(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 605: Triệt để quy hàng
Sophia. Gaia nhún vai nói: "Tôi vừa mới nói rồi mà, Bà Pierce nói cô ấy chưa từng nói câu đó, cô ấy và Griffin. Pierre chỉ có quan hệ thuê mướn thông thường, cô ấy chưa từng nói với hắn bất cứ điều gì về những khách hàng khác, càng không thể nào nói anh đã sát hại Y Phù Na. Holly..."
"Cô ấy cũng định khởi tố Griffin. Pierre tội phỉ báng và làm tổn hại danh dự nghề nghiệp của cô ấy, do đó, chúng tôi sẽ không chấp nhận lời khai của Griffin. Pierre..."
"Chúng tôi bây giờ nghi ngờ, hắn nói như vậy chỉ là để che đậy việc hắn tống tiền, đe dọa anh, tìm cớ thoát tội và gây nhiễu cho cuộc điều tra của chúng tôi..."
"Nếu anh muốn khởi tố hắn tội phỉ báng và làm tổn hại danh dự của anh, chúng tôi có thể cung cấp bằng chứng video liên quan..."
"Locke, chúc mừng anh, anh đã được minh oan!"
Locke hoàn toàn thở phào nhẹ nhõm, bực bội nói: "Cứ như thể tôi thật sự là kẻ tình nghi vậy!"
Hắn lại liếc nhìn Hắc Lệ. Pierce bên cạnh, lạnh lùng nói: "Mặc kệ là LAPD hay FBI, cũng chỉ xác định Y Phù Na. Holly mất tích, phỏng đoán khả năng lớn là cô ta đã trốn sang Mexico, và hội họp với tàn dư Tổ chức Copernicus đã trốn sang Mexico, mà lại nói tôi giết cô ta, quả thực là lời nói vô căn cứ!"
Những lời này của hắn rõ ràng là nói với Hắc Lệ. Pierce.
Mặc dù cô ta khôn ngoan thay đổi lời nói, nhưng sự chột dạ và sợ hãi của cô ta đương nhiên không qua mắt được hắn.
Lời nói đó của Griffin. Pierre tuyệt ��ối là nghe được từ cô ta.
Bởi vì trong tình huống bình thường, Griffin. Pierre căn bản không thể biết tên Y Phù Na. Holly.
Ha ha, không ngờ cô ta lại là một trong số ít người da đen thông minh.
Chẳng trách dù trên tòa án cô ta thích cáo buộc lung tung, nhưng vẫn sống tốt mà không bị ai ngấm ngầm hãm hại.
Còn nhớ sau khi phiên tòa thẩm vấn lần trước kết thúc, cô ta cũng là người đầu tiên đến bắt chuyện làm quen, chẳng qua lúc đó Marian không hề để ý đến cô ta.
Locke đè nén sự chán ghét trong lòng, quay đầu nói với Hắc Lệ. Pierce: "Luật sư Pierce, tôi rất vui vì cô đã chứng minh được sự trong sạch của tôi. Về chuyện khởi tố Griffin. Pierre, tôi cần suy nghĩ một chút, lát nữa sẽ cho cô câu trả lời chắc chắn!"
"Tất nhiên, đã hiểu!"
Hắc Lệ. Pierce lập tức đưa danh thiếp của mình ra, ánh mắt đầy mong đợi nói: "Thám trưởng Lý, anh có thể gọi cho tôi bất cứ lúc nào!"
Có thể thấy, Hắc Lệ. Pierce sau khi ghi chép lời khai xong vẫn chưa đi, mà là cố ý chờ hắn, muốn làm rõ chuyện này trực tiếp với hắn.
Việc cô ta muốn đại diện hắn khởi tố Griffin. Pierre thực chất là muốn chuộc lỗi!
Lẽ nào nữ nhân này thật sự biết điều gì đó sao?
Sophia. Gaia lúc này nói: "Đi thôi, chúng ta bây giờ đi ghi lại một phần lời khai. Rất nhanh thôi, anh chỉ cần nói cho tôi biết những gì anh biết về Y Phù Na. Holly là được..."
Thấy vẻ mặt khó chịu của Locke, cô ấy nhún vai nói: "Đây là quy trình, tôi cũng không có cách nào khác, chẳng qua đây là chuyện tốt cho anh, ít nhất chuyện này từ nay về sau sẽ hoàn toàn được giải quyết!"
"Được thôi!"
Locke quả thực có chút khó chịu, chẳng qua sự khó chịu này, phần lớn là đối với chính bản thân hắn.
Trước đó tỉnh lại trên xe, khiến hắn tỉnh táo nhận ra, hắn vẫn đang coi mình như một công cụ.
Hắn vẫn chưa quen với thân phận hiện tại của mình, làm sao vận dụng quyền lực và tiền tài đang nắm giữ. Hắn đã có thể trở thành người điều khiển cuộc chơi rồi.
À, không, hắn đã bắt đầu thử.
Ví dụ như, mẹ con Teresa. Turner.
Lần này thì sẽ không có người nào gắn cái chết của họ với hắn.
"Chờ một chút, Sophia..."
Locke thấy Sophia. Gaia chuẩn bị rời khỏi phòng họp, không khỏi cau mày, liếc nhìn văn phòng của Tom. Williams rồi đi thẳng tới đó.
Quay đầu thấy Sophia. Gaia không đi theo, hắn giục: "Cô không phải muốn ghi lời khai sao?"
Sophia. Gaia thoáng ngây người, nhận ra Locke đang định ghi lời khai trong văn phòng của Tom. Williams, vội cười đi theo sau.
