Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ác Ma Hiền Giả - Chương 29: Hội Nghị

"Tình hình Reinas trong khoảng thời gian gần đây, ta nghĩ chư vị đều đã thấy rõ... Ban đầu, ta vốn định sau khi tiếp quản nơi này sẽ lập tức rời đi, nhưng gia tộc lại thay đổi chủ ý, muốn ta ở lại đây thêm một thời gian. Bởi vậy, ta đang tìm cách để thành phố này không sụp đổ quá nhanh."

Donald không hề che giấu, thẳng thừng nói ra 'ý đồ thực sự' của mình. Vẻ tham lam trần trụi của kẻ bề trên khiến nụ cười của ba người bên cạnh nhất thời trở nên cứng ngắc.

Tiền nhiệm kia ngang nhiên không kiêng nể gì tiêu hao tiềm lực của Reinas như vậy, một phần nguyên nhân cố nhiên là bản thân hắn không hề có kinh nghiệm quản lý thành phố, nhưng điều này hiển nhiên không phải nguyên nhân chủ yếu. Dù sao, nếu chỉ vì không quen quản lý, hắn hoàn toàn có thể giao phó những sự vụ này cho Huxley xử lý.

Nguyên nhân cốt lõi khiến tiền nhiệm không quan tâm sống chết của thành phố này là bởi bản thân hắn chưa từng nghĩ đến việc quản lý tốt một đô thị. Từ đầu đến cuối, mục đích của hắn chỉ có một: vơ vét tài sản!

Cũng chính vì lẽ đó, Donald giờ đây công khai đưa vấn đề này lên bàn bạc, chính là để truyền đạt một thông điệp đến những người này: hắn không quan tâm Reinas trong tương lai sẽ biến thành hình dạng gì, nhưng ít nhất trong thời gian gần đây, nơi này tuyệt đối không thể xảy ra chuyện gì!

"Ý của ngài là muốn chúng tôi ngừng mọi hoạt động sao?"

Boris liếc nhìn chiếc mặt nạ quỷ, bàn tay đặt trên tay vịn ghế đã siết chặt lại.

Ba người họ, với tư cách đại diện đến đây đàm phán, dĩ nhiên không thể mong muốn kết quả là đình chỉ hoạt động. Những tổ chức như của họ, chẳng khác nào một cỗ máy chỉ có thể vận hành nhờ lợi ích. Mà các hoạt động ngầm, nguồn gốc của lợi nhuận, thì gần như diễn ra mỗi ngày.

"Đương nhiên không phải. Tiền bạc của các ngươi đã đến tay ta rồi, ta dĩ nhiên sẽ không làm khó dễ các ngươi... Ý của ta là, một số hoạt động liên quan đến dân chúng trong thành phố Reinas nhất định phải tạm thời dừng lại, ví dụ như buôn người, tống tiền, vơ vét của cải, v.v..."

Ngón tay gõ nhẹ mặt bàn, lời Donald nói ra nghe có vẻ hời hợt, nhưng sự kiên quyết trong đó lại vô cùng rõ ràng.

Donald đương nhiên không thể tự đại đến mức nghĩ rằng một lời nói của mình có thể khiến các thế lực ngầm này rút khỏi Reinas. Những người này hiện tại mời hắn, đơn giản vì hắn có thể mang lại lợi ích phong phú cho họ. Nếu hắn cho rằng những người này sẽ nghe lời mình, thì đó không khỏi là một sự ngu xuẩn.

Những giao dịch ngầm khác Donald có thể chọn cách nhắm mắt làm ngơ. Dù sao, tai họa đó không phải xảy ra trên địa bàn của hắn. Lời này nghe có vẻ hơi thiếu trách nhiệm, nhưng đối với Donald mà nói, trong khả năng cho phép, điều hắn muốn chăm sóc trước tiên đương nhiên là dân chúng của mình.

"Nhưng mà, việc buôn bán nhân khẩu, nô lệ, nếu ngài quyết định như vậy, e rằng có chút..."

