Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 436: Nhìn tới việc này còn chưa xong a!

Người phản ứng đầu tiên là bà Turner; bà nhìn khuôn mặt ngây dại của Peter Turner, rồi lại nhìn vẻ mặt đầy hoang mang của Craven Turner, lộ rõ sự kinh ngạc.

Mái tóc đen và mái tóc nâu thì sao có thể sinh ra mái tóc vàng óng?

Trong nháy mắt, một nỗi sợ hãi chưa từng có bỗng lóe lên trong đầu bà, kéo theo đó là một đoạn hồi ức về cuộc gặp gỡ tình cờ đầy duyên dáng đã sớm bị lãng quên...

Không, điều đó không có khả năng!

Lần đó rõ ràng đã rút ra rồi, không thể nào có chuyện này được!

Bà Turner vụt đứng dậy, tức giận trừng mắt nhìn Locke, chỉ vào hắn và điên cuồng la lên: "Phỉ báng! Hắn đang phỉ báng tôi!"

"Peter, hắn không chỉ sỉ nhục tôi, mà còn sỉ nhục cả anh nữa! Hắn đang sỉ nhục cả gia đình chúng ta! Hãy kiện hắn, khiến hắn phá sản..."

"Hãy tin em, Craven tuyệt đối là con của chúng ta! Tổ tiên của gia đình em cũng có người tóc vàng..."

Đúng lúc này, Marcy Davis đột nhiên hỏi Jett: "Jett, cô Dorothy từng nói với chúng ta trong giờ sinh vật rằng màu tóc của chúng ta do nhiễm sắc thể của bố mẹ quyết định, nhưng em quên mất rồi, là nhiễm sắc thể X hay nhiễm sắc thể Y quyết định nhỉ?"

Học bá Jett lập tức thể hiện, nghiêm túc trả lời: "Nhiễm sắc thể giới tính của nam giới là XY, màu sắc và tính chất của tóc do nhiễm sắc thể Y quyết định. Nói cách khác, màu tóc của bé trai được di truyền từ người cha. Đây là kiến thức di truyền học cơ bản nhất..."

Marcy Davis với v��� mặt ngạc nhiên, chủ động hôn anh một cái: "Cảm ơn anh đã giải thích, quả không hổ danh là học sinh xuất sắc!"

Anh chàng xử nam đáng thương Jett lập tức đơ người ra, vẻ mặt vô cùng ngượng ngùng và lúng túng.

Locke kinh ngạc nhìn Marcy Davis, nhỏ tuổi thế này mà 'trà xanh' đã lợi hại như vậy.

Thằng em xử nam đáng thương của mình.

...

Bà Turner thất thần nhìn chằm chằm vào đôi nam nữ trẻ tuổi đối diện. Họ, trong nháy mắt, đã lột trần tấm màn che cuối cùng của bà. Bà cảm thấy ánh mắt của mọi người đều đổ dồn về phía mình.

Với vẻ mặt không đổi, Peter Turner nhìn chằm chằm người vợ đã "đồng sàng chung gối" hơn hai mươi năm bên cạnh, trong mắt tràn đầy bi thương sau sự phản bội. Anh ta khàn giọng nói: "Teresa, em là loại người độc ác vậy sao, dám lừa dối tôi mười tám năm trời..."

Teresa lắc đầu lia lịa: "Peter, không phải như anh nghĩ đâu! Chắc chắn có sự hiểu lầm nào đó ở đây. Em từ trước đến giờ chưa từng phản bội anh, anh yêu, hãy nghĩ đến cuộc sống hạnh phúc của chúng ta những năm qua..."

"Craven, con nói chuyện với ba đi, nói cho ba biết con là con ruột của ba mà..."

...

Craven Turner ngẩng đầu tức giận nhìn chằm chằm mẹ mình. Chính bà gây ra chuyện, lại muốn cậu ta gánh tội! Giờ phút này, cậu ta vừa phẫn nộ vừa sợ hãi.

