(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 882: Đội phó, ngươi không nên tới
Toby. Tracy tư giật mình, đang định mở miệng, Locke đã nói thêm: "Nghĩ cho kỹ rồi hãy nói, tôi không muốn nghe lời nói dối!"
"..."
Toby. Tracy tư nuốt nước bọt, chậm rãi kể lại: "Con khốn Ailie. Cách Lai Đặc đó nói với tôi qua điện thoại rằng trong khoảng thời gian này cô ta bị một kẻ biến thái giam giữ ở tầng hầm một căn biệt thự tại Compton. Người giam giữ cô ta là một ông lão sống đơn độc, và cô ta đã phát hiện trong tầng hầm đó có rất nhiều tiền mặt, vàng, cùng đồ cổ..."
Sắc mặt Madeline. Hill trầm xuống, nàng kìm nén sự kích động trong lòng, hỏi: "Ailie. Cách Lai Đặc có nói cho anh biết vì sao cô ta lại bị giam giữ không?"
"Cô ta không hề nói trong điện thoại, nhưng sau khi về nhà..."
Toby. Tracy tư không biết có phải vì nghĩ đến cảnh tượng thê thảm của Ailie. Cách Lai Đặc mà vẻ mặt gượng gạo nói: "Giống như khi bị tôi tóm được, con tiện nhân đó cùng bạn trai ả đã lẻn vào căn biệt thự kia trộm đồ, bị chủ nhà phát hiện. Bạn trai ả bị đánh chết ngay tại chỗ, còn ả đàn bà này, vì có chút nhan sắc nên được giữ lại..."
Madeline. Hill bình tĩnh hỏi: "Vị trí của căn biệt thự đó ở đâu?"
Toby. Tracy tư lắc đầu nói: "Tôi cũng không biết, con tiện nhân đó không hề nói cho tôi biết..."
Hắn nói thêm một câu: "Tôi biết các người không tin, nhưng tôi thực sự nói thật, tôi thật sự không biết. Nếu không thì đêm qua tôi đã không phải ngủ trong nhà nghỉ ven đường rồi..."
"Con tiện nhân đó chưa kịp nói cho tôi biết vị trí căn biệt thự đã chết, mẹ kiếp, đồ tiện nhân chết tiệt!!!"
"..."
Sắc mặt Madeline. Hill cứng đờ, có chút không dám tin.
Nàng cứ nghĩ rằng tìm được Toby. Tracy tư là có thể tìm ra Mil·es. Robin tư.
Locke chỉ khẽ nhíu mày, nhưng anh ta không hề ngạc nhiên trước câu trả lời này, bởi lẽ anh ta đã sớm dự liệu được khả năng đó.
Thông qua phân tích biểu cảm vi mô, Toby. Tracy tư quả thực không nói dối, chỉ là khi kể lại chuyện này, tâm trạng hắn dao động rất lớn, tỏ vẻ vô cùng phẫn nộ.
Cái chết của Ailie. Cách Lai Đặc vô cùng thảm khốc, các vết khâu từ phẫu thuật trên ngực đều bị bung ra, như thể cô ta đã bị tra tấn để ép cung.
Trước đây, anh ta đã phỏng đoán rằng lúc Toby. Tracy tư đang say sưa, những vết thương trên ngực hoặc sự yếu ớt của Ailie. Cách Lai Đặc đã kích thích hắn, nên hắn đã tra tấn Ailie. Cách Lai Đặc để ép hỏi vị trí căn biệt thự.
Tuy nhiên, Ailie. Cách Lai Đặc không thể chịu đựng được nỗi đau và nhanh chóng bỏ mạng, dẫn đến việc Toby. Tracy tư không hề hỏi ra được vị trí căn biệt thự.
Sở dĩ Toby. Tracy tư trốn tránh chuyện này là vì cái chết của Ailie. Cách Lai Đặc có liên quan trực tiếp đến việc hắn tra tấn cô ta.
Nhưng trong thâm tâm, hắn vẫn luôn tự thôi miên bản thân, tự nhủ rằng Ailie. Cách Lai Đặc đã tự chết.
Locke lại phá vỡ sự tĩnh mịch trong xe, hỏi: "Vì sao Ailie. Cách Lai Đặc lại nghĩ các người có thể dễ dàng chiếm đoạt những tài nguyên từ ông lão đó?"
Toby. Tracy tư trả lời: "Con khốn đó nói với tôi rằng tên biến thái giam giữ cô ta đã rất già rồi, đi đứng cũng run rẩy, lại sống một mình. Căn biệt thự lại cách xa những ngôi nhà xung quanh, chỉ cần có một khẩu súng là có thể dễ dàng khống chế hắn..."
"Tên biến thái đó giữ Ailie. Cách Lai Đặc lại là để con khốn đó giúp hắn sinh con, ha ha ha..."
Đây là một manh mối quan trọng!
Mắt Locke sáng lên, anh trầm ngâm một lát, ngay lập tức nghĩ đến một địa điểm. Anh quay đầu nhìn Madeline. Hill.
Người phụ nữ như có thần giao cách cảm, cũng nhìn về phía anh. Không còn nghi ngờ gì nữa, nàng cũng đã nghĩ đến điều đó.
Compton vốn chỉ rộng chừng đó, bản đồ khu vực Ailie. Cách Lai Đặc được tìm thấy đã được họ xem đi xem lại không biết bao nhiêu lần.