Gehry nữ sĩ, người phụ nữ duy nhất trong ba vị đại biểu, nét mặt có chút lúng túng, muốn đưa ra ý kiến của mình. Phải biết, bà ta đại diện cho vài thế lực ngầm đều có liên quan đến việc buôn bán người.

Trong thời đại này, giao dịch nô lệ vẫn là một thực trạng phổ biến ở nhiều nơi. Đồng thời, đây cũng là một trong những ngành nghề siêu lợi nhuận. Đối với một thành phố như Reinas, nơi có hàng chục vạn bần dân theo đúng nghĩa đen, sinh tử của những người dân tầng đáy từ trước đến nay không được coi trọng. Với nguồn cung dồi dào như vậy, dĩ nhiên không ai muốn từ bỏ.

"Ta nói, mọi hoạt động liên quan đến dân chúng thành phố Reinas đều phải dừng lại toàn bộ!"

Donald không cho Gehry nữ sĩ cơ hội nói tiếp, mà trực tiếp ngắt lời bà ta. Hắn hơi nghiêng người về phía trước, ánh mắt dưới lớp mặt nạ lần lượt quét qua ba người, rồi nói tiếp với giọng kiên quyết:

"Nơi này là Reinas, là địa bàn của ta. Ta, chính là quy tắc ở đây... Trong khoảng thời gian tới, để đảm bảo Reinas không xảy ra chuyện gì trước khi ta rời đi, bất kể là ai, chỉ cần dám bắt giữ dân thường của Reinas làm nô lệ hoặc con tin, ta đảm bảo sẽ cho hắn biết mùi vị bị treo lơ lửng trên đài hành hình là như thế nào... Có bao nhiêu, giết bấy nhiêu!"

Vừa dứt lời, Huxley lập tức bước lên một bước cao. Khí thế cấp Giác Tỉnh đỉnh phong lập tức bao trùm toàn bộ căn phòng. Donald hiện tại chỉ mang thân phận người thường, hành vi uy hiếp như vậy vẫn phải dựa vào hắn ra mặt.

Boris nhanh chóng dùng ánh mắt ra hiệu cho Gehry nữ sĩ im lặng. Trên thực tế cũng không cần hắn nhắc nhở, vị quản gia già trông có vẻ hòa nhã bỗng nhiên bùng nổ khí thế đã khiến quý phu nhân này kinh hãi đến mức trong lòng hoảng loạn.

Những nhượng bộ cần thiết Donald đã thực hiện, nhưng điều này không có nghĩa là hắn sẽ đáp ứng mọi yêu cầu của các thế lực ngầm này mà không có điểm mấu chốt. Hắn mới là ông chủ thực sự của thành phố Reinas. Nếu những người này cho rằng có thể ngang hàng giao dịch với hắn, thì đó không khỏi là quá không biết tự lượng sức mình.

Ngay từ đầu cuộc đàm phán, hắn đã đưa cho những người này một thông tin giả, rằng hắn căn bản không quan tâm tương lai Reinas sẽ ra sao. Câu nói này kỳ thực có hai tầng hàm nghĩa. Tầng thứ nhất chính là như đã đề cập trước đó, Donald muốn những người này nghĩ rằng hắn không quan tâm Reinas. Tầng thứ hai lại là đưa cho bọn họ một thông điệp sai lầm khác, tức là khoảng thời gian sắp tới chính là những ngày cuối cùng Servetus Talus lưu lại Reinas. Kẻ nào dám khiến hắn nhất thời không thoải mái, thì đừng trách hắn lòng dạ độc ác, khiến kẻ đó cả đời chẳng yên ổn... Hoặc thậm chí là không còn cơ hội để mà không yên ổn nữa.

Những thế lực ngầm này dám gây rối ở Reinas, nhưng điều đó không có nghĩa là họ dám trực tiếp gây sự với gia tộc Talus. Làm vậy chẳng khác nào chê mình sống quá lâu, dù có nộp thêm bao nhiêu tiền cống nạp cho chính phủ thành phố Reinas cũng vô ích!

