Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 822 : Hứng thú

Nga Mỹ hai nước đưa ra những điều kiện cơ bản tương đồng, nội dung cũng gần như tương đồng. Có thể khẳng định rằng hai quốc gia ắt hẳn đã bàn b���c với nhau từ trước khi đưa ra các điều kiện này.

Tuy nhiên, đây không phải trọng điểm. Những điều kiện hai nước đưa ra không nhiều, chỉ vẻn vẹn vài điều, trong đó có vài điều chỉ mang tính lễ nghi, không quan trọng. Thực sự trọng yếu chỉ có ba điều.

Một: Chin Hane buộc phải giao nộp pháp thuật triệu hồi Bán Thần. Môn pháp thuật này sẽ do Ngũ Thường cùng nhau giám sát. Nếu không có sự cho phép của Ngũ Thường, Chin Hane không được phép triệu hồi Bán Thần mới.

Hai: Chin Hane cần phải vì Nga và Mỹ mỗi nước triệu hồi hai vị Bán Thần, nhằm đền bù việc hắn đã lấy đi Kirov và Missouri.

Ba: Chin Hane cần chuyển nhượng quyền độc quyền dược phẩm chống ung thư phổ rộng dưới danh nghĩa của mình cho các tập đoàn dược phẩm của Nga và Mỹ. Thời hạn chuyển nhượng là mười năm, và chi phí chuyển nhượng sẽ là mười phần trăm lợi nhuận ròng từ các tập đoàn dược phẩm của Nga và Mỹ.

Điều thứ nhất về cơ bản có thể bỏ qua. Chin Hane ngay từ đầu đã nói rõ rằng những gì người Anh không có được thì Nga và Mỹ cũng sẽ không có được.

Cho nên, hắn tuyệt đối không thể đáp ứng loại yêu cầu này, tức là phải giao ra thứ mà hắn ỷ lại mạnh mẽ nhất, đồng thời còn phải chấp nhận sự giám sát từ người khác.

Đến điều thứ hai, Chin Hane ngược lại cũng đã từng cân nhắc sẽ giống như cách đối xử với nước Anh, tức là triệu hồi Bán Thần mới cho Nga và Mỹ để làm vật bồi thường.

Nhưng mỗi nước hai vị sao? Dù cho đầu óc có bị quái vật hút linh hồn gặm mất, Chin Hane cũng sẽ không đáp ứng yêu cầu lợi địch như vậy. Phải biết rằng, đây là tăng thêm bốn vị Bán Thần, đã vượt quá một phần bảy tổng số Bán Thần hiện có.

Điều thực sự khiến Chin Hane phải suy ngẫm là điều thứ ba, hay nói cách khác, đây mới chính là mục đích thật sự của Nga và Mỹ.

"Muốn quyền độc quyền từ ta?" Chin Hane ngẩng đầu, nhìn hai vị sứ giả, thần sắc nghiền ngẫm: "Đúng là đã tính toán rất hay. Ngoài miệng nói toàn những lời cao thượng về chủ nghĩa, trong lòng lại chỉ nghĩ đến lợi ích sao?"

Đối mặt lời trêu chọc của Chin Hane, hai vị sứ giả tuy kinh sợ trước uy thế của Bán Thần, nhưng đã được phái đến làm việc này, lẽ nào lại chỉ vì bị Chin Hane uy hiếp một lời mà đã sợ hãi. Vị sứ giả Nga dùng một giọng tiếng Nhật mang nặng âm điệu bản xứ, đến mức gần như khó nghe hiểu, mở miệng nói: "Đây là kết quả mà chính phủ nước tôi đã bàn bạc cùng với Mỹ và ba quốc gia Ngũ Thường khác, căn cứ vào tình hình thế cục hiện tại. Đương nhiên, đây chỉ là một phần mục đích. Nếu Bán Thần các hạ có bất kỳ ý kiến nào về điều này, các điều khoản vẫn có thể thương lượng."

