Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 838: Gia Tộc Thomas phản kích

Locke dẫn Ryder vào bãi đỗ xe. Chiếc Land Rover Range Rover SV dừng lại gọn gàng. Jett và Hannah từ ghế sau nhảy xuống, tranh nhau chạy về phía biệt thự.

“Chào, Locke…”

“Chào buổi sáng, Ryder…”

Dù gặp Locke và Ryder, hai đứa vẫn không dừng lại.

Locke quay đầu nhìn bọn chúng phóng như bay về biệt thự, rồi hỏi cha mình, người đang ngồi ở ghế lái: "Ba, tụi nó bị l��m sao vậy? Hay là ăn sáng không tiêu hóa được?"

Marian bước xuống từ ghế phụ, liếc nhìn Ryder, người đang chậm rãi theo sau Locke, tức giận nói: "Chúng nó muốn giành phòng đấy mà..."

Thì ra, vừa rồi trên xe, Jett và Hannah khi bàn về giá phòng đã phát hiện ra cả hai đều ưng ý căn phòng ngủ có view biển tuyệt đẹp nằm cạnh phòng ngủ chính.

Thế là hai đứa liền giao ước, ai đến phòng trước thì căn phòng đó sẽ thuộc về người đó.

"..."

Locke lộ vẻ bất lực, xem ra chẳng ai thèm để ý đến ý kiến của anh cả!

Chẳng qua, căn phòng đó, anh chắc chắn sẽ không chọn.

Anh mới không muốn ở gần bố mẹ đến thế.

Căn biệt thự này lớn hơn nhiều so với căn ở Beverly Hills của gia đình họ, tổng cộng có tám phòng ngủ.

Đa số các phòng ngủ đều tập trung ở tầng ba, phòng ngủ hướng biển thực ra cũng không tệ.

“Chào buổi sáng, thưa ông, thưa bà…”

Ryder cung kính chào Lý Bác và Marian, sau đó chạy ra phía sau xe, giúp Lý Bác lấy hành lý từ cốp.

Locke nhìn Ryder mang ra bốn chiếc vali từ cốp xe, ngạc nhiên nói: “Sao lại mang nhiều đồ thế?”

Marian trả lời: “Dù sao cũng sắp chuyển nhà rồi, một số đồ không cần thiết thì mình mang đến trước…”

Bà lại hỏi: “Thế nào? Mọi việc chuẩn bị đâu vào đấy rồi chứ?”

Locke không trả lời mà nhìn về phía Ryder.

Ryder vội vàng đáp: "Không sao cả, thưa phu nhân!"

Trong lúc đó, chiếc BMW X5 của gia đình Davis và chiếc Cadillac Escalade ESV của gia đình O'hara cũng lái vào sân.

Gia đình Locke lập tức ra đón.

Locke còn nhớ trước đây chiếc xe riêng của Andrew O'hara là chiếc Cadillac XT6.

Anh cười nói: “Andrew, có vẻ như anh là một người dùng Cadillac trung thành nhỉ!”

Andrew O'hara hài lòng vỗ vỗ chiếc xe của mình: "Mấy đứa Rachel lớn dần rồi, chiếc XT6 không còn đủ chỗ nữa!"

Anh hỏi: "Chiếc ESV ngoài cửa kia là của ai vậy? Dường như đã được cải tiến rồi phải không?"

Locke chỉ tay về phía Ryder: "Chiếc ESV đó là của Ryder, đúng vậy, đúng là đã được cải tiến!"

Anh không nói quá chi tiết.

Chiếc Cadillac Escalade ESV của Ryder ngoài việc cải tiến động cơ V8, còn được bọc thép chống đạn.

Ghế ngồi cũng được cải tiến, năm ghế sau đã được thay bằng ghế hạng sang chuyên dụng, và còn được làm vách ngăn.

Tất nhiên, hệ thống âm thanh cũng được nâng cấp.

Andrew O'hara ngạc nhiên nhìn Ryder: "Wow, đây là một chiếc xe cực ngầu, phải không!"

