(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 158: Sợ hãi là lợi kiếm ·4 sói tụ King's Landing
"Chủ nhân của ngươi là ai?" Petyr nghe thấy giọng mình cứng nhắc lạ lùng, đến chính hắn cũng không nhận ra.
Hắn không phải một kẻ nhát gan, ngược lại, gan dạ hơn người là đằng khác. Chỉ là, cái khí tức tàn nhẫn và khát máu của đối phương khiến hắn vừa nhìn đã hiểu rõ. Đối phương muốn giết hắn cũng chẳng khác nào dùng mũi chân nghiền chết một con kiến, hoàn toàn vô nghĩa.
Một kẻ vô cùng tàn nhẫn, trên người toát ra hơi thở chết chóc đáng sợ.
Nguy hiểm!
Một mùi nguy hiểm thực sự, chưa từng có từ trước đến nay, bao trùm khắp người Petyr Baelish. Cảm giác này, trước kia hắn chưa từng trải qua.
Dù thế nào đi nữa, hắn không muốn chết!
Trong khoảnh khắc ấy, hắn nguyện ý làm bất cứ điều gì, bất cứ chuyện gì, chỉ cần có thể sống sót.
Hắn không muốn chết!
Petyr Baelish cảm thấy hai chân mình mềm nhũn ra, hắn đột nhiên nhận ra, mình dường như đang quỳ sụp xuống trước mặt đối phương.
"Không," hắn nghe thấy một tiếng quát, "Không, Petyr tuyệt đối không quỳ xuống!"
Nhưng rồi lại có một giọng khác đang lộn xộn vang lên: "Bằng hữu, ta có tiền, rất nhiều, rất nhiều tiền, ta có thể cho các ngươi tiền, các ngươi cứ nói số lượng, năm trăm Kim Long, một ngàn Kim Long, ba ngàn Kim Long... Các ngươi muốn bao nhiêu... ta sẽ cho..."
Nỗi sợ hãi là một thanh kiếm sắc bén!
"Chủ nhân của ta là Eddard Stark." Petyr nghe thấy câu trả lời của gã đàn ông đầu trọc, vị cận vệ khổng lồ, ngay trước khi đầu hắn hứng chịu một cú giáng mạnh và chìm vào bóng tối vô tận.
Cú giáng mạnh ấy đến từ phía sau, không tiếng động, không hình bóng. Lực lượng ấy không thể địch lại, tựa như một ngọn núi cao sụp đổ ầm ầm, bùn cát và đá tảng ngập trời không chút khó khăn vùi lấp một con người bé nhỏ dưới chân núi.
Ánh mặt trời buổi sớm rực rỡ, thời tiết phương nam thật ấm áp.
Trên đại lộ Hoàng Gia rộng lớn, thẳng tắp, tiếng vó ngựa lộp cộp vang lên. Một lá cờ lớn màu trắng băng giá phấp phới, trên đó hình đầu sói Băng Nguyên khổng lồ ngửa mặt lên trời gầm thét. Hai bên cờ Sói Băng Nguyên là cờ Gia tộc Mormont của Đảo Gấu với hình gấu khổng lồ đứng thẳng, cờ Gia tộc Glover của Deepwood Motte với hình nắm đấm bọc thép, cờ Gia tộc Umber của Thành Last Hearth với hình người khổng lồ gầm thét, và cờ Gia tộc Karstark của Karhold với hình mặt trời trên nền đen.
Từ phương Bắc cách King's Landing hàng ngàn dặm, các anh hùng phương Bắc cuối cùng cũng đã đặt chân đến King's Landing.
Họ đến từ hướng sông Blackwater, theo đường Rosby, và vào thành qua Cổng Sắt Thép ở phía đông bắc King's Landing.
Nhiều dòng dõi trẻ tuổi từ phương Bắc, bao gồm cả Thiếu chủ Robb Stark, lần đầu tiên đến King's Landing nên tràn đầy phấn khích. Từ Cổng Sắt Thép, họ có thể nhìn thấy cảnh tượng bận rộn của hàng trăm bến tàu trên sông Blackwater.
