(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 925 : Nhiệt độ
Quay hình chương trình này đã tốn trọn một ngày.
Chương trình bắt đầu từ sáng sớm và kéo dài đến chín giờ đêm mới kết thúc, ai nấy đều đã thấm mệt. Thế nhưng, hiệu quả lại vô cùng tốt, chương trình có đủ cả những tình tiết hấp dẫn và điểm nhấn đáng giá, phản ứng của khán giả cũng rất tích cực. Khi buổi ghi hình kết thúc, thậm chí có vài người đã chạy đến xin chữ ký của Trần Kỳ và Cung Tuyết.
Ngay cả Đông Lâm Phát cũng muốn chụp ảnh chung.
"Trần Kỳ! Cảm ơn các bạn đã tham gia chương trình của tôi."
Donahue tìm đến Trần Kỳ và bắt tay: "Thành thật mà nói, anh đã phá vỡ ấn tượng của tôi về người Trung Quốc. Lối nói chuyện của anh quá thẳng thắn, rất dễ làm mất lòng người khác."
"Ông làm chương trình suốt hai mươi năm, đã làm mất lòng bao nhiêu người rồi?" Trần Kỳ hỏi.
"Ha ha! Tôi cũng không nhớ mình có bao nhiêu kẻ thù, à, tôi thậm chí còn chẳng nhớ mình bị kiện bao nhiêu lần, nhưng có sao đâu! Mong được gặp lại anh lần tới, chúc anh may mắn."
Donahue nói xong cũng nhanh chóng rời đi.
Ông ta không hề thích Trần Kỳ, càng chẳng thích người Trung Quốc, nhưng ông ta biết Trần Kỳ không phải dạng vừa, điều này mới quan trọng. Nhiều khi, không cần khiến đối phương phải quý mến mình, chỉ cần họ giữ thái độ lịch sự là đủ.
"Trình lão bản!"
Sau đó, Trần Kỳ cũng nắm chặt tay Trình Chính Xương, nói: "Ngài vất vả chuyến này rồi, hiệu quả tuyên truyền của chúng ta rất tốt."
"Ôi, cậu chắc chắn họ sẽ không phát sóng những nội dung nhạy cảm đó chứ?"
"Cái họ muốn là rating, chứ không phải đồ ngốc! Họ hiểu rõ hơn ai hết cái gì có thể phát sóng, cái gì không thể. Ngài yên tâm, chúc chúng ta sau này hợp tác thuận lợi!"
Trình Chính Xương chỉ còn biết thở dài, sau hơn mười năm sống cẩn trọng, dè dặt ở Mỹ, có bao giờ ông được trải qua chuyện kích thích như hôm nay đâu?
Đúng lúc này, Đông Lâm Phát bước tới, có vẻ hơi ngượng nghịu nói: "Trần Kỳ này, tôi vừa rồi thể hiện thế có ổn không? Không làm mất mặt người Trung Quốc đấy chứ?"
"Rất tốt là đằng khác, chúng tôi tự hào về ngài!"
"Nếu ngài có thể ở lại Mỹ thêm một thời gian nữa, ngài chắc chắn sẽ trở thành một ngôi sao lớn trong giới đầu bếp, biết đâu Reegan cũng sẽ muốn gặp ngài." Cung Tuyết tiếp lời, khiến Đông Lâm Phát càng thêm phấn chấn.
"À à, vậy thì tốt quá rồi!"
Đông Lâm Phát xoa xoa đôi bàn tay, vui mừng khôn xiết, cảm thấy mình thật sự được nở mày nở mặt.
. . .
Mãi đến khi mọi việc kết thúc một cách chật vật, về đến khách sạn đã là đêm khuya.
Hai người vào phòng, Trần Kỳ cởi bộ tây trang ra, ngả người xuống giường lẩm bẩm: "Mệt quá! Quay chương trình còn mệt hơn đóng phim, ăn trưa cũng chẳng ra gì, lại còn phải đấu trí với mấy lão người Mỹ kia."
"Nhưng kết quả tốt mà!"
Cung Tuyết chậm rãi cởi sườn xám ra, để lộ thân hình thon thả, tinh tế, rồi cũng nhảy lên giường, cười nói: "Anh hôm nay thể hiện rất tốt, em rất tự hào về anh."