Ryder vừa vịn chiếc xe đẩy hành lý, vừa hơi ngượng ngùng gật đầu nói: "Vâng, thưa ông!"

Anna Davis cùng mọi người tò mò nhìn Ryder, một người mà họ thấy lạ mặt, nhưng không nói thêm gì.

Sau một hồi hàn huyên, cả đoàn người cùng nhau đi vào biệt thự.

Ba đứa trẻ nhà O'hara như ngựa con thoát cương, dẫn đầu chạy vào biệt thự, tranh nhau chạy đi tìm chị Hannah.

Điều này khiến Locke không khỏi nhớ đến ba đứa nhỏ nhà chú Glenn.

Lý Bác định giúp Ryder xách hành lý, nhưng Ryder từ chối.

Locke thì chẳng hề quan tâm, giành lấy hai chiếc vali từ tay Ryder. Dù Ryder vẻ mặt có chút ngại ngùng, nhưng nụ cười thật thà vẫn hiện lên trên môi.

Ngoài hai người họ đẩy hành lý, Marcy Davis vậy mà cũng đẩy một chiếc vali.

Locke cười hỏi: "Marcy, em chuẩn bị sống chung với Jett rồi sao?"

Ngay lập tức, mọi người đều quay đầu nhìn cô nàng học bá nhà Davis.

Chỉ có vợ chồng nhà Davis hiện rõ vẻ bất đắc dĩ.

Marian càng trêu chọc hơn: "Marcy, cô rất hoan nghênh con chuyển đến đây, ở đây còn nhiều phòng trống lắm. Đến lúc đó con có thể cùng Jett và các bạn đi học..."

Với sự thông minh và chững chạc của mình, Marcy Davis cũng không khỏi đỏ bừng cả vành tai trước những ánh mắt trêu chọc của mọi người.

Cô bé vội vàng giải thích: "Jett nói hôm nay muốn xuống biển lướt ván, em đã kiểm tra nhiệt độ nước biển ở Malibu, phát hiện đã xuống thấp tới 12 độ C. Thế là em đã gợi ý anh ấy mặc đồ lặn giữ nhiệt dạng ướt. Thật trùng hợp là hôm qua em cùng bạn đi dạo ở REI (Recreational Equipment Inc.) nên đã tiện thể mua giúp anh ấy một bộ đồ lặn giữ nhiệt dạng ướt. Ừm, chỉ có vậy thôi ạ..."

REI là một trong những chuỗi cửa hàng bán lẻ đồ dùng ngoài trời lớn nhất nước Mỹ, thậm chí trên toàn cầu.

Locke nghiêm mặt gật đầu: "Ồ, trùng hợp thật đấy, vừa hay hôm qua em đi dạo REI! Rồi tiện thể mua luôn cho mình một bộ đồ lặn giữ nhiệt..."

"Locke, em đâu phải tội phạm của anh!"

Marcy Davis xấu hổ lườm Locke một cái rồi quay mặt đi, vành tai đỏ bừng trông thật đáng yêu.

Mọi người đều bật cười trước vẻ ngượng ngùng của Marcy Davis.

Chỉ có Anna Davis thoáng hiện vẻ tiếc nuối trong đáy mắt.

Rất nhanh, mọi người đến cửa biệt thự. Jett và Hannah dẫn ba đứa trẻ nhà O'hara đứng xếp hàng ở cửa biệt thự để chào đón mọi người.

Locke hiếu kỳ hỏi: "Ai thắng?"

Hannah vẻ mặt đắc ý, khoa tay múa chân reo lên: "Đương nhiên là em rồi!"

Locke thấy Jett bĩu môi, liền hiểu ngay chuyện gì đã xảy ra, và trao cho anh một ánh mắt tán thưởng.

Jett vội vàng tránh đi ánh mắt của Locke, chào hỏi vợ chồng nhà Davis và vợ chồng nhà O'hara trước, sau đó mới nhận lấy vali hành lý từ tay Locke.

