(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 263: Lãnh cảm tình dục
Về đến Trang Viên Greenberg, Locke không vội vã vào nhà, mà nắm tay Daisy Greenberg đi đến bên suối phun quen thuộc lần trước. Vừa quan sát cảnh quan Beverly Hills, hắn vừa thuận miệng hỏi: "Hiện nay gia tộc Greenberg có những ai trong Đảng Dân Chủ vậy?"
Daisy Greenberg sửng sốt một chút, rồi lắc đầu nói: "Những chuyện này tôi không rõ lắm, chuyện chính trị vẫn luôn do ông nội xử lý..." Nàng chột dạ nhìn Locke: "Nghe Lev nói, ông nội muốn gặp anh!" Locke đã đồng ý kết giao với nàng với điều kiện là không tiếp xúc quá nhiều với người nhà Greenberg. Ông nội? Chẳng phải đó chính là Joseph Greenberg, gia chủ chi nhánh California của gia tộc Greenberg sao? Locke lập tức ngây người. Trước đây hắn còn đang cân nhắc, nếu thân phận nội gián của hắn cuối cùng bị bại lộ, thì làm sao để sử dụng tầm ảnh hưởng của gia tộc Greenberg trong Đảng Dân Chủ nhằm hóa giải sự phản phệ từ phía họ. Dù sao hắn cũng chỉ là một "công cụ người", một người thực hiện chức trách của LAPD. Ngay cả khi Đảng Dân Chủ điều tra ra thân phận của hắn, chắc hẳn họ cũng sẽ không gây phiền phức cho hắn ngay lập tức. Điều họ phải đối mặt đầu tiên là làm thế nào để giải quyết vụ bê bối của Bối Lý Tư Camilo và sự phản công của Đảng Cộng Hòa. Hắn nghĩ tranh thủ lúc Đảng Dân Chủ vẫn chưa bận tâm tìm đến hắn, đưa Daisy Greenberg xuất hiện vài lần trong các sự kiện chính thức, nhằm xác nhận mối quan hệ của hắn với gia tộc Greenberg, khiến Đảng Dân Chủ phải kiêng dè. Quả đúng là buồn ngủ gặp chiếu manh. Nếu có thể gặp được gia chủ gia tộc Greenberg, thì việc đưa Daisy Greenberg ra mặt sẽ hiệu quả hơn nhiều.
Daisy Greenberg thấy Locke trầm mặc, cho rằng hắn không muốn gặp Joseph Greenberg, liền nói: "Vậy để tôi giúp anh từ chối nhé..." Locke nghiêm nghị nói: "Nếu là trưởng bối muốn gặp, đương nhiên phải đến bái phỏng. Tôi chỉ là đang nghĩ, dạo này tôi bận rộn nhiều việc, chưa chắc đã sắp xếp được thời gian..." Daisy Greenberg nói: "Không sao, vậy khi nào anh rảnh hãy nói!"
Nàng hỏi: "Anh còn chuyện gì khác không? Cô ấy muốn gặp anh!" "Hết rồi..." Locke nhìn nàng với ánh mắt đầy ẩn ý. Hắn vừa hay có chuyện muốn hỏi Deborah. "Vậy chúng ta vào thôi! Cô ấy không thích ánh nắng..."
Locke theo Daisy Greenberg quen đường lên thẳng lầu hai. Khi gần đến phòng ngủ, nàng dừng lại chỉ vào căn phòng bên cạnh. "Đây là phòng ngủ của anh, còn có phòng thay đồ. Em đã sắm thêm rất nhiều quần áo và phụ kiện cho anh rồi, lát nữa anh có thể vào xem, còn cần mua thêm gì không..." Cái này... Locke một lần nữa ngây người, cảm thấy nếu cứ tiếp tục thế này, hắn thật sự sẽ thành trai bao mất. Daisy Greenberg nói xong liền đi vào phòng ngủ, Locke chỉ có thể đi theo vào trong. Vừa bước vào phòng ngủ, Deborah xuất hiện. Thấy vẻ tuyệt mỹ hoàn hảo trên khuôn mặt cô gái lập tức biến mất, Locke chủ động đi tới ôm cô vào lòng. Cảm nhận sự mềm mại, ấm áp trong vòng tay, hắn không khỏi ngẩn người, tự hỏi sao mình càng ngày càng chủ động đến vậy. Hắn kìm nén sự thôi thúc trong lòng, hỏi: "Daisy là tình huống thế nào? Nàng rốt cuộc có phải một nhân cách thật sự không?" Deborah như thể không nghe thấy Locke nói gì, lâu sau vẫn im lặng, chỉ tham lam hít lấy hơi thở của hắn. "Chát!"
