(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 277: Qua cầu rút ván
Lời nói của Locke còn chưa dứt, hắn đã cứng người lại. Alice. La Tư, người phụ nữ này, lại đang mút ngón chân hắn!
Hắn vội vàng cau mày, vẻ mặt ghê tởm mắng: "Khốn kiếp, cô có ghê tởm không vậy?!"
Alice. La Tư khẽ giật mình, liếm môi, tủi thân đáp: "Tôi tưởng anh thích..."
Locke thẹn quá hóa giận: "Ai bảo cô đột nhiên bò lại đây? Lỗi tại tôi sao?"
Alice. La Tư vẫn nằm sấp trên đất, vẻ mặt hèn mọn nói: "Tôi chỉ nghĩ, nếu tôi như vậy, anh sẽ tin tôi hơn. Làm ơn tin tôi, hãy cứu tôi..."
Locke cố nén những suy nghĩ xao động trong lòng, lạnh lùng nói: "Nếu cô đã nói xong, cô có thể đi được rồi. Tôi thực sự không giúp được cô."
Alice. La Tư lấy ra một chiếc USB từ trong túi, ra hiệu Locke cầm lấy.
Locke không để ý đến cô ta, trầm giọng nói: "Nếu cô muốn tiếp tục nói chuyện, thì ngồi đàng hoàng vào. Tôi không có thói quen liên hệ với loài bò sát..."
Mẹ nó, cái người phụ nữ điên này.
Cứ đà này để cô ta quyến rũ, hắn cũng sẽ trở nên biến thái mất. Hắn sắp không kiềm chế nổi mình nữa rồi.
Alice. La Tư không dám tin trừng mắt nhìn Locke, lẩm bẩm: "Tôi không nhìn nhầm chứ? Chúng ta là cùng một loại người..."
Dù lời nói là vậy, nhưng cô ta vẫn nhận ra vẻ ghét bỏ của Locke, liền nhặt chiếc USB lên, từ từ đứng dậy.
Khóe miệng Locke giật giật, hắn ngượng ngùng mắng: "Tôi với cô không cùng một loại người đâu!"
Alice. La Tư đặt chiếc USB lên bàn trà trước mặt Locke, nói: "Đây là bằng chứng phạm tội của hai anh em Tang Cát Tư. Camilo và Santos. Camilo. Anh xem xong rồi sẽ tin tôi..."
Locke nhíu mày nhìn chằm chằm Alice. La Tư. Theo phân tích biểu cảm vi mô của hắn, những lời Alice. La Tư nói đều là sự thật.
Thế nhưng, có lẽ hệ thống phân tích biểu cảm vi mô L2 này không đủ mạnh. Lần trước Daisy. Greenberg diễn kịch, hắn còn không hề phát hiện ra, do đó, hắn đã không còn tin tưởng cái thứ này nữa.
Locke lướt mắt nhìn chiếc USB trước mặt, hỏi: "Vì sao?"
Trước đó, Alice. La Tư nói Bối Lý Tư. Camilo luôn coi Freud. La Tư như một máy rút tiền, ngăn cản ông ta rửa tiền, muốn ông ta mãi mãi làm tay sai. Còn Santos. Camilo đã cưỡng hiếp cô ta năm mười hai tuổi.
Những điều này có thể là thật.
Thế nhưng, chúng hoàn toàn không đủ để thúc đẩy Freud. La Tư nghĩ đến việc thay đổi phe phái, bởi vì cái giá phải trả này, ông ta chưa chắc có thể gánh chịu nổi. Nếu không khéo, cả nhà sẽ diệt vong.
Còn không chịu nhìn xem mấy năm nay ai đã che chở ông ta? Ông ta lại dám đi theo phe khác sao?
Hơn nữa, logic này không thông. Bọn họ mới gặp nhau hai lần, mà người phụ nữ này lại tỏ ra tâm sự bầu bạn, còn đem chuyện liên quan đ���n tính mạng cả nhà giao phó cho hắn.
Chẳng phải đây là đang coi hắn là kẻ ngu ngốc sao?
Giọng Alice. La Tư đầy oán hận: "Bối Lý Tư. Camilo muốn giết cha tôi..."
Locke khẽ giật mình, hỏi lần nữa: "Vì sao?"
Alice. La Tư như không nghe thấy Locke nói gì, vẫn tự mình nói tiếp: "Những chính khách này đều là lũ vong ân bội nghĩa, máu lạnh. Khi Bối Lý Tư. Camilo được bầu làm nghị sĩ Los Angeles, cha tôi đã ra sức giúp đỡ hắn, đưa hắn vào vị trí trưởng ban kỷ luật đảng của nghị viện bang. Mấy năm nay, số tiền cha tôi tài trợ cho Đảng Dân chủ ít nhất cũng vài trăm triệu..."
"Mặc dù FBI, DEA, LAPD những năm này đều điều tra cha tôi, nhưng nhờ sự can thiệp của Đảng Dân chủ, cuối cùng cũng không đi đến đâu..."
"Thế nhưng, những cuộc điều tra này vẫn khiến Bối Lý Tư. Camilo rất bất mãn. Hắn chỉ muốn tiền của chúng tôi, nhưng lại không muốn dính dáng đến cái rắc rối mang tên chúng tôi."
"Hơn nữa, Đảng Dân chủ đã hoàn toàn kiểm soát California, có đủ các khoản tài trợ chính trị lớn, họ không còn cần đến tiền bẩn của cha tôi nữa..."