Tom. Williams ghét nhất bị những người khác vào phòng làm việc của hắn...
"Đông... Đông..."
Sau hai tiếng gõ cửa, Locke đẩy cửa đi vào, ngay lập tức đón nhận ánh mắt không vui của Tom. Williams.
Hắn giả vờ không nhìn thấy, vẻ mặt cảm kích nói: "Đội Trưởng Tom, lần này may mắn nhờ có sự giúp đỡ của anh, đã chứng minh sự trong sạch của tôi..."
"Đây là điều tôi phải làm..."
Tom. Williams khóe miệng giật giật, chẳng lẽ anh không rõ ràng bản thân có trong sạch hay không sao?
Hắn liếc qua Locke, hỏi Sophia: "Làm sao vậy?"
Sophia. Gaia giơ tập tài liệu trong tay lên: "Tôi cần ghi lời khai của Locke!"
Locke đúng lúc hỏi: "Đội Trưởng Tom, không làm phiền anh chứ!"
Tom. Williams vẻ mặt như nuốt phải ruồi bọ: "Sẽ không, vừa hay tôi có thể nghe một chút..."
Tiếp đó, dưới sự chất vấn của Sophia. Gaia, Locke kể lại tình huống lần duy nhất hắn gặp Y Phù Na. Holly.
Sophia. Gaia kinh ngạc hỏi: "Vậy, có phải anh lần đầu tiên gặp Y Phù Na. Holly là ở phiên tòa thẩm vấn đó không?"
Locke trả lời: "Đúng!"
Sophia. Gaia lại hỏi: "Sau khi phiên tòa thẩm vấn Y Phù Na. Holly kết thúc, cô ta đã từng công khai đe dọa anh, lúc đó anh đã nghĩ gì?"
Locke trả lời: "Tôi đã báo cáo chuyện này cho đội trưởng Anna. Davis ngay lập tức, sau đó FBI đã hủy bỏ việc nộp tiền bảo lãnh cho Y Phù Na. Holly, chẳng qua lúc đó Y Phù Na. Holly đã mất tích..."
"..."
Locke ký tên mình vào bản ghi chép.
Sophia. Gaia nhận lấy: "Locke, cảm ơn anh đã hợp tác!"
Cô ấy nhìn lướt qua Tom. Williams và Locke, ánh mắt đầy tò mò, cuối cùng vẫn cầm bản ghi chép rời đi, còn giúp họ đóng cửa lại.
Tom. Williams nhìn chằm chằm Locke, nói đầy ẩn ý: "Vị nữ luật sư kia diễn xuất không tệ lắm!"
Locke nhún vai nói: "Các ngôi sao da đen có diễn xuất tốt nhất ở Hollywood đều là nam giới!"
Tom. Williams vuốt cằm: "Vị luật sư Pierce có biệt danh "Chó săn châu Phi" này trong giới tư pháp Los Angeles nổi tiếng vì sự nhanh nhẹn, dũng mãnh và sắc sảo, nhưng cô ta lại vì anh mà làm chứng giả. Locke, anh có thể thỏa mãn chút tò mò của tôi được không?"
Locke cũng có chút hoang mang, cau mày nói: "Làm sao tôi lại biết rõ như vậy?"
Lúc này điện thoại di động của hắn vang lên, hắn lấy ra xem, là Marian gọi đến, hắn lập tức bắt máy: "Mẹ..."
Trong điện thoại, Marian nói: "Vừa rồi Hắc Lệ. Pierce đã gọi cho mẹ, cô ta đề nghị gia nhập văn phòng luật sư Locke. O'hara..."
"..."
Sau khi nghe Marian nói xong, Locke cau mày nói: "Mẹ, tại sao thái độ của cô ta đột nhiên lại như vậy!"
Marian trả lời: "Lần tiệc rượu ở San Francisco trước đó, cô ta cũng có mặt, có lẽ đã hiểu rõ mối quan hệ giữa gia đình chúng ta và Gia tộc Greenberg!"
Locke trầm ngâm một lát: "Mẹ, con tôn trọng quyết định của mẹ!"
Nếu là trước đây, hắn sẽ khịt mũi coi thường trước sự quy phục của Hắc Lệ. Pierce, nhưng hiện tại, hắn đã trưởng thành hơn vài phần về mặt tâm tính.
Marian tr�� lời: "Mẹ biết con không thích cô ta, và mẹ cũng không thích cô ta. Nhưng văn phòng luật sư của chúng ta lại đang thiếu một luật sư hình sự nổi tiếng, với lại, phong cách của cô ta vừa vặn bổ sung cho mẹ và Nancy, hơn nữa, cô ta có không ít khách hàng trong tay. Do đó, nếu Nancy không phản đối, mẹ hẳn sẽ chấp nhận cô ta..."
"À phải rồi, Hắc Lệ. Pierce nói cô ta và con có chút hiểu lầm, là về chuyện gì vậy?"
Cô ta đã hoàn toàn quy phục rồi, hắn còn có thể nói cái gì?
Locke trả lời: "Không có, đã giải quyết!"
Cúp điện thoại, hắn giơ điện thoại lên lắc nhẹ về phía Tom. Williams, nhún vai nói: "Hắc Lệ. Pierce sẽ gia nhập văn phòng luật sư của Marian, đó chính là câu trả lời!"
Tom. Williams khóe miệng giật giật, cười lạnh nói: "Anh nghĩ tôi là Madeline. Hill sao?"
Locke không để ý đến lời trào phúng của Tom. Williams, hỏi: "Anh thấy đội phó Tony. Gerard là loại người nào?"
Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.