Locke có chút im lặng. Bị "ăn đậu hũ" mà còn không thèm để ý đến hắn. Hắn thẳng tay đánh vào cặp mông mềm mại của nàng, lập tức cảm thấy cả người nàng run rẩy khẽ. Người phụ nữ này thật mềm mại! Deborah trầm mặc mấy giây, lúc này mới khẽ lên tiếng trả lời: "Tôi cũng không biết. Sau khi Steve và Susan qua đời, một ngày nọ Lev đến tìm tôi, nói rằng nếu tôi cứ tiếp tục như thế, sự nghiệp của Steve và Susan sẽ bị người khác chiếm đoạt. Tôi buộc phải ra ngoài giao tiếp, nhưng lại không biết phải làm thế nào để liên hệ với mọi người, bởi tôi không thích gặp gỡ họ. Thế là tôi đã học hỏi thông qua việc quan sát các tác phẩm truyền hình, điện ảnh, và rồi nàng Daisy xuất hiện, nàng có thể giúp tôi đối phó với mọi chuyện..."
Locke nhớ lại lời giải thích trước đó của Daisy, phát hiện cơ bản là giống nhau. Nhân cách Daisy đúng là chỉ xuất hiện sau khi Steve và Susan qua đời. Hắn còn nói thêm: "Nghe nói cô từ nhỏ đến lớn vẫn luôn như vậy. Trước đây tôi còn nghĩ cô bị tự kỷ sau khi cha mẹ qua đời..." Deborah lần nữa chỉ giữ im lặng, không có ý định trả lời Locke. Locke giơ tay lên, lại muốn đánh nàng một cái tát, nhưng cuối cùng lại không nỡ đánh, mà biến thành xoa nắn. Hắn phát hiện mình có chút không kiềm chế được, cúi đầu nhìn khuôn mặt xinh đẹp thanh lạnh, tĩnh lặng kia, giọng trầm thấp nói: "Tôi nghĩ cô cần hoàn thành nghĩa vụ của một người bạn gái..." Deborah th��n thể cứng đờ, thoát khỏi vòng ôm, đưa tay kéo dây buộc phía sau lưng. Chiếc váy liền áo màu đen trên người nàng trong nháy mắt trượt xuống, căn phòng lập tức sáng bừng. Locke há hốc mồm nhìn chằm chằm thân thể trắng nõn, đầy đặn trước mặt. Ánh mắt hắn rơi vào khuôn mặt nghiêm nghị không thể xâm phạm kia, nhất thời thế mà không dám đưa tay ra. Pha trộn giữa vẻ gợi cảm và lạnh lùng, trên người Deborah toát ra một khí chất thánh thiện không thể với tới. Khoảnh khắc này, nàng giống như Athena giáng trần, khiến người ta không khỏi cảm thấy tự ti. Cuối cùng, Locke vẫn đưa tay ra, gỡ bỏ xiềng xích cuối cùng của Nữ Thần. Việc đột phá mối quan hệ với Deborah có thể giúp hắn bảo toàn tính mạng, thế nên dù là Nữ Thần, hắn cũng phải tiến tới.
Nửa giờ sau, Locke nhẹ nhàng vuốt ve tấm lưng trần của người phụ nữ, vẻ mặt có chút bất đắc dĩ. Cảm giác thành công có, nhưng cũng chẳng đáng là bao.
