(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 512: Khiến cho FBI chú ý
Locke rời mắt khỏi mặt biển lấp loáng. Hắn không mời Daisy Greenberg đến, bởi lẽ hôm nay toàn là người lớn dự tiệc, hắn cũng không tiện đi tìm Daisy trò chuyện. Vả lại, nếu để Nancy và Anna cùng những người khác biết được, e rằng không hay, họ sẽ cho rằng cô Greenberg quá kiêu ngạo, coi thường mọi người.
Hắn nhìn mợ Sophia, lắc đầu đáp: "Con không rõ lắm, có chuyện gì không?"
Sophia Locke cầm ly rượu vang đỏ, vẻ mặt có chút lo lắng: "Mợ có một khách hàng mới, được giới thiệu bởi một khách hàng cũ người Trung Quốc. Đó là một nhà phát triển bất động sản đến từ Trung Quốc, họ muốn đầu tư vào các dự án tại Los Angeles... Mợ đã giúp họ liên hệ với Phó thị trưởng gốc Hoa phụ trách khai thác đất đai của thành phố Los Angeles, Roman de Trần. Chính vì việc này mà mợ đã bỏ lỡ buổi sum họp gia đình vừa rồi."
"Họ đều là người Trung Quốc, lần gặp mặt trước đó, họ liên tục nói tiếng Trung Quốc, mợ chẳng hiểu họ đang nói gì cả. Nếu chỉ là hành vi thương mại đơn thuần, thì thực ra họ không cần phải... gặp gỡ các quan chức chính phủ một cách bí mật, lại còn thuê nhà hàng sang trọng đến thế, mở những chai vang đỏ đắt tiền."
"Mợ đã đọc nhiều tin tức về mối quan hệ giữa thương nhân Trung Quốc và chính phủ. Mợ không chắc liệu vụ làm ăn này có rủi ro không, và có thể sẽ mang đến rắc rối cho mợ..."
Công ty tư vấn của Sophia Locke chủ yếu cung cấp dịch vụ tư vấn thương mại, điều tra dự án, cũng như vận động hành lang quan hệ công chúng cho khách hàng. Họ còn cung cấp các dịch vụ cá nhân cho khách hàng. Chẳng hạn như lập kế hoạch du lịch, đầu tư bất động sản, dịch vụ chăm sóc sức khỏe, v.v.
Locke thực sự không hiểu rõ những chuyện như mợ Sophia vừa nói. "Xin lỗi mợ, có lẽ mợ có thể hỏi ý kiến của Todd!"
Sophia Locke nhún vai nói: "Được rồi, tối nay mợ sẽ gọi điện thoại cho Todd. Mợ không chắc mình có nghĩ nhiều quá không, nên chưa trực tiếp hỏi ý kiến cậu ấy. Mợ cứ nghĩ cháu đã học tiếng Trung Quốc rồi chứ..."
Bà ấy lại khen: "Căn biệt thự hướng biển này thật quá đẹp, mua quá đáng tiền! Bữa tiệc hôm nay cũng rất tuyệt. Nếu sau này cần tổ chức tiệc tùng, có thể thuê thẳng căn biệt thự hướng biển của các cháu..."
Các biệt thự, du thuyền, máy bay riêng của giới tài phiệt Mỹ, khi không sử dụng đến, đều sẽ ủy thác cho các công ty quản lý cho thuê, để tiết kiệm chi phí bảo trì. Tất nhiên, giới siêu giàu thì tự nhiên sẽ không bận tâm đến những chi phí này. Locke dĩ nhiên sẽ không để ý những chuyện này, chẳng qua không tiện từ chối mợ Sophia nên cười nói: "Vậy thì tốt quá!"
"Locke, l���i đây một chút!"
Anna Davis đột nhiên phất tay, gọi anh đến.
Locke phất tay đáp lại, rồi đi về phía hồ bơi. Sophia Locke thì đi theo quay lại, tiện miệng hỏi: "Jester có nói với cháu về việc ông ấy muốn Glenn quay về Bakersfield không?"
Locke vẻ mặt kinh ngạc, lắc đầu đáp: "Không, ông ấy muốn cậu Glenn về Bakersfield sao?"
Sophia Locke gật đầu nói: "Ừm, chúng ta vẫn chưa đưa ra quyết định cuối cùng!"
Muốn quay về dĩ nhiên không phải chỉ một mình Glenn, mà là cả gia đình họ. Locke ngay lập tức hiểu được ý đồ của ông ngoại. Sau khi mua thêm hai mảnh đất ở Bakersfield cùng với trang trại Hubble, diện tích trang trại Locke đã tăng gấp 7 lần, trở thành một nông trường lớn có tiếng ở Bakersfield. Trước đó, cậu Henry và dì Lacey vẫn quản lý trang trại rộng hơn 750 hecta, nhưng hiện tại diện tích đã mở rộng đến 5500 hecta, trang trại cần thay đổi mô hình quản lý, và hai người họ cũng có phần vất vả. Vả lại, thực lực kinh tế của gia tộc Locke đã nâng cao, cũng cần có địa vị chính trị tương xứng.
Jester là chủ tịch Hiệp hội Chăn nuôi Lebec, mặc dù sẽ tự động trở thành quản sự của Hiệp hội Nông mục Bakersfield, nhưng suy cho cùng đây cũng chỉ là chức vụ của Hiệp hội, vả lại tuổi của ông ấy cũng đã cao. Mà chức cảnh sát trưởng ngành chăn nuôi của cậu Henry Lebec thì không đủ sức nặng ở Bakersfield. Do đó, gia tộc Locke cần có người bước chân vào chính trường Bakersfield. Mặc dù Locke cũng cảm thấy cậu Glenn và mợ Sophia quay về Bakersfield sẽ là một lựa chọn tốt nhất, nhưng đây là cuộc sống của họ, anh không tiện nói gì.
