(Đã dịch) Bạch Thủ Khởi Gia, Biên Bức Hiệp Cán Toái Ngã Đích Trí Phú Mộng - Chương 106: Thiên y vô phùng
Vào ngày của mẹ hôm ấy, tất cả mọi người đều bận rộn như con thoi.
Có người giúp Jonathan trốn thoát khỏi Arkham. Batman mắc kẹt trong bẫy khí độc của Scarecrow. Cảnh sát trưởng Gordon cùng đội của mình truy đuổi Bruce đến tận đêm khuya. Harvey vội vàng thu thập những tài liệu liên quan đến mối liên hệ giữa Thomas Wayne và gia tộc Falcone năm xưa. Mã Chiêu Địch thử nghiệm kỹ năng thôi miên mới có được, liền gục đầu xuống ghế sofa, ngủ một mạch không biết trời đất.
Vậy, gia tộc Falcone đang làm gì? Nửa đêm, trên cây cầu vượt biển của thành phố Gotham.
Một bóng người vạm vỡ túm lấy gã đàn ông mặc vest đen, nhấc bổng hắn lên như xách gà con.
"Tên là gì?" Người phụ nữ vạm vỡ hỏi.
Kẻ đen đủi đang bị giữ khó nhọc giãy giụa, nhìn xuống dòng nước lạnh lẽo chảy xiết bên dưới. Hắn đang lơ lửng giữa không trung. Nếu may mắn, khi rơi xuống hắn có một xác suất nhỏ sống sót. Nhưng nếu đen đủi, có thể hắn sẽ gãy cổ, tay chân hoặc lưng ngay khi chạm mặt nước, rồi cuối cùng chết đuối. Còn nếu vận may trung bình, thì đầu hắn sẽ tiếp xúc mặt nước trước, và chết ngay trong vô thức.
"Thợ súng, hắn tên Thợ Súng!" Hắn tức thì khai ra như trút được gánh nặng: "Hắn nói mỗi tháng đều sẽ làm một khẩu..."
"Súng ngắn cỡ nòng .22 đặt làm riêng!"
Rất rõ ràng, so với Batman còn non nớt, người của gia tộc Falcone quen thuộc hơn với việc buôn bán vũ khí trong thành phố.
"Địa chỉ đâu? Nói ra, ta s��� thả ngươi."
"Phố... quán trà Trang Gia ở khu người Hoa, xin cô, thả tôi ra."
Sofia nhếch mép cười khẩy, rồi trực tiếp buông tay.
"A a a..."
Đông!
Tiếng vật thể chìm xuống nước vang lên nặng nề. Sofia chẳng có hứng thú nán lại xem tên lính quèn đó sống chết ra sao. Cô ta cùng các thành viên khác trong gia tộc lên xe, thẳng tiến khu người Hoa.
Giữa đêm khuya, quán trà Trang Gia với tấm biển chữ Hán lặng lẽ đứng bên đường. Đoàn xe màu đen của gia tộc Falcone đều tắt đèn. Sofia khom lưng như mèo, thân hình cao lớn của cô ta vậy mà hành động không gây ra chút tiếng động nào đáng kể. Cô ta giơ súng lên, lần mò đến cửa sau quán trà, dùng kẹp tóc cạy khóa, rồi nhanh chóng xông vào.
Trong cửa hàng tối đen như mực, chỉ có ánh trăng hắt qua ô cửa sổ đang mở, trở thành nguồn sáng duy nhất. Mượn tia sáng lờ mờ ấy, Sofia dường như nhìn thấy một thứ gì đó đang chớp nháy phát ra thứ ánh sáng có màu hơi tối, lại hơi hồng.
"Không đúng rồi, có mùi máu tươi."
Sofia lập tức nắm chặt súng, đưa tay mò tìm công tắc đèn trong cửa hàng.
Với tiếng "tách" một cái, đèn điện trắng xóa lập tức thắp sáng cả quán trà. Căn phòng bày đầy súng ống và dụng cụ cơ khí trên bàn làm việc, những bức tường chi chít đạn dược, máu tươi vương vãi khắp sàn, một gã đàn ông béo đang nằm gục, cùng với một chiếc núm vú giả em bé, một khẩu súng ngắn .22, và một giỏ hoa Ngày của Mẹ rực rỡ.
Sofia thầm cắn răng. Tên Thợ Súng hoàn toàn không phòng bị, bị chính khách quen của mình bắn chết bằng một phát súng. Cả đống vũ khí trong phòng chẳng được sử dụng chút nào. Nếu không, ít nhất hai bên cũng có thể giằng co được một hồi.
Cô ta rà soát kỹ lưỡng khắp cửa hàng, nhưng nơi đây đã hoàn toàn không còn vật gì đáng giá. Cuối cùng, cô ta cũng đành bực bội đưa các thành viên khác trong gia tộc rời khỏi khu người Hoa.
Ngày hôm sau, Sát Thủ Ngày Lễ lại một lần nữa xuất hiện trên trang nhất báo Gotham. Những đứa trẻ mang theo một cây bách non, lặng lẽ trồng cạnh khu rừng bên ngoài nghĩa địa.