Mặc dù cậu ta học dốt, nhưng lại rất coi trọng khoa học. Mỗi lần giáo viên sinh vật cô Dorothy lên lớp, cậu ta đều nghe rất chăm chú, vì cô Dorothy xưa nay không hề keo kiệt khoe ra thân hình quyến rũ của mình, thậm chí không tiếc dùng chính cơ thể mình để minh họa cho môn sinh vật.

Tiết học này, cậu ta tình cờ vẫn nhớ rõ, ngày hôm đó cô Dorothy mặc nội y màu hồng nhạt...

À mà, rất có thể cậu ta không phải con của cha mình rồi.

Chết tiệt, thế là cậu ta sắp phải nói lời từ biệt với cuộc sống thiếu gia con nhà giàu rồi.

Vậy bố cậu ta là ai?

Liệu ông ta còn mua Ferrari cho cậu ta nữa không?

Peter Turner đè nén sự phẫn nộ và căm hận. Là một tỷ phú, anh ta có sự kiên nhẫn và tu dưỡng của riêng mình, nên rất nhanh chóng lấy lại bình tĩnh.

Anh ta bình tĩnh nhìn chằm chằm vợ mình: "Teresa, trong suốt hai mươi năm qua, em và Craven vẫn luôn là tất cả đối với anh, cũng là toàn bộ động lực để anh phấn đấu. Em yên tâm, anh sẽ không chỉ vì vài câu nói của người khác mà nghi ngờ em, nghi ngờ Craven..."

Teresa vui mừng đến phát khóc, che miệng cười nói: "Peter, em biết ngay anh sẽ tin tưởng chúng ta mà..."

Niềm kinh hỉ của bà chợt tắt ngúm, khuôn mặt bà lập tức cứng đờ.

Vì Peter Turner quay người lại, nói với luật sư mới của mình, Paul Schröder: "Luật sư Schröder, tôi cần anh sắp xếp cho cả gia đình chúng tôi một buổi kiểm tra DNA. Tôi muốn có kết quả nhanh nhất có thể..."

Paul Schröder dù bị tình tiết truyện xoay chuyển chóng mặt khiến ngớ người ra, nhưng dù sao anh ta cũng là người chuyên nghiệp, lại đến từ một văn phòng luật sư lớn, nên cũng coi như là người từng trải, hiểu biết rộng.

Anh ta liên tục gật đầu và nói: "Không có vấn đề gì, tôi sẽ liên hệ ngay lập tức với cơ quan xét nghiệm liên quan..."

Có vẻ vụ án đầu tiên của vị khách hàng mới này không còn là vụ kiện phỉ báng, mà là vụ án ly hôn.

Ánh mắt Peter Turner bình tĩnh lướt qua người vợ và con trai, anh ta lạnh nhạt nói: "Tôi mong hai người sẽ phối hợp!"

"Ôi Chúa ơi, vì sao chuyện như thế này lại xảy ra với tôi chứ..."

Teresa thấy Peter Turner sắp rời đi, vội vươn tay muốn giữ anh ta lại: "Peter, anh nghe em nói đã..."

Peter Turner nhanh nhẹn né tránh, còn căm ghét trừng mắt nhìn bà ta một cái.

Cái nhìn ấy đã dập tắt tất cả hy vọng của Teresa.

Bà ta thất thần nhìn chồng và luật sư rời đi, rồi quay sang nhìn Locke, trong mắt tràn đầy phẫn nộ và căm hận: "Đồ khốn nạn! Mày đã hủy hoại gia đình tao, hủy hoại tất cả của tao! Tao tuyệt đối sẽ không tha cho mày..."

"Đây chỉ là chuyện đánh nhau giữa trẻ con, tại sao mày lại ác độc đến mức vu khống chúng tao như vậy chứ..."

"Tao đã nhớ mặt mày rồi! Mày sẽ không thể ngờ được việc mày chọc giận tao sẽ mang lại hậu quả thế nào đâu..."

...

"Thưa bà, bà đang đe dọa tôi đấy à?"