Người Nga mang theo tính c��ch tương đối thẳng thắn của dân tộc chiến đấu. Tuy rằng làm quan ngoại giao nên sử dụng một chút ngôn ngữ ngoại giao và các lời lẽ khéo léo, nhưng vị sứ giả Nga này cũng rõ ràng rằng, trước mặt một vị Bán Thần mà dùng lời lẽ lừa gạt, khiến đối phương tức giận, cái giá phải trả có thể là sinh mệnh của chính mình.

Vị sứ giả Mỹ bên cạnh cũng rõ ràng điểm này. Lần này, hắn không còn khoe khoang sự lỗ mãng cố hữu của Mỹ, mà hết sức thực tế nói: "Trên thực tế, về vấn đề độc quyền dược phẩm chống ung thư phổ rộng, các tập đoàn dược phẩm của hai nước chúng tôi đối với chuyện này vô cùng có thành ý. Nếu Bán Thần các hạ cảm thấy một phần mười lợi nhuận ròng là không đủ, tôi có thể đại diện cho tập đoàn dược phẩm của Mỹ để thương thảo với ngài một tỷ lệ phân chia thích hợp hơn."

Chẳng trách hai vị sứ giả này lại thể hiện thái độ như vậy. So với một chiếc chiến hạm đã giải ngũ, được niêm phong để bảo tồn, hiển nhiên quyền độc quyền dược phẩm chống ung thư phổ rộng còn thơm ngon hơn nhiều.

Không nói gì khác, hiện nay muốn tái tạo những chiến hạm giống như Kirov và Missouri, thì dựa theo báo cáo tài chính được ba tập đoàn dược phẩm Nhật Bản công bố năm ngoái mà xem, lợi nhuận một năm của dược phẩm chống ung thư phổ rộng đã đủ để chi trả chi phí chế tạo chiến hạm.

Đương nhiên, Missouri có ý nghĩa lịch sử tượng trưng lớn hơn một chút. Người Mỹ cảm thấy mình có thể đổi được càng nhiều lợi ích, tỉ như toàn quyền đại diện tại Nam Mỹ.

Tuy nhiên, hai vị sứ giả dù trong lòng và ngoài miệng đều nói về lợi ích, nhưng ít nhất vẫn chưa quên đi sứ mệnh đầu tiên của mình khi đến đây. Kết quả là, sau khi vị sứ giả Mỹ nói xong, sứ giả Nga bổ sung thêm: "Trên thực tế, phía Nga cũng đã trao cho tôi quyền hạn tương tự. Nếu ngài bằng lòng chuyển nhượng quyền độc quyền sản xuất ở châu Âu cho tập đoàn của Nga, Bệ hạ Sa Hoàng sẵn lòng lấy danh nghĩa cá nhân tặng ngài một chiếc tàu ngầm tấn công loại 971 đã giải ngũ và được niêm phong để bảo tồn của nước tôi."

Vị sứ giả Nga đã giở một chiêu nhỏ. Hắn đã dùng số hiệu thiết kế của tàu ngầm tấn công loại 971, chứ không phải nói ra tên gọi chính thức của loại tàu ngầm này — tàu ngầm tấn công hạt nhân cấp Akula.

Đây là tàu ngầm tấn công hạt nhân chủ lực đang tại ngũ của Nga, được Liên Xô thiết kế và chế tạo vào những năm tám mươi. Tổng cộng mười lăm chiếc đã được chế tạo, và sau khi Liên Xô tan rã, toàn bộ đều được Nga tiếp quản. Trong đó, ba chiếc đã giải ngũ, hai chiếc cho Ấn Độ thuê, và lần này, vị Đại Đế kia đã lấy ra một trong ba chiếc đã giải ngũ và được niêm phong để bảo tồn.

Vị sứ giả Mỹ hiển nhiên không bị chiêu trò nhỏ của người Nga lừa. Hắn không khỏi trợn tròn mắt nhìn về phía sứ giả Nga, không ngờ người Nga lại đi nước cờ táo bạo đến vậy, dám đem tàu ngầm hạt nhân chủ lực của quốc gia mình ra làm giao dịch.

