(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 764: Có phải ta nói sai rồi cái gì?
Sau khi nghe Locke kể xong, Doug. Tư Thản Phổ hỏi: "Anh có thể xác định Nancy. La Pelosi nhúng tay vào chuyện này không?"
Locke không kìm được liếc thẳng vào Doug. Tư Thản Phổ.
Hắn thừa biết Doug. Tư Thản Phổ muốn mượn chuyện này để trực tiếp đả kích Nancy. La Pelosi, nhưng Nancy. La Pelosi làm sao có thể trực tiếp nhúng tay vào chuyện này được?
Huống hồ, việc điều tra c���a FBI đâu phải chuyện đơn giản như vậy, cho dù cuối cùng Bộ Tư Pháp đồng ý điều tra, e rằng cũng chỉ là đẩy Alan. Lewis ra làm vật tế thế mà thôi.
Thế là Locke trực tiếp trả lời: "Không xác định..." Hắn không muốn để Doug. Tư Thản Phổ mơ mộng quá nhiều, kéo chuyện này lên cấp độ chính trị, càng thêm phức tạp.
Doug. Tư Thản Phổ nói xong cũng ý thức được vấn đề của mình hơi ngốc, vội vàng đáp: "Được rồi, tôi biết rồi, tôi sẽ chuyển lời chuyện này cho Nghị Viên Grey! Sau đó tôi sẽ trả lời lại cho anh..."
Locke nói thêm: "Vì những người chết đều là quân nhân Thủy Quân Lục Chiến xuất ngũ, chúng tôi sẽ gọi cho NCIS (Cục Điều tra Tội phạm Hải quân) để báo án..."
Doug. Tư Thản Phổ ngay lập tức phản ứng lại, nói: "Không sao đâu, tôi cũng sẽ nói với Nghị Viên Grey chuyện này. Ở Bakersfield đã xảy ra vụ án hình sự nghiêm trọng như vậy, Nghị Viên Grey chắc chắn sẽ bày tỏ sự quan tâm sâu sắc đến NCIS..."
Sau khi kết thúc cuộc trò chuyện với Doug. Tư Thản Phổ, Locke hoài nghi liếc nhìn Gary. Cách Lai Đặc đang đứng cùng ba điều tra viên FBI khác.
Theo lý mà nói, Gary. Cách Lai Đặc hẳn phải là người của Alan. Lewis.
Nếu không, Alan. Lewis cũng sẽ không giao vụ án kiểu này cho hắn. Thế nhưng, Gary. Cách Lai Đặc vừa nhìn thấy Locke đã trở mặt, bán đứng Alan. Lewis.
Hắn cũng không tin mình có khí chất vương giả có thể khuất phục Gary. Cách Lai Đặc, lát nữa phải hỏi Hắc Lỗ Đản xem rốt cuộc chuyện này là thế nào.
Locke quay lại chỗ Jester và những người khác, Robert. Samuel hỏi: "Locke, các anh đã nói chuyện thế nào rồi?"
Locke trả lời: "Trưởng điều tra viên Gary. Cách Lai Đặc cũng chỉ là nghe lệnh làm việc. Cấp trên của hắn là chủ quản Alan. Lewis thuộc Cục FBI Los Angeles. Tôi đã hỏi vài người bên FBI, chủ quản Alan. Lewis có quan hệ rất mật thiết với những nhân vật lớn ở Washington..."
Robert. Samuel cười lạnh nói: "Không cần đoán cũng biết là mụ già Nancy. La Pelosi rồi. Quan hệ giữa Gia tộc Daley và Gia tộc Pelosi thì cả California đều rõ. Khốn kiếp, mụ già này mà lại dám nghĩ đến chuyện gây sự trên địa bàn của Đảng Cộng Hòa, đừng hòng!"
Hắn lạnh lùng liếc nhìn b���n người FBI: "Tôi nói FBI sao lại thính mũi đến vậy, vụ án mới xảy ra tối hôm qua, mà sáng sớm bọn chúng đã từ Los Angeles chạy đến. Chỉ với một trưởng điều tra viên cấp cao mà đòi tiếp quản một vụ án lớn như vậy, thật quá mặt dày..."
Phát tiết hết sự bất mãn, Robert. Samuel liền đi sang một bên gọi điện thoại.
Locke thì phất tay ra hiệu cho Henry lại gần, sau đó nói với Jester: "Ronald. Holden và các chiến hữu của anh ấy đều là cựu quân nhân Thủy Quân Lục Chiến. Vụ án này có thể để NCIS tham gia, vậy thì FBI không có quyền xen vào!"
Lúc này, Locke đã ý thức được hắn bị Enrique. Gonzalez và Hắc Lỗ Đản lợi dụng. Alan. Lewis chắc chắn có mâu thuẫn với Enrique. Gonzalez.
Chẳng qua mọi người chung một mục đích, lần này hắn cam tâm tình nguyện bị lợi dụng.
Bất kể là những chính khách ở huyện Kern hay chủ trang trại Lebec, đều không muốn vụ án này thoát khỏi tầm kiểm soát, rơi vào tay FBI.