"Em cũng thể hiện không tệ đâu, vô cùng duyên dáng và khéo léo."
"Chẳng phải chúng ta là vợ chồng sao? Chúng ta là vợ chồng, cũng là đồng chí, em cảm thấy mình đã theo kịp bước chân của anh."
"Đừng nói thế, có em ở bên, anh cũng rất an tâm."
Hai người nhìn nhau cười một tiếng, rồi áp má vào nhau.
Cung Tuyết tựa đầu vào ngực anh, nói: "Tráng Tráng, em hỏi anh một câu này, anh trả lời thật nhé. Nếu anh không có thân phận này, với tài năng của anh ở Mỹ cũng có thể gây dựng sự nghiệp thành công, liệu anh có di dân không?"
"Sẽ không! Anh không có vốn liếng ban đầu, chưa chắc đã có thể gây dựng sự nghiệp thành công ở Mỹ. Anh cũng sẽ phải rửa chén bát, bị người ta bắt nạt, thậm chí còn chẳng có quyền tác giả." Trần Kỳ nói.
"Vậy anh ở trong nước sẽ làm gì, chỉ làm một biên kịch thôi ư?"
"Anh có thể chọn sang Hồng Kông, hoặc là cưới vài cô vợ, sống an ổn đến hết đời."
"Phi!"
Cung Tuyết gắt một cái, rồi hung hăng hôn lên môi anh.
. . .
Hiện tại trên các phương tiện truyền thông, 《Người ở New York》 và Panda Express vẫn đang khẩu chiến. Kết quả là sau một hồi kịch liệt, hai bên bất ngờ tuyên bố hòa giải.
Hai bên tuyên bố: "Món ăn ngon không bị giới hạn, chúng tôi không tranh cãi ai là người đầu tiên phát minh gà sốt trần bì. Chỉ cần mang lại niềm vui cho vị giác của người dân Mỹ, món gà sốt trần bì này đã có ý nghĩa!"
Tóm lại, món gà sốt trần bì đã tạo nên một cơn sốt.
Lượng khách của Panda Express tăng vọt, các đầu bếp làm việc đến nỗi muỗng và nồi cũng bốc khói.
Sau đó, hai bên không chỉ hòa giải mà còn tuyên bố hợp tác: "Trong tuần đầu tiên công chiếu 《Người ở New York》, chỉ cần cầm cuống vé xem phim, bạn sẽ được nhận một suất gà sốt trần bì miễn phí tại Panda Express, mỗi người giới hạn một lần."
Cùng lúc đó, chương trình cũng được phát sóng.
Các chương trình talk show ở Mỹ được chia làm hai loại: talk show ban ngày và talk show đêm khuya.
《Donahue Show》 và 《The Oprah Winfrey Show》 đều là các chương trình ban ngày, đối tượng khán giả chính là các bà nội trợ và những người đã nghỉ hưu. Chương trình của Donahue chú trọng các vấn đề nóng của xã hội, còn của Oprah thì theo phong cách nhẹ nhàng, chữa lành và thiên về cảm xúc.
Mỗi chương trình có một nhóm khán giả riêng.
Thế nhưng, tập đặc biệt của 《Donahue Show》 lần này đã lôi kéo không ít khán giả của Oprah.
Hiện tại gần đến Giáng sinh, 《Người ở New York》 sắp công chiếu, nên thời điểm phát sóng chương trình này là vô cùng thích hợp.
Trần Kỳ và Cung Tuyết xem TV trong khách sạn, vừa xem vừa cười thích thú. Chẳng hạn, đoạn mở đầu cuộc đối đầu giữa anh và Donahue đã bị cắt bỏ. Tuy nhiên, Donahue cũng đã hỏi một số vấn đề khá sắc bén về người Hoa di dân, vẫn phù hợp với đặc điểm của chương trình.
Yếu tố Đài Loan cũng bị cắt bỏ. Trình Chính Xương, với vai trò là một người sáng lập điển hình của cộng đồng di dân, thì phần biên tập đã chỉnh sửa lại lời nói của ông ta một cách trang trọng, khác hoàn toàn so với những gì đã ghi hình tại trường quay.