Nhưng khi đến bên cạnh Marcy Davis, anh lại bắt gặp ánh mắt oán trách của bạn gái, khiến anh chẳng hiểu đầu đuôi ra sao.

“Có chuyện gì vậy?”

Marcy Davis cũng không phải một cô gái thích giận dỗi vô cớ, rất nhanh cô bé đã trở lại bình thường.

Cô bé đã hiểu ra từ câu chuyện của mọi người rằng Jett và Hannah vừa "làm việc" xong (ý nói cuộc tranh phòng), tiện thể nói: "Dẫn em đi xem phòng của anh đi?"

"Ok, em nhất định cũng sẽ thích view biển tuyệt đẹp đó!"

Jett không kịp chờ đợi dẫn Marcy Davis đi tham quan "phòng tân hôn" của mình.

Sau khi chào hỏi các trưởng bối, Hannah nhận vali của mình từ tay Ryder, rồi dẫn ba đứa trẻ đi vào biệt thự.

Locke đưa những chiếc vali còn lại trong tay mình cho Ryder, nói: "Mang hai chiếc này lên phòng ngủ chính nhé!"

Sau khi Ryder rời đi, Anna Davis mới hỏi: "Locke, người này là ai? Trước đây tôi chưa từng gặp..."

Không phải cô ấy không cẩn thận, mà là hôm nay cô ấy muốn bàn với Locke một việc khá bí mật.

Vợ chồng O'hara thì tò mò nhìn Locke. Vì thấy có người ngoài ở đó, nên cuộc trò chuyện phiếm lúc nãy của họ cũng dừng lại, chỉ nói những chuyện thường ngày.

"Ryder Balek!"

Locke trả lời: "Yên tâm đi, Ryder rất đáng tin cậy. Anh ấy là nhân viên của Skye Spears. Hôm nay Skye có việc khác nên đã phái anh ấy đến đây. Anh ấy còn một thân phận nữa, là tài xế của Jett và Hannah!"

"Đã hiểu!"

Anna Davis gật đầu. Có thể được nhà Locke tin tưởng giao phó làm tài xế cho Jett và Hannah, vậy thì chắc chắn là người đáng tin cậy.

Chẳng mấy chốc, cả đoàn người đã đến khu vực phòng khách ở tầng hai, hướng ra phía biển.

Khu vực này rất rộng, có thể chứa hơn hai mươi người, bên cạnh còn có quầy bar, tủ rượu và máy pha cà phê.

Marian kéo Locke lại nhờ pha cà phê cho mọi người.

Lý Bác thì dẫn Jeff Davis và Andrew O'hara đến tủ rượu để chọn.

Skye Spears đã chất đầy tủ rượu ở đây trong khoảng thời gian này.

Nancy O'hara không ngồi xuống mà đứng bên cửa sổ, ngắm cảnh biển một lát, trong lòng không giấu nổi vẻ ngưỡng mộ.

Cô quay đầu hỏi: "Mary, các bạn đã quyết định chuyển đến đây rồi sao?"

Marian thấy kỹ năng pha cà phê của Locke còn thành thạo hơn cả mình, nên cô quyết đoán nhường lại vị trí. Nghe vậy, bà gật đầu: "Ừm, cuối tuần này sẽ chuyển!"

Nancy O'hara tiếc nuối nói: "Tôi còn định cuối tuần nào rảnh sẽ mượn biệt thự này đến nghỉ dưỡng chứ!"

Marian mang hai tách cà phê tới: "Honey, các bạn cứ đến chơi bất cứ lúc nào, ở đây còn nhiều phòng trống lắm..."

Anna Davis nhận cà phê, hiếu kỳ hỏi: "Tôi nghe Marcy nói, các bạn lại tậu thêm một căn biệt thự ở Công viên Bắc Beverly, nghe nói căn đó còn lớn hơn căn này. Tôi cứ tưởng các bạn sẽ chuyển thẳng đến đó chứ?"