Tàu ngầm tấn công hạt nhân mặc dù không khủng bố bằng tàu ngầm hạt nhân chiến lược, nhưng vẫn là lực lượng xương sống của bộ phận dưới nước trong hải quân các cường quốc. Ngoài những nhiệm vụ mà tàu ngầm thông thường có thể phải gánh vác, chúng còn có nhiệm vụ hộ vệ tàu ngầm hạt nhân chiến lược phe mình hoàn thành việc phóng tên lửa, và săn lùng tiêu diệt tàu ngầm hạt nhân chiến lược của đối phương.

Trong chiến tranh, để tàu ngầm hạt nhân chiến lược phe mình dẫn đầu hoàn thành việc phóng tên lửa, đồng thời săn lùng tiêu diệt tàu ngầm hạt nhân chiến lược của đối phương, nhằm phe mình giành được ưu thế trong chiến tranh hạt nhân, đây là một sự kiện vô cùng trọng yếu. Đó cũng là trọng tâm của cuộc đối đầu khốc liệt ở Thái Bình Dương trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh giữa Mỹ và Liên Xô sau Thế chiến thứ hai.

Mặc dù tàu ngầm tấn công hạt nhân không được trang bị đầu đạn hạt nhân như tàu ngầm hạt nhân chiến lược, nhưng với khả năng hoạt động liên tục mạnh mẽ cùng năng lực tấn công, chúng vẫn là những thợ săn nguy hiểm nhất nơi biển sâu.

Người Nga đây là điên rồi ư? Vị sứ giả Mỹ không ngừng lẩm bẩm trong lòng. Người Nga đưa ra điều kiện thực sự nằm ngoài dự liệu của hắn rất nhiều.

Điều này cũng khiến hắn rơi vào cục diện cực kỳ bị động, nhưng Mỹ lại không đưa ra điều kiện như vậy. Trong tất cả các cuộc đàm phán thương mại, quyền hạn mà hắn vốn có, song về chuyện chiến hạm và Bán Thần, quyền hạn hắn nhận được lại vô cùng có hạn.

Trên thực tế, cho dù là người Mỹ hay người Nga, đều biết Chin Hane không có khả năng giao nộp phương pháp triệu hồi Bán Thần. Nhiều nhất là để hắn đồng ý trên miệng việc chấp nhận giám sát, và không dễ dàng triệu hồi Bán Thần mà thôi.

Dù sao, loại phương pháp có thể tăng cường sức mạnh chiến lược cấp cao của một quốc gia này, đối với bất kỳ quốc gia nào mà nói, đều là mối đe dọa chiến lược như vũ khí hạt nhân. Không có bất kỳ quốc gia nào sẽ giao vũ khí có sức uy hiếp mạnh nhất của mình cho người khác.

Tuy nhiên, vị sứ giả Mỹ không có được quyền hạn liên quan đến chuyện chiến hạm và Bán Thần, nhưng những chuyện khác hắn lại có quyền hạn tương đối lớn. Thế là, hắn linh cơ chợt lóe, nói: "Bán Thần các hạ, nếu như ngài bằng lòng chuyển nhượng quyền độc quyền sản xuất dược phẩm chống ung thư phổ rộng tại Châu Mỹ cho tập đoàn dược phẩm Mỹ của chúng tôi, chính phủ Mỹ chúng tôi sẵn lòng giúp ngài vận động cho việc bình chọn giải Nobel Y học. Nghiên cứu của ngài và phu nhân đều có thể đủ tư cách nhận giải. Vợ chồng đều là chủ nhân giải Nobel, đây há chẳng phải là một giai thoại sao!"

Nghe được lời nói của vị sứ giả Mỹ, Chin Hane không khỏi lộ ra một tia biểu cảm hứng thú. Mặc dù nói rằng việc đoạt giải Nobel Y học đối với hắn mà nói đã là chuyện chắc như đinh đóng cột, nhưng nếu vợ chồng đều có thể đồng thời nhận giải, thì điều đó quả thực rất không tệ, phải không?

Mọi ngôn từ được chuyển ngữ trong chương này đều là công sức độc quyền của truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free