Địa điểm phù hợp với lời Toby. Tracy tư nói chỉ có một.
Chẳng trách Mil·es. Robin tư nhiều năm như vậy vẫn không bị phát hiện, thì ra là đang ẩn náu ở đó.
Hai người ăn ý không nói lời nào, trong xe lại một lần nữa chìm vào im lặng.
...
Buổi tối, khu nội trú Trung tâm chữa bệnh Tây Đạt - Thi Đấu Nại.
Mặc dù Locke và nhóm của mình về cơ bản đã khoanh vùng được vị trí của Mil·es. Robin tư, nhưng họ không hề hành động tùy tiện.
Để làm tê liệt những kẻ có dã tâm đang ẩn mình trong bóng tối, tối nay mọi người vẫn như cũ ở lại bệnh viện gác đêm.
Tuy nhiên, Brian. Greig Smith và Raven. Tháp đặc đã không còn ở đó.
Madeline. Hill đã cử Brian. Greig Smith đi thu thập thông tin, bởi đây là công tác chuẩn bị không thể thiếu trước khi hành động.
Còn Raven. Tháp đặc thì được điều động trực tiếp đi theo dõi thực địa.
Kỳ thực, Locke thích hợp với nhiệm vụ này hơn, nhưng tối nay anh muốn ở lại bệnh viện để xem có thể gặp lại "người bạn cũ" không.
Rạng sáng 1 giờ, Locke đứng một mình trên tầng cao nhất. Gió đêm hiu quạnh, mang theo vài tia hơi lạnh.
Trong tay anh đang cầm ống nhòm nhìn đêm quân dụng, quan sát xung quanh bệnh viện. Rất nhanh, anh đã phát hiện một chiếc xe khả nghi.
Sau mười mấy phút, Locke lặng lẽ xuất hiện bên cạnh một chiếc Cadillac Escalade màu đen.
Sau khi quan sát một lát, anh mở cửa xe ngồi xuống, quay đầu nói với người đang nhắm mắt nghỉ ngơi bên cạnh: "Đội phó, anh không nên đến đây!"
Bỗng nhiên nghe được giọng Locke, hai người ngồi hàng ghế trước giật mình kinh hãi, quay đầu hoảng sợ nhìn về phía ghế sau, tay đồng thời đưa về phía khẩu súng bên hông.
"Các cậu xuống xe trước đi!"
Tony. Gerard trên mặt không hề kinh hoảng, vẫn điềm tĩnh như không, dường như anh ta đã sớm đoán được Locke sẽ đến.
Hai người ngồi phía trước nghe theo mệnh lệnh của Tony. Gerard răm rắp, không chút do dự xuống xe.
Sau khi hai người xuống xe, Tony. Gerard lúc này mới quay đầu nhìn Locke, cười nói: "Locke, chúc mừng anh!"
"..."
Sau vài giây trầm mặc, Locke lại nói: "Tony, anh không nên đến đây!"
Tony. Gerard nhìn về phía kính chắn gió phía trước, khu nội trú của Trung tâm chữa bệnh Tây Đạt - Thi Đấu Nại nằm ngay phía trước.
Anh ta chậm rãi nói: "Anh biết tôi rất cần tiền, hai người vừa rồi anh cũng thấy đó, đó là những thủ hạ tôi chiêu mộ. Tôi không th��� nào chỉ cứ đi tìm She-Ra và báo thù kẻ quỷ quyệt kia mãi được..."
"Tôi đã tìm thấy đầu mối về tổ chức 'Bác sĩ', còn nhớ tôi đã dẫn anh đi... được rồi, chuyện này không liên quan đến anh!"
"Tin rằng rất nhanh sẽ kết thúc tất cả chuyện này thôi!"
"..."
Locke im lặng nghe "Tony. Gerard" lải nhải những lời về việc tìm "Bác sĩ" để báo thù, nhưng trong lòng anh lại dấy lên một cảm xúc khó tả.
Thế nhưng ngay cả anh cũng không thể phân biệt được những lời gã này nói rốt cuộc là thật, hay chỉ là diễn kịch.
Chỉ có thể nói, kiểu bệnh tâm thần nhân cách phân liệt này quá khó nắm bắt.
Anh đã chuẩn bị sẵn sàng để lật bài ngửa với "bác sĩ tâm lý", thế nhưng không ngờ người xuất hiện trước mặt anh vẫn là "Tony. Gerard".
Kìm nén sự khác thường trong lòng, Locke hỏi: "Khoản tiền ở đảo San Clemente đó anh vẫn chưa lấy được sao?"
Tony. Gerard thẳng thắn nói: "Gần đây tôi vẫn luôn tìm khoản tiền đó, nhưng không tìm thấy. Tôi đã đánh giá thấp độ khó khi tìm đồ dưới biển..."
Locke khẽ nhíu mày: "Có phải anh nhớ nhầm không?"
Lần trước anh đã tìm rất lâu dưới đáy biển, căn bản không phát hiện ra thùng hàng nào cả.
Tony. Gerard phiền não nói: "Tôi cũng đang nghi ngờ điểm này..."
Anh ta lại nhìn về phía Locke, trực tiếp hỏi: "Thế nào? Gã kia có biết thông tin gì về Mil·es. Robin tư không?"
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, mọi hành vi sao chép không được cho phép đều là vi phạm bản quyền.