Điều đáng nói là, gã đàn ông rơi xuống nước hôm đó rất may mắn, hắn đã sống sót. Tuy nhiên không may, vào tối hôm đó, Batman đã tìm hắn "nói chuyện tâm tình" – hắn khai ra rất nhanh, dù sao cũng đã quen mặt.
Trở lại động Dơi, Batman cẩn thận suy tư về những thông tin thu thập được ở khu người Hoa. Tên này hoạt động rất bí ẩn, ngay cả các tai mắt ở khu người Hoa cũng hầu như không moi được chút thông tin nào về vị chủ nhân bí ẩn này. Thế nhưng, chính sự hoàn hảo đến "thiên y vô phùng" này lại là một dạng thông tin.
"Có hai điểm đáng chú ý: thứ nhất, hắn không giết một bà mẹ nào vào Ngày của Mẹ. Thứ hai, hắn đã dần dần bị lộ tẩy một phần manh mối, nếu không đã chẳng cần phải giết người diệt khẩu."
Anh nhìn từng vụ án một, thầm suy tư: "Hắn có đủ năng lực điều tra và phản trinh sát, cũng như kinh nghiệm. Rất có thể hắn làm việc trong các ngành nghề liên quan, như nhân viên hình sự, hoặc thành viên băng đảng, hoặc sát thủ."
"Hắn có khả năng tiếp cận mạng lưới buôn bán súng sâu nhất của thành phố Gotham. Vậy nên, hắn chắc chắn là người địa phương, và là một người địa phương hiểu rất rõ Gotham."
"Hắn rất thông minh, cực kỳ thông minh. Những tên tội phạm có thể liên tục gây án ở Gotham mà từ đầu đến cuối không bị bắt là điều hiếm thấy. Có lẽ, hắn chưa từng bộc lộ xu hướng phạm tội trước đây, thậm chí chưa từng phạm pháp."
"Hắn có súng pháp rất điêu luyện, đến mức đáng sợ. Kỹ năng dùng súng trong đa số các vụ án không đủ để thu hẹp phạm vi nghi phạm, nhưng vụ này thì có thể. Hoặc là bắn lén, hoặc là ra tay bất ngờ; đối tượng bị bắn đều ở khoảng cách vài mét. Kiểu bắn này không quá khó, người có nền tảng súng pháp cơ bản đều có thể làm được. Nhưng vụ thảm sát tại nơi ẩn náu của Maroni – đó không phải điều một người bình thường có thể làm."
"Hắn căm ghét các băng đảng Gotham: người của gia tộc Falcone, những tay chân của băng Ireland, cậu con trai út không dính líu đến chuyện làm ăn của gia tộc Falcone, người của gia tộc Maroni, và bất cứ ai có thể khiến thân phận hắn bị bại lộ – hắn đều muốn giết."
"Hắn biết Alberto, nếu không thì không thể tiếp cận dễ dàng như vậy. Nhưng hắn lại không biết Johnny Viti, n��u không thì chẳng cần thiết phải mạo hiểm bị bại lộ để đột nhập vào nhà gã ta."
Sau đó, ánh mắt anh hướng về hai nạn nhân đặc biệt dễ nhận thấy.
"Băng Ireland – băng phái nhỏ này gần như là lính đánh thuê, chỉ là một con dao ai cũng có thể dùng. Tại sao lại phải giết chúng?"
"Alberto Falcone – tại sao lại là hắn? Đêm đó, Carla Viti cũng ở trên thuyền, nếu muốn đả kích The Roman, vậy thì cô em gái của Falcone, người cũng đang quản lý một phần việc làm ăn của gia tộc, chẳng phải là mục tiêu tốt hơn sao?"
Nếu không suy luận theo góc độ lợi ích, thì chỉ còn lại sự báo thù.
"Băng Ireland đã làm rất nhiều chuyện, vụ gần nhất chính là đánh bom nhà Harvey."
"Alberto... khó hiểu. Hắn hầu như không có kẻ thù nào, cũng không dính líu đến lợi ích nào. Giết hắn chỉ khiến The Roman đau lòng, ngoài ra chẳng có tác dụng gì."
"Kẻ giết người là tình nhân của The Roman?"
Suy luận bất ngờ bật ra trong đầu khiến Batman khóe miệng giật giật. Đây là lần đầu tiên trong đời anh hoài nghi khả năng đầu óóc mình không còn tỉnh táo.
Nhưng dù thế nào, anh vẫn xếp chuyện này vào danh sách việc cần làm, bởi sự cẩn trọng luôn là phong cách của anh.
"Tôi phải điều tra thêm thành tích và danh sách của tất cả các sân tập bắn, rồi đối chiếu với nhân viên cảnh sát địa phương, viện kiểm sát, thành viên giới xã hội đen có thành tích cao hoặc thể hiện chỉ số IQ vượt trội."
"Nếu Harvey chỉ bắt chước vụ án đầu tiên, chỉ ra tay một lần giết chết băng Ireland, còn những vụ án còn lại không phải do hắn làm, thì logic sẽ thông suốt. Nhưng tôi thực sự hy vọng đó không phải Harvey."
"Khoan đã, bệnh viện có camera giám sát."
Nghĩ đến đây, anh lập tức đứng dậy rời khỏi động Dơi.
Đoạn trích này được biên tập và xuất bản bởi truyen.free, giữ nguyên tinh thần gốc nhưng với phong cách hoàn toàn mới.