Nông trại Horton xảy ra vụ án thảm khốc như vậy, nếu cuối cùng sấm to mưa nhỏ, chẳng đâu vào đâu, trở thành án treo, thì đó là điều không ai có thể chấp nhận.
Henry đi tới hỏi: "Thế nào rồi?"
Jester nói: "Ronald và các chiến hữu của anh ấy đều là cựu quân nhân Thủy Quân Lục Chiến. Vụ án này cần báo cho Cục Điều tra Tội phạm Hải quân!"
Henry ngạc nhiên nói: "NCIS à? Tôi biết, tôi xem qua mấy mùa rồi. Nhưng NCIS không phải của hải quân sao? Thế vụ án của Thủy Quân Lục Chiến cũng thuộc quyền hạn của họ sao?"
Locke gật đầu nói: "Đúng vậy, vụ án của Thủy Quân Lục Chiến cũng do họ quản lý..."
Henry vò đầu: "Vậy tôi phải tìm số điện thoại của NCIS. Không ngờ lại có ngày phải liên hệ với NCIS!"
Hắn vội vàng gọi điện cho Cục Cảnh sát Chăn nuôi nhờ người gửi cho mình số điện thoại của NCIS.
Lúc này, Robert. Samuel nói chuyện điện thoại xong, đi tới nói: "Đợi một lát, huyện trưởng Clift. Michael sẽ tới..."
Trong khu quản hạt xảy ra vụ án nghiêm trọng như vậy, với tư cách là quan chức hành chính cao nhất, việc huyện trưởng Clift. Michael đến cũng là hợp tình hợp lý.
Chẳng qua mục đích chính của ông ta hẳn là để chống lưng cho Cảnh sát Quận Kern, đồng thời tạo áp lực cho FBI.
Dù sao, việc FBI tiếp nhận dạng án hình sự này là có cơ sở pháp lý, và chính quyền địa phương cũng không muốn đối đầu trực tiếp với FBI.
Hơn nữa, một cách khách quan mà nói, đây là vụ án liên quan đến nhiều địa phương, Cảnh sát Quận Kern có những hạn chế cố hữu.
Jester liền kể cho Robert. Samuel nghe về việc chuẩn bị báo án cho NCIS.
Trên khuôn mặt vốn ít biểu cảm của Robert. Samuel lúc này lộ rõ vẻ hưng phấn, hắn chửi thề: "Khốn kiếp, tôi bận đến choáng váng rồi, sao không ai nhắc nhở tôi? Đúng vậy, liên quan đến quân nhân Thủy Quân Lục Chiến, bất kể là tại ngũ hay xuất ngũ, mọi hoạt động phạm tội đều do NCIS có quyền điều tra. FBI không phải muốn tiếp nhận vụ án này sao? Cứ để chúng tranh giành với NCIS đi!"
Hắn gọi Henry. Locke: "Henry, số điện thoại NCIS đã gửi đến chưa? Đưa đây tôi gọi. Sư đoàn Bộ binh Thủy Quân Lục Chiến thứ nhất đóng quân ngay tại trại lính Camp Pendleton ở California, NCIS sẽ đến rất nhanh..."
Locke thấy Robert. Samuel như vậy, không khỏi bật cười.
Lão già này trước đó chắc hẳn đã bị Gary. Cách Lai Đặc chèn ép đến mức chịu hết nổi.
Hắn liếc nhìn Gary. Cách Lai Đặc, người kia đang gọi điện thoại, vẻ mặt ngưng trọng, có vẻ như đang bị quở trách.
Locke lúc này quyết định gọi lại cho Hắc Lỗ Đản, hỏi tình hình của Alan. Lewis. Hắn vừa rút điện thoại di động ra, điện thoại lại vang lên, thì ra là Alissa gọi đến.
Hắn kết nối điện thoại, hỏi: "Sao lại thế? Cô không giải quyết được bà Rachel. Holden sao?"
Alissa trả lời: "Không, tôi đã nói hết tình hình cho dì Rachel rồi. Cô ấy vẫn kiên quyết về Lebec để gặp Ronald... di hài. À, cô ấy nhờ tôi chuyển lời xin lỗi của cô ấy đến anh..."
Locke bình tĩnh hỏi: "Cô gọi điện thoại cho tôi không phải để nói chuyện này đâu nhỉ!"
"..." Alissa trầm mặc hai giây: "Không phải. Vừa rồi điện thoại của Lily lại vang lên, là một số điện thoại lạ. À, điện thoại vừa kết nối, đầu dây bên kia đã hỏi sao không liên lạc được với Ronald và những người khác ở nông trại. Tôi liền kể cho hắn nghe chuyện nông trại Horton tối qua bị tập kích, Ronald cùng những người khác cũng đã chết. Đúng lúc tôi định hỏi hắn là ai, thì đầu dây bên kia đã cúp máy..."
"Locke, có phải tôi đã nói sai điều gì không?"
Bản quyền của tác phẩm này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.