King's Landing cũng là cả Bảy Vương quốc có cảng lớn nhất và sầm uất nhất. Trước kia, cảng Oldtown vốn nổi tiếng với sự phồn thịnh của giao thương đường biển, giờ đây chỉ có thể xếp thứ hai.
Robb Stark và Dacey Mormont sóng vai đi đầu. Dù phong trần mệt mỏi, nhưng họ cũng không vội vã vào thành. Đứng trên đại lộ phía trước Cổng Sắt Thép, họ cảm nhận tiếng ồn ào từ bến cảng không xa và mùi tanh của biển cả theo gió thoảng đến.
Phía dưới bức tường thành cao lớn, vô số cửa hàng và những căn lều nhỏ đơn sơ thấp lè tè mọc san sát, men theo tường thành kéo dài đến tận nơi khuất tầm nhìn. Trên đại lộ, những đứa trẻ lấm lem, những thiếu niên thiếu nữ, những công nhân vạm vỡ và những thương nhân ăn mặc lịch sự tấp nập qua lại, tạo nên một cảnh tượng náo nhiệt và bận rộn.
King's Landing rộng lớn gấp mấy chục lần Winterfell, với hơn năm mươi vạn cư dân, là thành phố có mật độ dân số đông nhất trong Bảy Vương quốc.
Tại cửa sông Blackwater, ba chiến hạm đang chậm rãi tuần tra, trong đó có hai chiếc ở cửa sông và một chiếc khác ở ngoài khơi.
Robb Stark dõi mắt nhìn xa xăm, không biết chiếc chiến hạm mang tên cô ruột Lyanna có phải là một trong số đó hay không.
Quốc vương Robert, để kỷ niệm cô ruột Lyanna Stark, đã đặc biệt đóng một chiếc chiến hạm và đặt tên là Lyanna.
Mặc dù Robert Baratheon đã từng vướng vào vô số cuộc tình, sống phóng túng vô độ, nhưng tình yêu chân thật trong trái tim hắn, ngay từ ban đầu, đã dành trọn cho Lyanna Stark.
Tru!
Một tiếng sói tru.
Robb Stark quay đầu lại.
Bên cạnh hắn, Hồi Phong lao vút đi, người đi đường hoảng sợ kêu lên, vài đứa trẻ giật mình ngã dúi, mấy người phụ nữ sợ hãi đến mức ngồi thụp xuống, ôm chặt đầu nhắm mắt lại.
Tru! Tru! Tru!
Bên trong Cổng Sắt Thép, lại vang lên ba tiếng sói tru!
Sau đó, tiếng kinh hô chửi rủa của binh lính đội phòng vệ cùng tiếng kêu hoảng hốt của dân chúng đồng loạt vang lên.
Sói! Sói! Sói! — Có kẻ nhanh chóng bỏ chạy, vừa chạy vừa kinh hãi kêu to.
Ngay cổng Sắt Thép, con sói Băng Nguyên Nymeria dẫn đầu lao ra, theo sát là Hè, sau cùng là Thục Nữ ngoan ngoãn. Còn Hồi Phong, nó lao thẳng về phía Nymeria. Dường như chỉ trong chớp mắt, hai con sói đồng thời phi thân lên, giữa không trung vồ cắn nhau, tiếng tru không ngừng.
Trên đại lộ, mọi người huyên náo, nhao nhao né tránh. Binh lính đội phòng vệ đứng từ xa vây xem, không dám tiến lại gần.
Hồi Phong khỏe hơn, nhưng Nymeria nhanh nhẹn hơn. Hai con sói vồ cắn nhau giữa không trung rồi rơi xuống đất, chỉ trong chớp mắt lại tiếp tục tấn công đối phương, né tránh xoay chuyển, cắn xé và xô đẩy, trong chốc lát khó phân thắng bại.
Rất nhanh sau đó, Hè và Thục Nữ cũng gia nhập cuộc chiến.
