(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 884: Nghĩa Trang Woodlawn
Keldred nói chuyện rất vắn tắt, rồi nhanh chóng chìm vào im lặng.
Sau khi Locke nghe xong, khuôn mặt anh không chút gợn sóng. Anh không hề trông mong sẽ lập tức phát hiện mánh khóe nào.
Anh càng thêm chờ mong khi đêm xuống, lúc chỉ còn hai người, "Tony. Gerard" có lộ ra chân tướng hay không.
Tuy nhiên, nhìn từ tình hình hiện tại, dù tên này có phải "bác sĩ tâm lý" hay không, thì cũng không phải là kẻ thù.
Nhưng dường như tên này cũng có ý đồ riêng đối với anh.
Nhiệm vụ trước đó ủy thác anh đi hỗ trợ giải cứu cái gọi là tên buôn ma túy độc lập đã rõ ràng lộ ra vài phần quỷ dị.
Bây giờ xem ra, càng giống như một cuộc thăm dò nhằm vào anh.
Fuck, đồ thần kinh quả nhiên không dễ tiếp xúc.
Nhớ lại cái "thiện ý" chia sẻ thông tin của "Tony. Gerard" ngay trước khi xuống xe, trong mắt Locke lóe lên một tia lạnh lẽo.
Anh luôn là một người ghét phiền phức.
Vừa rồi, anh không phải là chưa từng nghĩ đến việc phóng thích Thẻ Truy Tung lên người "Tony. Gerard", để hắn cũng giống như "bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ" lặng lẽ biến mất không một tiếng động.
Nhưng cuối cùng, anh vẫn từ bỏ ý định đó.
Dù sao đi nữa, tên này vẫn là người dẫn đường của anh sau khi gia nhập Cục Cảnh Tham.
Về việc hắn có phải "Tony. Gerard" giả hay không, anh một chút cũng không quan tâm.
Tất nhiên, điều kiện tiên quyết là hắn đừng chọc giận anh, hay mang đến phiền phức cho anh.
"Tony. Gerard" vừa nói cho Locke một thông tin mà anh đã sớm đoán được.
Nhà hàng hải sản "Whale" của cô nàng hot girl mạng trên Bãi biển Santa Monica chính là điểm liên lạc của "bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ".
Locke khẽ nhíu mày, vẫn chưa hiểu mục đích khi "Tony. Gerard" nói cho anh biết thông tin này.
Đột nhiên, anh dừng bước, nghĩ đến một khả năng.
Về đến bệnh viện, Locke vừa bước ra khỏi thang máy đã thấy một bóng dáng cao gầy, uyển chuyển đứng bên cửa sổ hành lang.
Anh vừa đến gần, người phụ nữ liền quay đầu, hỏi dồn: "Anh ấy đến rồi?"
Locke gật đầu, thuật lại toàn bộ những gì vừa diễn ra khi gặp "Tony. Gerard", không giấu giếm chút nào.
Anh chần chừ nói: "Anh ấy dường như đang tự động cô lập cô, nghe thấy tên cô mà không một chút dao động. Tôi cảm thấy tình hình của anh ấy ngày càng nghiêm trọng..."
"Anh ấy hình như thật sự chuẩn bị tìm tổ chức 'Bác sĩ' để báo thù. Nếu không đoán sai, anh ấy hẳn là sẽ ra tay với Nhà hàng Whale..."
Madeline Hill luôn lặng lẽ lắng nghe, vẻ mặt không đổi, rồi bất chợt hỏi: "Hải sản ở Nhà hàng Whale có ngon thật không?"
...
Locke ngớ người một lát, nhận ra người phụ nữ này đang chuẩn bị nhúng tay vào chuyện, bất đắc dĩ nói: "Chờ vụ án này giải quyết xong, anh sẽ đi cùng cô một lần..."
Anh hỏi: "Taco bên đó có tin tức gì không?"
Taco là món ăn nổi tiếng nhất Mexico, cũng chính là biệt danh của Raven Tháp Đặc.
Madeline Hill lắc đầu nói: "Anh ấy không phát hiện người theo dõi nào cả!"
Raven Tháp Đặc đến Compton chỉ là một đòn nghi binh, mục đích là để dẫn dụ những kẻ theo dõi họ đến trung tâm chữa bệnh Tây Đạt - Thi Đấu Nại.
Không còn nghi ngờ gì nữa, Tony Gerard đã không mắc bẫy.
Theo quan sát của Locke, Tony Gerard là người duy nhất đi theo họ đến trung tâm chữa bệnh Tây Đạt - Thi Đấu Nại.
Còn những kẻ cài máy nghe lén trong phòng bệnh, thì chắc hẳn vẫn chưa kịp phản ứng.
Huống hồ, hiện tại bọn họ còn cần ứng phó với cuộc điều tra của Khoa Điều Tra Phân Tích thuộc Cục Cảnh Tham.
Mặc dù cuộc điều tra của Raven Tháp Đặc là giả, nhưng Brian Greig Smith thì thật sự đã trở về Cục Cảnh Tham để tra tài liệu.
Madeline Hill đưa điện thoại di động cho Locke: "Thông tin Brian bên đó thu thập được rất hạn chế..."
Locke nhận lấy điện thoại, cúi đầu xem thông tin bên trong, toàn bộ đều là về Nghĩa trang Woodlawn ở Compton.
Nghĩa trang Woodlawn nằm ở phía nam Compton, là một nghĩa trang nhỏ, diện tích chỉ có 7.5 mẫu Anh và chỉ có một người quản lý...