Bà Marian lại đi đến máy pha cà phê, mang thêm một tách nữa rồi nói bằng giọng mỉa mai: "Thôi đừng nhắc đến căn biệt thự kia nữa, tức chết tôi rồi. Đơn xin trang trí của tôi bị cộng đồng HOA từ chối, khiến thời gian trang trí bị kéo dài, nếu không thì tôi đã chẳng chuyển đến đây."

"Haizzz..."

Marian đột nhiên nghĩ đến một chuyện, quay sang nói với Locke, người đang pha cà phê: "Locke, mẹ đã gọi Lilith rồi, con gọi điện hỏi xem cô bé đến đâu rồi?"

Locke đưa cà phê cho những người khác xong, đi ra sân thượng bên ngoài, mở danh bạ điện thoại, tìm số của Lilith Liz rồi gọi đi.

Chắc mẹ anh lo Ryder không giải quyết được mọi việc, nên mới tạm thời gọi Lilith Liz đến.

Điện thoại nhanh chóng kết nối. Giọng nói của Lilith Liz, mang nặng âm điệu khu Đông New York, vọng ra từ điện thoại: "Locke, có chuyện gì vậy?"

Locke nhíu mày: "Lilith, cháu đến đâu rồi? Có cần chú đến đón không?"

Giọng điệu điệu đà của cô ấy càng lúc càng nặng. "Không, cháu sắp đến rồi!"

"Được, gặp lại sau!"

Kết thúc cuộc gọi, Locke lắc đầu, có chút không thể hiểu nổi vì sao cô gái trẻ này lại thích bắt chước giọng điệu của nhà Kardashian đến vậy.

Locke trở lại phòng, phát hiện cha mình, Jeff Davis và Andrew O'hara đã không còn ở đó.

Anh nói với Marian: "Mẹ, Lilith sắp đến rồi!"

"Tốt rồi, cảm ơn con yêu!"

Marian gật đầu, nói với Anna Davis và Nancy O'hara: "Tôi có hẹn spa, nghe nói là chuyên cung cấp dịch vụ tận nơi cho các ngôi sao Hollywood..."

Nancy O'hara nâng tách cà phê: "Wow, vậy tôi phải trải nghiệm thử mới được!"

Anna Davis vẻ mặt mong đợi nói: "Tôi quá cần cái này!"

Lúc này, Jett và Marcy Davis đi tới, cả hai đều đã thay đồ lặn giữ nhiệt dạng ướt.

Đồ lặn giữ nhiệt dạng ướt.

So với bộ đồ lặn giữ nhiệt màu đen của Jett, bộ của Marcy Davis có thêm một chút hồng nhạt ở cánh tay và đùi, khiến cô trông càng xinh đẹp động lòng người.

Bộ đồ lặn ôm sát cơ thể phác họa đường cong thướt tha của thiếu nữ, toát lên vẻ ngây thơ pha lẫn sự trưởng thành đầy mê hoặc.

Marcy Davis xấu hổ nép sau lưng Jett, tránh đi ánh mắt của mọi người, bởi vì bên trong cô không mặc nội y.

Marian nhắc nhở: "Cẩn thận đấy, đừng ra xa bờ quá nhé!"

Anna Davis thì nhắc nhở: "Nếu nhiệt độ nước quá thấp thì đừng chơi lâu quá đấy!"

"Hiểu rồi ạ!"

"Hiểu rồi ạ!"

Jett cũng hơi ngượng ngùng trước ánh mắt của mọi người, anh hỏi Locke: "Locke, ván lướt sóng để ở đâu?"

"Chắc ở phòng chứa đồ tầng một! Em xuống xem thử..."

Locke nghĩ một lát, chiếc ván lướt sóng mà anh nhờ Skye Spears mua, chính anh cũng chưa từng dùng.

Chẳng mấy chốc, Jett và Marcy Davis đã chạy lon ton ra ngoài.

"Thật khiến người ta phải ngưỡng mộ mà!"

Nancy O'hara trêu chọc Marian và Anna Davis: "Tôi rất mong hai bạn có thể trở thành thông gia!"