Locke bình tĩnh nhìn chằm chằm bà Turner đang cuồng loạn – à, hay đúng hơn là bà Teresa.

Anh ta khoe ra phù hiệu cảnh sát điều tra của mình: "Tôi sẽ báo cáo lời đe dọa của bà lên LAPD ngay b��y giờ..."

Giọng Teresa chợt im bặt lần nữa, bà ta kinh ngạc nhìn chằm chằm phù hiệu cảnh sát của Locke, dường như không thể tin được anh ta là một cảnh sát. Ý định sát khí không hề che giấu của bà ta bỗng trở nên do dự.

Locke vờ như không thấy, nhưng ánh mắt anh ta lại trở nên có chút suy tư. Rõ ràng anh ta muốn làm một người văn minh, dùng ph��p luật để bảo vệ quyền lợi của mình, vậy mà sao mọi chuyện không diễn ra theo kịch bản của anh ta chứ?

Chuyện này đối với vợ chồng họ thật trớ trêu!

Peter Turner mặc dù không nói lời nào ác độc, nhưng ánh mắt anh ta khi rời đi rõ ràng cũng mang theo sát ý.

Chết tiệt, cậu ta tốt bụng nhắc nhở Peter, giúp anh ta không phải nuôi con hộ người khác, vậy mà tên này không những không cảm kích, còn muốn giết cậu ta. Đây là loại logic gì vậy?

Có vẻ như chuyện này còn có phần tiếp theo đây mà!

Tin tức đã lan truyền...

Đúng lúc này, luật sư Thomas, người vừa bị Peter Turner sa thải nhưng vẫn chưa rời đi, tiến đến trước mặt Teresa.

Anh ta trịnh trọng đưa ra một tấm danh thiếp: "Thưa bà Teresa, tôi nghĩ lúc này bà cần một luật sư..."

Nét mặt phẫn nộ của Teresa chợt lóe lên, bà ta với gương mặt lạnh lùng, cười khẩy nói: "Tôi chỉ phạm phải một sai lầm mà bất cứ người phụ nữ nào cũng có thể mắc phải mà thôi, nhưng tôi không ngu ngốc, anh đừng hòng lừa tiền tôi! Hừ, anh có thể thắng được luật sư của văn phòng luật sư Peter chứ? Thà tôi không tìm anh còn hơn đi tìm cái con khốn kiếp đối diện kia..."

Thomas nghe người phụ nữ này không hề kiêng nể mà mắng chửi Daisy Greenberg, lập tức có chút chần chừ. Nhưng vì lợi ích mà xét, anh ta vẫn với vẻ mặt tự tin nói: "Thưa bà Teresa, tôi tin không có bất kỳ luật sư nào hiểu rõ ông Turner hơn tôi, bà thấy sao?"

Teresa suy nghĩ một lát, rồi bình tĩnh nói: "Anh chỉ có 10 phút..."

Nói xong, bà ta lạnh lùng liếc nhìn Locke, rồi quát lên với Craven Turner đang ủ rũ cúi đầu: "Craven, bỏ ngay cái bộ dạng chết tiệt đó đi! Mày chỉ là sắp không còn cha thôi, chứ cha mày có chết đâu! Chưa đủ mất mặt hay sao? Đi thôi!"

Teresa sải bước mạnh mẽ, với ý chí chiến đấu sục sôi, bà ta bước ra khỏi văn phòng. Luật sư Thomas vội vã đi theo sau.

Craven Turner đứng dậy tức giận nhìn Jett và Marcy Davis, mếu máo mắng nhiếc: "Hai đứa khốn nạn chúng mày! Tao chỉ mắng chúng mày thôi, mà chúng mày lại làm cho tao không còn cha! Tao hận chúng mày..."

Nói xong, cậu ta lau nước mắt rồi chạy ra khỏi văn phòng.

Jett và Marcy Davis nhìn nhau sững sờ. Đây là Craven Turner, tên ác bá đó sao?

Bạn đang thưởng thức một phiên bản truyện được biên tập kỹ lưỡng, độc quyền tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free