Phản ứng của người phụ nữ này cứ như thể máu chảy không phải từ người nàng vậy. Locke cơ bản xác nhận, Deborah có khiếm khuyết về sinh lý, một kiểu lãnh cảm tình dục rõ rệt, hơn nữa là kiểu vô cùng nghiêm trọng. Chẳng qua nàng cũng không phải hoàn toàn không có cảm giác gì. Rõ ràng là cô ấy có cảm nhận được đôi chút, mỗi lần hắn tiến vào, ánh mắt cô lại ánh lên vẻ mơ màng. Deborah đang tựa vào ngực hắn, đột nhiên cất lời: "Về sau loại chuyện này đừng tìm tôi, tôi không thích cảm giác đó..." Locke hiếu kỳ hỏi: "Cô vừa cảm thấy thế nào?" Deborah trầm mặc mấy giây: "Mất đi sự kiểm soát đối với cơ thể..." Chỉ có vậy thôi sao? Locke thất thần trong chốc lát, người phụ nữ trên ngực hắn bỗng nhiên sắc mặt đỏ bừng. Hắn động tác trên tay dừng lại, vô thức hỏi: "Daisy?" Nhìn khắp khuôn mặt là vẻ yêu dã phong tình của Daisy Greenberg sau khoảnh khắc vui thích, Locke cảm thấy mình lại được việc rồi.
...
Buổi chiều, Locke lái chiếc Chevrolet Corvus đến căn nhà an toàn ở Inglewood. Trong căn nhà an toàn lần này chỉ có Anna Davis một mình. Nàng nhìn thấy Locke mặc áo hoodie đội mũ lưỡi trai, đôi mắt không khỏi sáng rực lên. Với kiểu ăn mặc này, nàng cảm thấy mình đã đoán được ý định của Locke. Nhưng không ngờ, Locke vừa ngồi xuống đã nói thẳng: "Anna, cô có thể nói với những người đứng sau cô không? Cái 'thẻ đánh bạc' mà các người đưa ra quá keo kiệt rồi. Tôi mạo hiểm tính mạng để làm nội gián, mà các người chỉ đưa ra những điều kiện như vậy thôi sao? Marian đã là thành viên Hiệp hội Luật sư California, cô ấy quen biết Lev Hogwarts, việc trở thành ủy viên chỉ còn là vấn đề thời gian! Huống chi, về phần Cảnh sát trưởng Lebec của Sở Cảnh sát Chăn nuôi, chỉ cần Chester Holden không tranh cử chức chủ tịch Hiệp hội Chăn nuôi trong nhiệm kỳ tới, cậu tôi hoàn toàn có thể ứng cử chức cảnh sát trưởng. Chủ tịch mới nhậm chức, vì cân bằng lợi ích, khả năng cao sẽ bổ nhiệm Henry làm cảnh sát trưởng..." Hắn giang hai tay, vẻ mặt bất lực nói: "Những thứ các người đưa ra, chúng tôi chỉ cần thời gian là có thể đạt được. Chẳng trách Đảng Cộng Hòa ở California lại bị Đảng Dân Chủ chèn ép đến mức trở thành đảng thiểu số cực đoan, cách làm việc quá là không hào phóng chút nào. Trung Quốc có câu ngạn ngữ, 'Không thấy tôm thì không thả tép', các người lại ném ra cái 'thẻ đánh bạc' như vậy mà trông mong tôi bán mạng cho các người, coi thường ai đây? Tôi đường đường là người thừa kế của nông trại gia tộc Locke, muốn tôi bán mạng thì phải đưa ra những thứ khiến tôi động tâm chứ!" "Tôi hài lòng, tôi tự nhiên sẽ để các người th���a mãn!"
Anna Davis bị sự thẳng thắn "trần trụi" này của Locke làm cho choáng váng, nàng vô thức phản bác: "Locke, chúng ta là LAPD đấy..."
Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, mọi sự sao chép cần được sự đồng ý.