(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 433: Nguyên lai là ý tứ này!
Peter Turner nghe thấy nhà Locke lại không thuê luật sư riêng, mọi sự kiêng dè trong lòng hắn tan biến, nhận ra đây chỉ là một gia đình di dân mới nổi, có tiền nhưng không có thế lực.
Hắn liếc nhìn vết thương trên mặt Craven Turner, xem ra, vết thương này đủ để đổi lấy một chiếc xe mới rồi.
Bà Turner, với vẻ khinh thường hiện rõ trên nét mặt, cười lạnh lườm ba người nhà Locke. Bà chợt nhớ đến con trai mình đang im lặng lạ thường, liền nhíu mày hỏi: "Craven, rốt cuộc có chuyện gì vậy con?"
Craven Turner e ngại nhìn Locke một cái rồi trầm giọng đáp: "Không sao..."
Không chỉ vợ chồng Turner, ngay cả Evrey nhã. Burton khi nghe cuộc điện thoại của Locke cũng vô cùng hoài nghi.
Cô nhớ mẹ của Locke hình như là luật sư, vậy sao anh ta vẫn còn phải gọi điện tìm luật sư làm gì? Chẳng phải nên gọi thẳng cho mẹ mình sao?
Chẳng lẽ gia cảnh sa sút?
Không giống lắm. Các em của Locke vẫn đang đi học ở trường Droy.
Hơn nữa, chiếc đồng hồ trên tay anh ta trông có vẻ không nhỏ. Lúc này, Evrey nhã. Burton hạ quyết tâm, lát nữa nếu Locke thật sự không giải quyết được, cô sẽ ra mặt giúp đỡ hòa giải.
Không biết tên hỗn đản này bây giờ đã có bạn gái chưa, ơ, hay là có mấy cô bạn gái rồi?
Marcy Davis nói chuyện điện thoại xong với Locke, liền ghé qua Jett, thấp giọng hỏi Locke: "Anh có cần em gọi cho Jeff không?"
Về mặt các mối quan hệ, Jeff Davis là một thẩm phán nổi tiếng ở Los Angeles, vẫn rất có năng lực; ngược lại, Anna Davis, một người thi hành pháp luật, lại không hữu dụng bằng trong tình huống này.
Vì tương lai của Jeff Davis.
Locke lắc đầu nói: "Không cần, chuyện nhỏ này không cần làm phiền Jeff..."
Marcy Davis nhún vai nói: "Được thôi!"
Jett vì Marcy Davis đột nhiên thân cận mà gò má nóng bừng, vội vàng nói: "Daisy là bạn gái của Locke, cũng là luật sư, anh cứ yên tâm, Locke có thể giải quyết được."
"Ồ..."
Marcy Davis bất ngờ ôm lấy cổ Jett, nép vào sau lưng anh ta, rồi lại thì thầm: "Locke, khi Craven nhục mạ chúng ta, em đã ghi âm!"
Locke kinh ngạc nhìn cô một cái, rồi giơ ngón tay cái về phía cô: "Tuyệt vời! Không hổ là con gái của Anna Davis. Vậy bây giờ càng chẳng có gì phải lo nữa rồi!"
Hắn liếc nhìn Jett đang căng cứng người vì bị Marcy Davis ôm, với phản ứng "xử nam" điển hình của cậu ta. Locke thầm im lặng, xấu hổ vì có một thằng em như vậy, sắp 18 tuổi rồi mà vẫn còn trinh.
Ngay lập tức, ý nghĩ Jett không xứng với Marcy Davis nảy ra trong đầu Locke.
Chẳng qua ở tuổi dậy thì, con gái thực sự phát triển nhanh hơn con trai một chút.
Nửa giờ sau, luật sư của Peter Turner đến. Đó là một luật sư da trắng ngoài bốn mươi tuổi, đi giày Tây, rõ ràng là đồ vest xa xỉ được đặt may riêng, phong thái tinh anh ngời ngời.
Peter Turner thậm chí không nói chuyện riêng với luật sư của mình, mà trực tiếp trình bày yêu cầu của hắn ngay trước mặt Locke.
Yêu cầu Jett phải xin lỗi Craven Turner, đồng thời bồi thường chi phí chữa trị và 20 vạn đô la Mỹ cho tổn thương tinh thần.
Còn Locke thì phải xin lỗi vì xúc phạm danh dự của họ, đồng thời bồi thường 30 vạn đô la Mỹ tổn thất tinh thần cho cả gia đình họ.
Locke nghe những yêu cầu của Peter Turner không khỏi bật cười. Phải nói, chẳng có kẻ giàu nào là kẻ ngốc cả.
Peter Turner không hề đòi hỏi quá đáng, không phải hàng triệu đô la mà chỉ mấy chục vạn, vì với số tiền này, khả năng cao thẩm phán sẽ chấp thuận.
Hệ thống tư pháp Mỹ được coi là hoàn thiện nhất trên thế giới. Chỉ cần có luật sư, sẽ không phải tốn quá nhiều thời gian cho vụ kiện. Chỉ cần có thể thắng, thì chỉ việc ngồi đợi nhận tiền, dù sao luật sư sẽ lo liệu mọi thứ.
Vậy thì cuối cùng số tiền thực nhận chỉ còn hai ba mươi vạn, nhưng đó cũng là tiền.
