chủ nghĩa bảo thủ. Nữ chính bị cưỡng bức, nên mới trưởng thành, mới hiểu được tình yêu gia đình.
Mấu chốt nhất là: Nàng bị cưỡng bức sau, lại còn ngồi xe của gã đàn ông đó quay về, không khóc lóc, không làm ầm ĩ, không báo cảnh sát, chỉ nói một câu "Sau này không muốn thấy ngươi", sau đó vùi vào lòng mẹ.
Vậy còn 《Cục cưng bé nhỏ》 thì sao?
Cũng là bị xâm hại, nữ chính vì chị gái báo thù, xử lý ba gã đàn ông trưởng thành.
Cái này so sánh cũng rất thú vị!
"Thật đúng là trùng hợp! Lại gặp phải một bộ phim như thế này!" Giang Trí Cường cũng cảm thấy rất thần kỳ.
"Cách thể hiện và nội dung cốt lõi hoàn toàn ngược lại với 《Cục cưng bé nhỏ》!" Mưu Đôn Đế nói.
"Đúng vậy, đây chính là hai loại tư tưởng đối kháng, xem rốt cuộc khán giả sẽ thích tư tưởng nào hơn. . . Đi thôi, chúng ta chuẩn bị cho buổi công chiếu ngày mai."
Trần Kỳ dẫn mấy người đứng lên, liếc nhìn về phía khu vực phóng viên. Gã Mason kia cũng ở đó. Anh làm ám hiệu, đối phương gật đầu một cách kín đáo. Có 《Speech of Silence》 làm đối trọng, sẽ dễ dàng tạo đề tài bàn tán hơn nhiều.
. . .
Thời kỳ đầu của Liên hoan phim Sundance, chỉ có hai giải thưởng lớn.
Một là giải thưởng cho phim truyện xuất sắc nhất, một là giải thưởng cho phim tài liệu xuất sắc nhất. Các giải thưởng khác sẽ được công bố tùy theo tình hình.
Trong lịch sử, chính là 《Speech of Silence》 đã giành được giải thưởng phim truyện xuất sắc nhất. Nhưng bộ phim này thực sự có chất lượng bình thường, có thể thấy chất lượng các tác phẩm dự thi trong giai đoạn đầu nhìn chung không quá cao, cho nên Trần Kỳ là rất có lòng tin.
"Ban đầu, người ta dễ lầm tưởng đây là một bộ phim tuổi teen vô thưởng vô phạt, nhưng khi người đàn ông mời cô bé ra ngoài và cuộc giằng co tâm lý diễn ra, đã trực tiếp đẩy bộ phim vào một bầu không khí kinh dị. Khán giả hiểu rằng đây không phải một lời mời đơn thuần, mà là sự tàn khốc ẩn sau quá trình trưởng thành của người con gái, khiến người ta phải rợn tóc gáy."
"Cô bé tuổi dậy thì xao động, cần sự trấn an và thấu hiểu từ gia đình. Gã đàn ông ấy giống như một biểu tượng, điều bộ phim thực sự muốn thảo luận chính là tình yêu và sự thấu hiểu giữa các thành viên trong gia đình."
"Một tác phẩm nhàm chán, buồn tẻ!"
《Speech of Silence》 không phải một bộ phim khó hiểu, nhận được nhiều đánh giá trái chiều, có khen ngợi có phê bình, và điều đó cũng đã mở màn cho Liên hoan phim lần này.
Ngay sau đó, vào ngày thứ hai, 《Cục cưng bé nhỏ》 được công chiếu.
Sự sắp xếp này, hiển nhiên là ban tổ chức cố tình sắp đặt.
Bản chuyển ngữ này là sản phẩm của truyen.free, với tâm huyết gửi trao đến bạn đọc.