Đúng vậy, căn cứ vào manh mối Toby Tracy Tư cung cấp, Locke và Madeline Hill cũng nhất trí cho rằng nơi ẩn náu của Mil·es Robin Tư rất có khả năng chính là Nghĩa trang Woodlawn ở Compton.
Rất nhiều chuyện đều như vậy, trước khi đáp án được hé lộ, dù có vắt óc suy nghĩ cũng không thể ngờ tới.
Nhưng khi một phần đáp án được hé mở, tất cả manh mối liền hội tụ lại.
Ailie Cách Lai Đặc và William Castro Tây khi trộm cắp ở một nơi như Compton, chắc chắn sẽ không chọn mục tiêu là nhà của cư dân bình thường.
Bởi vì sự hỗn loạn và tỉ lệ sở hữu súng cao ở Compton, việc cướp bóc nhà cư dân bình thường có nguy cơ bị bắn rất cao.
Do đó, mục tiêu của bọn họ rất có khả năng là những nơi như thư viện hoặc nghĩa trang.
Mil·es Robin Tư mười hai năm trước giả chết để thoát thân, lựa chọn ẩn mình tại Compton, hẳn là vì nhìn trúng sự hỗn loạn và mất trật tự ở nơi đây, dễ dàng cho việc ẩn náu.
Nhưng ở Compton, các băng đảng lớn nhỏ san sát nhau. Nếu hắn mang theo bộ sưu tập của mình bước vào nơi này, một khi bị người phát hiện, chẳng khác nào dê vào miệng cọp.
Do đó, nơi hắn ẩn náu nhất định phải xa rời các tổ chức băng đảng, là nơi mà các băng đảng sẽ không tùy ý nhúng tay vào.
Nghĩa địa hoàn toàn là một nơi phù hợp.
Tất nhiên, đây đều là kết quả suy luận ngược sau khi đã xác định đáp án.
Quan trọng nhất vẫn là manh mối được cung cấp trong lời khai của Toby Tracy Tư.
Ailie Cách Lai Đặc, để dụ Toby Tracy Tư đến bệnh viện đón cô, đã nói với anh ta rằng kẻ giam cầm và xâm hại cô, một lão già, sống trong một biệt thự biệt lập với những ngôi nhà xung quanh, và bọn họ có thể dễ dàng khống chế ông ta để đoạt được tài sản cất giấu.
Bản đồ Compton đã khắc sâu trong đầu Locke và đồng đội. Theo hướng Ailie Cách Lai Đặc ngất xỉu, họ dò xét xung quanh.
Xung quanh đều là những căn nhà dân san sát nhau, căn bản không có căn nhà nào tách biệt với hàng xóm.
Nơi duy nhất phù hợp với mô tả đó chính là Nghĩa trang Woodlawn, cách cửa hàng tiện lợi 24 giờ về phía nam tám cây số.
Trước đó, họ không nghĩ tới Nghĩa trang Woodlawn là vì vết thương trên người Ailie Cách Lai Đặc, cô ta không thể nào chạy được tám cây số xa.
Không thể không nói, Ailie Cách Lai Đặc có sức sống vô cùng mãnh liệt.
Đơn giản chính là một kỳ tích của sự sống.
Chẳng trách cô ta có thể thoát khỏi tay Mil·es Robin Tư.
Hơn nữa, người phụ nữ này cũng không hề ngốc, đã chừa một nước bài cho Toby Tracy Tư, cố ý nói nơi bị giam cầm thành một biệt thự.
Madeline Hill thấy Locke chằm chằm nhìn bức ảnh của người quản lý nghĩa địa duy nhất, ánh mắt đầy mong đợi hỏi: "Thế nào? Anh có nghĩ ông ta là Mil·es Robin Tư không?"
Trên tấm ảnh là một lão già da trắng vô cùng già nua, trên mặt những nếp nhăn chằng chịt, làn da chảy xệ, trên đầu cũng không còn bao nhiêu tóc. Ông ta mặc áo choàng đen, lưng còng, nét mặt vô cùng u ám.
Locke hoàn toàn không tài nào tìm thấy một chút bóng dáng của Mil·es Robin Tư trên người lão nhân này.
Trong hồ sơ FBI thì Mil·es Robin Tư ăn mặc chỉnh tề, khí chất tao nhã, nho nhã, giống như một vị học giả.
Mười hai năm trước Mil·es Robin Tư mới 42 tuổi, nhưng lão nhân trong tấm ảnh trông già nua như thể đã ít nhất 80 tuổi.
Chỉ bằng bức ảnh, anh cũng không thể tìm thấy trên làn da chảy xệ ấy bất kỳ dấu vết nào của phẫu thuật thẩm mỹ.
Locke trả điện thoại lại: "Có thể lắm, chúng ta nên tự mình đến xem xét!"
Madeline Hill kinh ngạc nói: "Bây giờ sao?"
"Tối nay..."
Locke dẫn đầu bước về phía phòng bệnh: "Qua giọng điệu của Tony, anh có thể nghe ra tên này có đủ sự tự tin để lấy được bộ sưu tập trong tay Mil·es Robin Tư..."
Với tư cách là một kẻ trộm cổ vật, bộ sưu tập trong tay Mil·es Robin Tư tự nhiên không chỉ có hai bức tranh ở Bảo tàng Getty.
Mọi bản quyền đối với bản dịch này đều thuộc về truyen.free, kính mong quý độc giả đón đọc.