"Anh lần trước đã gặp George. Hamm, đó chính là nội gián của LAPD. Cha tôi nghi ngờ lần này LAPD đột nhiên điều tra ông ấy chính là do Bối Lý Tư. Camilo giật dây sau lưng..."
"Hắn muốn tống cha tôi vào tù. Chỉ cần cha tôi vào tù, chắc chắn sẽ chết..."
"Và rồi, cả nhà chúng tôi cũng sẽ bị kéo theo..."
Locke trước nay luôn giữ vẻ mặt bình tĩnh. Nhưng khi nghe Freud. La Tư cho rằng việc George. Hamm làm nội gián là do Bối Lý Tư. Camilo giật dây, hắn lập tức không thể giữ được bình tĩnh nữa, vô thức hỏi: "Có phải có sự hiểu lầm nào không?"
Trong mắt Alice. La Tư lóe lên tia độc địa, cô ta lạnh lùng nói: "Anh ở Nhật Bản lâu năm nên không hiểu rõ lắm chính trị California. Los Angeles là một thành phố hoàn toàn bị Đảng Dân chủ kiểm soát: hội đồng thành phố, thị trưởng, LAPD, tất cả đều nằm dưới sự kiểm soát của Đảng Dân chủ. LAPD không thể nào đột ngột phái nội gián đến bên cạnh tôi như vậy. Lần điều tra này, Đảng Dân chủ không hề cho chúng tôi bất kỳ lời cảnh báo nào..."
Locke giật mình sửng sốt. Nếu phỏng đoán của Freud. La Tư là đúng, thế thì, Harry. Thomas lần này thật sự hợp tác với Đảng Cộng hòa sao?
Vì hắn biết, nội bộ LAPD không có khuynh hướng rõ rệt nào đối với hai đảng, chỉ là hội đồng thành phố quả thật bị Đảng Dân chủ kiểm soát, ngân sách và khoản tài trợ của LAPD cũng đều do họ quyết định. Do đó, ở một mức độ nào đó, Đảng Dân chủ đúng là sếp của LAPD.
Locke chợt nhận ra rằng suy đoán của Freud. La Tư có lẽ là sự thật. Phải chăng Đảng Dân chủ đã thuận nước đẩy thuyền, mượn tay Đảng Cộng hòa để điều tra Freud. La Tư?
Vừa nghĩ đến nếu ông trùm đứng sau thực sự là Đảng Dân chủ, hắn lập tức sởn gai ốc.
Sulivan. Grey là chủ tịch Đảng Cộng hòa California. Việc ở California, họ bị Đảng Dân chủ áp đảo thành đảng thiểu số cực đoan, quả nhiên không phải không có lý do. Thực sự không đấu lại người ta!
Locke chợt nhớ đến một thành ngữ Trung Quốc: qua cầu rút ván. Dù không hoàn toàn phù hợp, nhưng đại khái là thế.
Khi đã có được thứ mình muốn thì người thợ săn không cần tiếp tục nuôi con chó săn vô dụng này nữa.
Đảng Dân chủ đã kiểm soát California, không còn thiếu thốn tài trợ chính trị nữa. Vậy nên, Freud. La Tư, kẻ khởi nghiệp từ buôn lậu ma túy, đối với Bối Lý Tư. Camilo và Đảng Dân chủ mà nói, chính là một vết nhơ và là một cái thóp, cần phải trừ khử ông ta cho xong.
Về mặt logic, hình như điều này đã nói được thông rồi.
Freud. La Tư vì tự vệ, nên mới muốn bám vào đường dây quân đội này.
Rốt cuộc, một khi Quân đội Mỹ rút khỏi Afghanistan và Iraq, thiếu nguồn cung, sẽ mất đi một khoản thu nhập khổng lồ ngoài luồng. Đây chính là hàng tỷ đô la lợi nhuận mỗi năm!
Điều này liên quan đến sự phân chia lợi ích của rất nhiều nhóm trong nội bộ quân đội.
Thế nhưng, nếu có nguồn cung bổ sung từ Nam Mỹ của Freud. La Tư, thì việc Quân đội Mỹ kiểm soát hai thị trường Nhật Bản và Hàn Quốc cũng sẽ không có vấn đề gì nữa.
Hai bên bổ sung hoàn hảo cho nhau, và quân đội, vì lợi ích của mình, chắc chắn sẽ đứng ra bảo vệ Freud. La Tư.
Alice. La Tư chần chừ một lát, thấp giọng nói: "Tôi sẽ nói cho anh một bí mật. Người đứng đầu California, gia tộc Newsom đời thứ ba, Garvin. Newsom, cựu thị trưởng San Francisco, đang chuẩn bị chính thức tranh cử chức Thống đốc California rồi. Nghe Tang Cát Tư nói, mục tiêu cuối cùng của gia tộc Newsom là Nhà Trắng. Bối Lý Tư. Camilo luôn là công cụ đắc lực của gia tộc Newsom để kiểm soát Quốc hội California. Nếu hắn muốn tiếp tục theo chân Garvin. Newsom bước vào Washington, hắn nhất định phải dọn dẹp sạch sẽ những vướng bận của mình, chẳng hạn như cha tôi..."
Bản dịch này được tài trợ bởi truyen.free, một nguồn tài nguyên truyện trực tuyến đa dạng và phong phú.