Trần Kỳ xuất hiện nhiều nhất trên màn ảnh, bởi vì rất nhiều tình tiết hấp dẫn và điểm nhấn đều đến từ anh, nếu cắt bỏ thì chương trình sẽ chẳng còn gì. Cung Tuyết cũng có nhiều cảnh quay, bởi người Mỹ hiếm khi thấy một người phụ nữ Trung Quốc có vẻ đẹp thanh lệ, trang điểm nhẹ nhàng và khí chất cổ điển như vậy.
Còn những người phụ nữ gốc Hoa khác, đa phần đều chịu ảnh hưởng bởi xu hướng thẩm mỹ mạnh mẽ, cố gắng làm cho mình trở nên thật nổi bật: làm mắt to, lông mi dày, lông mày đậm, môi son tươi tắn, khi cười thì rất khoa trương, há miệng rộng hết cỡ để lộ cả hàm răng. . .
Phần nấu ăn về cơ bản được giữ lại, chỉ là được tua nhanh lên.
《Donahue Show》 được phát sóng từ 10:00 đến 11:00 sáng, đó là khoảng thời gian các bà nội trợ vừa hoàn thành công việc buổi sáng, và thư giãn trước khi chuẩn bị bữa trưa. Vì vậy, hàng chục triệu khán giả đã nhìn thấy trên màn hình TV:
Gà sốt trần bì! Rau xào thịt bò! Sườn chua ngọt! Đậu hũ ma bà! Sủi cảo tôm! Và cả món bánh rán vừng thần kỳ.
"Mẹ ơi, con muốn ăn món này!"
Một bé gái chưa đến tuổi đi học của một gia đình chỉ vào TV reo lên, người mẹ dỗ dành nhưng con bé không nghe, đành phải nhấc điện thoại gọi tới: "Các bạn làm chương trình ẩm thực Trung Quốc ở Mỹ, chẳng lẽ không thể tiện thể dạy cách làm sao?"
"Cái gì? Đầu bếp quốc yến Trung Quốc cơ à! Các bạn sẽ không mời ông ấy trở lại chương trình sao? Con gái tôi cứ khóc đòi ăn cái bánh rán vừng quái quỷ đó. . . Ôi trời ơi, nó được làm như thế nào vậy?"
"Alo, alo?"
"Tôi vừa xem chương trình mới nhất của các bạn! Món sườn chua ngọt đó thật quá tuyệt vời, nó vẫn còn tươi nguyên trong ký ức từ bộ phim 《Cô nàng lắm chiêu》. Các bạn thật sự không thể dạy cách làm sao?"
"Tôi thích món thịt bò xào đó! Ngọn lửa bốc lên trông giống như một tác phẩm nghệ thuật vậy, tôi xưa nay không biết thịt bò còn có thể làm như thế!"
"Làm ơn hãy dạy chúng tôi cách làm sủi cảo tôm đi! Tôi đã mua tôm, mua bột mì rồi, nhưng hai tay tôi dường như bị tật vậy, tôi không biết làm thế nào để bóc tôm và gói vào bánh!"
Với những cuộc gọi như thế, các khán giả liên tục gọi điện thoại tới hỏi thăm, tập chương trình đặc biệt này của 《Donahue Show》 đã chứng minh một câu nói rằng: Món ăn ngon là một trong những cách giao tiếp tốt nhất của loài người!
Nhà sản xuất thấy vậy, quyết định mời Đông Lâm Phát trở lại chương trình để đặc biệt hướng dẫn cách làm món ăn.
Trần Kỳ vui vẻ đồng ý, vả lại thị thực của Đông Lâm Phát cũng chưa quá hạn, nên vị đại sư này vừa ngượng ngùng lại vừa phấn khích nhận lời.
Tóm lại, vào giữa tháng 12, nhờ những thao tác của Trần Kỳ và Columbia, nước Mỹ bỗng nổi lên một làn sóng ẩm thực Trung Hoa không hề nhỏ, kéo theo các nhà hàng Trung Quốc cũng làm ăn phát đạt.
Thoáng chốc, mùa Giáng sinh đã đến.
《Người ở New York》 chính thức ra mắt!
Mọi quyền sở hữu của bản dịch này đều thuộc về truyen.free, nguồn cảm hứng bất tận.