"Yêu cầu của ngài, chúng tôi sẽ thay mặt chuyển đạt. Một lần nữa cảm tạ ngài đã tiếp kiến. Được hợp tác với ngài luôn là vinh hạnh của chúng tôi."

Những chuyện cần đàm phán đã xong, Boris cũng không định ở lại lâu. Họ không phải đến đây làm khách. Hiện tại, tại một tửu quán nào đó trong khu nhà giàu, vẫn còn không ít đầu mục thế lực ngầm đang chờ họ trở về để tường thuật lại tình hình. Donald càng không thể lưu lại những kẻ chướng mắt này, phất tay áo một cái, liền để Huxley tiễn họ ra ngoài.

"Tiên sinh Boris, tiên sinh Balk, hai vị đạt được mục tiêu của mình rồi thì lại bỏ qua lợi ích của chúng tôi, điều này e rằng trái với thỏa thuận ban đầu của chúng ta."

Việc không dám tranh cãi với Donald trong biệt thự không có nghĩa là Glenn Gehry sẽ cam chịu nuốt sự bất công này.

Trong ba người họ, Boris và Balk đại diện cho các thế lực ngầm có hoạt động kinh doanh không liên quan đến buôn bán nhân khẩu. Vì lẽ đó, sau khi biết yêu cầu của Donald, cả hai đều không có biểu hiện gì. Điều này khiến Gehry nữ sĩ trở thành bên duy nhất bị tổn hại lợi ích trong cuộc đàm phán này. Bà ta trở về còn phải đưa ra lời giải thích cho những người đứng sau mình, mà đôi khi, điều đáng sợ chính là sự so sánh...

"Vi phạm ư? Ta thấy cuộc đàm phán này rất thành công, hoàn toàn không có chỗ nào không thích hợp cả. Tiên sinh Balk, ngài nghĩ sao?"

Boris không đáp lại Gehry, mà trực tiếp đưa ánh mắt nhìn về phía Byron Balk, người từ đầu đến cuối vẫn im lặng.

"Ta cũng cho rằng không thành vấn đề."

Balk đương nhiên sẽ không thấy có vấn đề gì. Phe mình đạt được lợi ích, nhân tiện còn có thể chèn ép đối phương, chẳng lẽ lại có lựa chọn nào tốt hơn sao?

Nói thẳng ra, thị trường ngầm của thành phố Reinas vốn chẳng phải nơi hòa bình. Thị trường lớn đến thế, có người chiếm nhiều hơn một chút, dĩ nhiên sẽ có người chiếm ít hơn một chút.

"Ta đảm bảo, chuyện này sẽ không kết thúc đơn giản như vậy!"

Còn có thể nói gì nữa đây? Thỏa thuận đã đạt thành, Gehry ngoài việc nguyền rủa hai lão già này trong lòng ra thì không thể làm gì hơn. Bà ta chỉ có thể quay đầu, bỏ lại một câu độc địa rồi rời đi. Đối với hai người kia mà nói, những lời như vậy thực sự đã nghe đến nhàm tai. Chẳng mảy may bận tâm, từng người một rời đi. Tuy nhiên, đằng sau bọn họ, lại có người đã ghi nhớ lời này.

"Xem ra, các thế lực ngầm của thành phố Reinas cũng chẳng đoàn kết nhất trí như chúng ta vẫn tưởng, rốt cuộc thì cũng chỉ là một đám tham lam mà thôi... Ngươi hãy tìm vài người thích hợp, dùng thời gian nhanh nhất để điều tra rõ tình hình giữa các thế lực ngầm ở Reinas, đặc biệt chú ý đến mấy nhà chuyên buôn bán nhân khẩu."

Nghe xong báo cáo của Huxley, Donald tựa lưng vào ghế, khóe miệng nhếch lên một nụ cười lạnh.

Mọi bản quyền dịch thuật của tác phẩm này đều thuộc về truyen.free, không được sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free