...
Trên ghế sofa bên cạnh hồ bơi chỉ có Marian, Anna Davis và Nancy O'hara. Ba người họ đang thả lỏng người trên ghế sofa, tay cầm ly rượu, cười nói vô cùng thoải mái. Jeff Davis, Andrew O'hara cùng Glenn Locke đã sớm lên sân thượng tầng ba rồi. Locke sở dĩ nán lại ở xa cũng là vì bốn người phụ nữ trung niên ngồi cùng nhau quá ồn ào. Phải biết, thông thường trước mặt người khác, họ đều giữ hình tượng trí thức khó gần, vậy mà khi bí mật tụ tập một chỗ, sự tương phản đó thật sự khiến người ta không dám nhìn thẳng.
Cho nên anh không ngồi xuống, mà trực tiếp hỏi: "Có chuyện gì không?"
Anna Davis thu lại nụ cười trên mặt, ngồi thẳng người dậy, rồi hỏi: "Vụ án Peter Turner anh có để ý không, có tiến triển gì rồi..."
Bà dừng một chút, quay đầu sang Marian và những người khác, không nhịn được cười nói: "Lần trước Locke mời đồng nghiệp đi ăn lẩu Trung Quốc chính hiệu, kết quả đến thứ Hai, trong số tám người của cả đội (bảy đồng nghiệp và một pháp y), có ba người phải xin nghỉ, còn một người đêm đó phải nhập viện thẳng..."
Locke vẻ mặt im lặng, chuyện này có thể trách anh sao? Anh rõ ràng đã gọi nồi lẩu uyên ương, còn có cả loại nước lẩu cà chua không cay, kết quả ai cũng muốn ăn tương ớt cay đến mức bị tiêu chảy, thì có gì lạ đâu? Còn cái tên ngốc Jack Tháp Bott kia, môi đã cay sưng vù rồi mà vẫn ăn không ngừng, chỉ là tiêu chảy thôi mà, có nhất thiết phải đến bệnh viện không? Trên diễn đàn, người Trung Quốc ăn lẩu dầu đỏ, đến thứ Hai cũng sẽ bị tiêu chảy thôi!
Nancy O'hara kinh ngạc nói: "Ngộ độc thức ăn sao?"
Bà dì này có mái tóc xoăn tít, ngũ quan tinh xảo. Hồi trẻ, bà thuộc kiểu phụ nữ Mỹ ngọt ngào tiêu chuẩn, có chút giống Jennifer Aniston, nên đã khiến Andrew O'hara mê mệt đến mức không tiếc công sức để rước mỹ nhân về dinh. Vì vẫn chưa đến tuổi 40, thần thái cử chỉ của bà vẫn vô cùng quyến rũ.
Locke vội vàng giải thích: "Chỉ là vì quá cay, gây rối loạn đường ruột..."
Danh tiếng món ngon Trung Quốc chính là bị người nước ngoài hiểu lầm và đồn thổi như vậy đó. Anh còn nói thêm: "Ban đầu, chúng tôi cảm thấy vợ của Peter Turner là Teresa Turner có hiềm nghi lớn nhất. Chúng tôi phát hiện cô ta gọi điện cho một số lạ, lại nghi ngờ cô ta ra ngoài đưa tiền, nhưng đều không có bằng chứng, không đủ để khởi tố hình sự..."
"Phòng Pháp y đã có báo cáo khám nghiệm tử thi. Peter Turner tử vong do ngạt nước, phổi của anh ta có nước. Tuy nhiên, đội phó nghi ngờ anh ta chết bởi một hình phạt gọi là 'ngâm nước', kiểu hình phạt này dùng để tra tấn, bức cung. Sau đó, Phòng Pháp y quay lại hiện trường, phát hiện dịch tiết từ xoang mũi của Peter Turner trên chiếc khăn mặt trong phòng tắm, suy đoán rằng Peter Turner đã bị dìm chết bằng khăn ướt..."
"Nếu Peter Turner bị tra tấn, bức cung, thì hung thủ rất có thể là một người hoàn toàn khác. Bởi lẽ, công ty của anh ta bị nghi ngờ tham gia buôn lậu, và 22% cổ phần của công ty anh ta đang do một công ty offshore nắm giữ..."
"Cuối tuần này anh đi làm đều phải bổ sung lời khai..."
Anna Davis nói: "Lần này anh coi như là lười biếng rồi, vì mâu thuẫn giữa anh và Peter Turner, căn bản không cần phải áp dụng nguyên tắc né tránh. Đúng vậy, FBI cũng rất quan tâm đến vụ án này và cũng muốn tham gia điều tra..."
Locke nhíu mày, anh không hiểu sao mình chưa từng nghe nói FBI quan tâm đến vụ án này. Trong lòng anh bình thản lạ thường. Với thiên phú Vô Ảnh Nhân của mình, hiện tại, cho dù là xâm nhập hay giết người, anh đều đạt đến trình độ đỉnh cao. Cho dù là FBI, anh cũng không nghĩ họ có thể điều tra ra được gì.
Truyen.free giữ bản quyền chuyển ngữ của tác phẩm này.