Luật sư của Peter Turner đứng dậy, đi về phía Locke. Hắn đưa ra một tấm danh thiếp: "Chào ông Locke, tôi là Jeff Thomas, luật sư. Theo yêu cầu của thân chủ tôi, tôi hiện giờ sẽ trình bày về Craven..."
"Dừng lại!"
Locke giơ tay lên: "Để tránh lãng phí lời lẽ của anh, hãy đợi luật sư của tôi đến, rồi các anh hãy nói chuyện."
Hắn đối với luật sư của Văn phòng Luật sư Jeff Maki vô cùng tự tin, dù sao đó cũng là một trong những luật sư hàng đầu Los Angeles.
Locke vừa dứt lời, Daisy Greenberg liền xách cặp công văn đi đến. Vẻ đẹp không tì vết và khí chất lạnh lùng của cô lập tức thu hút ánh mắt mọi người.
Locke liếc nhìn qua, rồi bình tĩnh nhìn về phía sau Daisy, phát hiện chỉ có Juliet đang đứng ngoài cửa.
Hắn ngạc nhiên nói: "Sao chỉ có một mình cô đến đây?"
Peter Turner đang còn kinh ngạc trước dung nhan của nữ luật sư trẻ tuổi, nghe được lời Locke nói, không khỏi bật cười: "Trông thế này chắc chỉ là luật sư tập sự thôi!"
Evrey nhã. Burton ghen tỵ nhìn Daisy Greenberg, ánh mắt nhìn Locke trở nên u oán. Tên hỗn đản này đúng là để cái đầu dưới quyết định thay cái đầu trên, thế mà lại tìm một luật sư còn trẻ như vậy.
Không giống phản ứng của những người khác, Jeff Thomas vừa nhìn đã nhận ra Daisy Greenberg, lập tức trên mặt đầy vẻ không dám tin. Hắn từng gặp Daisy Greenberg tại một buổi tiệc chiêu đãi của Văn phòng Luật sư Jeff Maki.
Hắn hít sâu một hơi, dò hỏi: "Cô Greenberg?"
Daisy Greenberg chỉ nhàn nhạt quét mắt nhìn hắn một cái, không nói gì.
Jeff Thomas lập tức xác nhận rằng đây chính là Đại tiểu thư của Văn phòng Luật sư Jeff Maki, vội vàng đưa danh thiếp, tự giới thiệu mình: "Tôi là Jeff Thomas, đến từ Văn phòng Luật sư Durling..."
Daisy Greenberg nhìn tấm danh thiếp trước mặt, vẻ mặt do dự, cô không muốn cầm.
Jeff Thomas lập tức vô cùng lúng túng, hắn đã sớm nghe nói cô Greenberg có bệnh sạch sẽ rồi.
Lúc này, Locke đứng dậy đi tới, cầm lấy danh thiếp của Jeff Thomas, sau đó kéo Daisy Greenberg ra khỏi văn phòng.
Jeff Thomas đang định cảm ơn Locke thì miệng há hốc không khép lại được, hắn vừa nhìn thấy cái gì?
Hắn trong nháy mắt đã đoán được quan hệ của hai người, trong lòng kinh hãi khôn nguôi. Sau khi trấn tĩnh lại, hắn vội lùi về phía vợ chồng Turner.
Hắn lau mồ hôi trên trán, vội vã nói: "Thưa ông Turner, tôi đề nghị hòa giải, không nên đưa ra tòa án."
Cảnh tượng vừa rồi đều lọt vào mắt Peter Turner, hắn hỏi: "Nữ luật sư này có lai lịch thế nào?"
Jeff Thomas trả lời: "Cô Greenberg là tiểu thư cành vàng lá ngọc của Văn phòng Luật sư Jeff Maki. Ông cũng thấy đấy, cô ấy có mối quan hệ thân thiết với đối phương. Nếu cô ấy tùy tiện kéo ra một đội luật sư tinh nhuệ, trên tòa, chúng ta không có bất kỳ cơ hội chiến thắng nào. Trừ khi ông sẵn lòng bỏ ra cái giá cắt cổ để thuê một đội luật sư hàng đầu, nhưng điều đó không đáng cho một vụ việc như thế này."
Hắn liếc nhìn vết thương trên mặt Jett ở phía đối diện: "Vết thương của bên đối phương và Craven gần như tương tự. Đến lúc đó, chúng ta sẽ phải chi trả một khoản phí luật sư khổng lồ, số tiền bồi thường chắc chắn sẽ là một con số cắt cổ!"
Văn phòng Luật sư Jeff Maki, văn phòng luật sư lớn hàng đầu Los Angeles, Peter Turner đương nhiên hiểu rõ. Trong đầu hắn lại hiện lên câu nói của Locke trước đó.
Hắn cần một luật sư!
Hóa ra là ý này!
Đối phương sở dĩ không thuê luật sư riêng, là bởi vì có hàng trăm luật sư có tiếng để lựa chọn.
Khốn kiếp!
Peter Turner sắc mặt lập tức biến sắc, trầm giọng nói: "Tôi có thể đáp ứng hòa giải, nhưng ông Locke đó nhất định phải xin lỗi tôi và gia đình tôi. Anh ta vừa rồi đã lăng mạ chúng tôi, cô bé Burton của Trường Trung học Troy cũng đã nghe thấy rồi."
Hắn quay đầu hỏi Evrey nhã. Burton: "Cô Burton, cô có bằng lòng làm chứng cho tôi không?"
Truyen.free hân hạnh mang đến bản dịch này, xin vui lòng tôn trọng quyền tác giả.