Trên đại lộ bên ngoài Cổng Sắt Thép, bốn con sói vồ cắn loạn xạ, mọi người mặt cắt không còn giọt máu, nhao nhao bỏ chạy. Binh lính đội phòng vệ đứng từ xa vây xem, không dám tiến lại gần.
Bốn con sói đã lớn như chó trưởng thành, tựa như anh chị em lâu ngày gặp lại, lăn lộn thành một khối trên đại lộ Hoàng Gia, coi việc chiến đấu là trò đùa.
Chỉ một lát sau, Nymeria và Hè liên minh với nhau, đồng loạt tấn công Hồi Phong, ép Hồi Phong xuống đất và khẽ cắn. Nhưng Thục Nữ lại đứng về phía Hồi Phong. Nàng đẩy Nymeria ra, bất ngờ cắn vào cổ Hè, kéo Hè ngã xuống đất, để Hồi Phong thừa cơ đứng dậy.
Nymeria quay người vồ lấy Thục Nữ, Thục Nữ nhanh nhẹn lùi lại, Hè cũng nhanh chóng xoay người đứng dậy.
Bốn con sói chia thành hai phe: Nymeria và Hè đối đầu với Hồi Phong và Thục Nữ.
Sau một hồi hỗn chiến, bốn con sói tách ra giằng co nhau, nhe nanh giương vuốt đe dọa đối phương, mắt lộ hung quang, trong cổ họng phát ra những tiếng gầm gừ trầm thấp khiến người ta khiếp sợ.
"Nymeria!" Một tiếng gọi đầy dã tính vang lên.
Nymeria lập tức bỏ dở sự giằng co, quay đầu và chạy về phía nguồn âm thanh. Đến đâu, nó cũng nhe nanh đe dọa, tru lên những tiếng trầm thấp khiến người đi đường nhao nhao té ngã.
Cô bé Arya, mặc bộ đồ da bó sát người, thắt lưng đeo thanh kiếm nhỏ, xuất hiện trong tầm mắt Robb Stark. Ngay lập tức, mọi huyên náo xung quanh dường như lắng xuống, trong mắt hắn và thế giới của hắn lúc này chỉ còn hình bóng cô em gái nhỏ bé đầy khí khái ấy. Hắn phóng người xuống ngựa, hô to một tiếng: "Arya!"
"Robb!" Arya lao về phía hắn.
Robb mở rộng vòng tay, hốc mắt ướt át, gương mặt tràn đầy nụ cười xúc động: "Arya!" Giọng hắn có chút run rẩy.
Dacey Mormont cũng nhảy xuống ngựa.
Robert Glover, Jon Smalljon Umber, Gilly Lớn, Harrion Karstark và những người khác cũng nhao nhao xuống ngựa.
Đội ngũ đi thi đấu từ phương Bắc, một đoàn gồm gần hai trăm người.
Ở cuối đội ngũ, Teren Tro Tàn đã sớm cởi bỏ áo giáp. Hắn không quen với khí hậu phương nam càng ngày càng nóng, dọc đường cứ vừa làu nhàu hoài niệm cái rét căm căm của phương Bắc, vừa ngồi thoải mái nhàn nhã trên cỗ xe ngựa bốn con kéo. Bộ áo giáp nặng nề và thanh cự kiếm của hắn được đặt ngay dưới chân.
Cỗ xe ngựa bốn con kéo này là quà Công tước Hoster Tully của Riverrun dành tặng Teren Tro Tàn, nhằm bày tỏ sự kinh ngạc ngưỡng mộ của ông đối với vóc dáng khổng lồ của Teren.
"Đại ca." Bran nhỏ cưỡi trên lưng chú ngựa Xám Nhỏ xuất hiện, bên cạnh là Sansa xinh đẹp trên lưng chú ngựa hoa ban. Đằng sau hai chị em là đội trưởng đội thị vệ Jory Cassel cùng hai mươi binh sĩ đội thị vệ phương Bắc với áo giáp sáng choang, đao kiếm sắc bén.
Bản dịch văn học này thuộc về truyen.free, góp phần làm phong phú thêm kho tàng truyện đọc cho độc giả.