Marian thẳng thắn nói: "Jett không xứng với Marcy!"

Anna Davis thì cười nói: "Chúng nó còn trẻ mà!"

Locke đương nhiên sẽ không đứng đây chờ đợi mãi, anh đứng dậy nói: "Để tôi đi xem Jeff và Andrew cần gì không..."

Anna Davis gọi anh lại: "Locke, tìm một chỗ nào đó, tôi muốn nói chuyện với anh về vụ án Công viên Hancock."

Locke ngẩn người một chút, rồi gật đầu: "Chúng ta đến phòng xì gà đi!"

Marian nhìn hai người rời đi. Cô đã biết từ Locke rằng vụ án giết người hàng loạt ở Công viên Hancock sắp kết thúc.

Vì vậy cô đoán Anna Davis tìm Locke chắc là có chuyện khác.

Khi cô thu ánh mắt về, vừa lúc chạm mắt với Nancy O'hara.

Nancy O'hara ngập ngừng: "Mary, có một chuyện tôi muốn hỏi ý kiến bạn."

...

Phòng xì gà ở tầng hai.

Sau khi ngồi xuống, Anna Davis nói thẳng: "Tôi đã điều tra ra Gabriel Johnson đứng sau lưng ai rồi!"

Locke đang lấy một hộp xì gà Davidoff từ tủ ra, nghe vậy liền quay đầu hỏi: "Là ai?"

Xì gà Davidoff.

Anna Davis nói ra: "Michael Mohn!"

Locke cầm điếu xì gà ngồi xuống cạnh Anna Davis, vừa mở bao bì vừa nhíu mày nói: "Sao lại là hắn? Lần trước, bức thư tố giác đó không phải do hắn giúp dập xuống sao?"

Anh nhíu mày, vô cùng kinh ngạc khi kẻ đứng sau màn lại là Michael Mohn.

Tuy nhiên, anh cũng nhanh chóng hiểu ra vì sao Michael Mohn lại yêu cầu dừng cuộc điều tra bức thư tố giác đó.

Lần trước, sau khi biết về bức thư tố giác từ Teddis Martin, anh đã gọi điện thoại cho Lev Hogwarts ngay lập tức.

Sau đó, Lev Hogwarts hẳn đã gọi cho Archie Cole Meyer, một trong năm ủy viên.

Việc Archie Cole Meyer can thiệp nằm ngoài dự kiến của Michael Mohn, nên hắn mới phải kết thúc cuộc điều tra.

Anna Davis thấy Locke đã nghĩ ra, liền tiếp tục nói: "Chúng ta nhận được thông tin từ Bộ Nội vụ, có chỉ thị từ cấp cao hơn, họ mới khởi động điều tra, quy trình bình thường không thể nhanh đến vậy..."

"Bức thư tố giác đó, nếu khởi động điều tra, cả tôi và Steve có thể sẽ bị tạm thời đình chỉ công tác, và tất nhiên, cả anh nữa!"

"Họ muốn thông qua chuyện này để giáng đòn vào tầm ảnh hưởng của Gia tộc Thomas trong LAPD..."

"..."

Locke châm một điếu xì gà, rồi đưa cho Anna Davis.

Bức thư tố giác đó cũng sẽ ảnh hưởng đến Xưởng Sửa chữa Mendes và Anh em nhà Mendes.

Anna Davis nhận xì gà, hít một hơi: "Harry phỏng đoán Michael Mohn ra tay với chúng ta, phía sau hẳn là có chỉ thị từ Đảng Dân chủ..."

"Là vì chuyện hợp tác với Sullivan Grey lần trước sao?"

Locke cắt đầu điếu, dùng bật lửa khò châm cho mình một điếu. Dưới ánh lửa xanh lam, ánh mắt anh dần trở nên lạnh lùng.

Anh quay đầu nhìn Anna Davis: "Tôi còn tưởng lần này là do nội bộ các cô có vấn đề chứ?"

Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, xin đừng mang đi nơi khác.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free