(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 255: Chiến chùy xuất phát Dothraki lục sắc biển
Chiến hạm "Chiến Chùy" nhổ neo. Đây là chiếc chiến hạm mạnh nhất trong hạm đội Hoàng gia, một con tàu ba tầng đồ sộ với sáu trăm tay chèo, siêu chiến hạm được đặt theo tên cây chiến chùy của tiên vương Robert.
Mặc dù các thương thuyền xung quanh có những chiếc còn khổng lồ hơn cả con chiến hạm này, nhưng vẫn không thể lấn át được vẻ uy nghi của "Chiến Chùy".
"Cánh Tay phải" quyền nhiếp chính Davos Seaworth nhìn chiến hạm chậm rãi rời bến. Các thủy thủ giương buồm, tiếng trống thúc giục chiến hạm tăng tốc bắt đầu vang lên, một chỉ huy thủy thủ hô lớn: "Toàn lực tiến lên!"
Lòng Davos quặn thắt, như thể thấy vàng của mình bị kẻ khác cưỡng đoạt đi, khó chịu vô cùng.
Phía trước chiến hạm có một mũi nhọn bằng sắt khổng lồ, màu đen, nhọn hoắt như một cây thương. Đây là vũ khí dùng để húc vào chiến hạm địch khi cận chiến. Lúc ấy, tiếng hô của chỉ huy sẽ vang lên trong khoang thủy thủ: "Húc! Húc! Húc!". Các thủy thủ sẽ cùng nhau hô vang, dốc sức chèo thuyền, tiếng trống sẽ vang lên dồn dập như sấm rền, như mưa đổ.
Một chiến hạm tốt đến vậy, vậy mà Davos lại bất lực nhìn nó rời đi. Ông có dự cảm, một khi chiếc chiến hạm này rời vịnh Nước Đen, nó sẽ một đi không trở lại.
Dự cảm của ông đã đúng. Chiếc chiến hạm này sẽ trở thành chiến hạm đầu tiên của Carter Pyke, Tư lệnh Đội Gác Đêm ở Eastwatch by the Sea, và cũng là kỳ hạm của Carter Pyke, Tổng tư lệnh Hải quân Đội Gác Đêm trong tương lai.
Eddard Stark – tức Will Áo Đen – khi trở về sau khi lựa chọn chiến hạm, đã chọn ra chiếc mạnh nhất trong số hơn mười chiếc chiến hạm Hoàng gia: "Chiến Chùy"!
Các tay chèo, thuyền trưởng, chỉ huy và binh sĩ hải quân trên "Chiến Chùy" cũng sẽ một đi không trở lại, và trở thành đội huấn luyện viên đầu tiên của hải quân Đội Gác Đêm.
Thành phố cảng nằm ở bờ bên kia eo biển Hẹp, gần nhất với cảng King's Landing, chính là Pentos, với những bức tường thành cao lớn và khoáng đạt.
Cổng phía Đông của Pentos được gọi là Cổng Mặt Trời Mọc.
Từ cánh cổng ấy, mở ra con đường Valyria, một trong chín kỳ quan vĩ đại của thế giới.
Con đường Valyria rộng lớn và thẳng tắp, sau bốn trăm năm vẫn nguyên vẹn như thuở ban đầu.
Con đường này hướng đông xuyên qua bình nguyên Pentos, tiến vào dãy núi, và dẫn thẳng đến Norvos, một thành bang tự do buôn bán bị dãy núi bao quanh.
Sau khi xuyên qua Norvos và dãy núi, con đường tiếp tục dẫn về phía đông, đi vào một thành bang tự do buôn bán khác: Qohor. Vargo Hoat, cựu thủ lĩnh của đoàn lính đánh thuê khét tiếng "Anh Hùng Dữ Tợn" (hay còn được người dân King's Landing gọi là "gánh hát Máu"), chính là người đến từ thành Qohor này.
Vargo Hoat đã bị Robb Stark một kiếm chặt đứt cổ trong trận chiến ở con hẻm chật hẹp ổ chuột King's Landing.
Xuyên qua thành Qohor, vượt qua dãy núi và rừng rậm Qohor, tiếp tục hướng đông, đó chính là quê hương của người Dothraki: Biển Dothraki mênh mông.
Diện tích của Biển Dothraki còn lớn hơn tổng diện tích của Bảy Phụ Quốc gộp lại.
"Đây chính là Biển Dothraki," Hiệp sĩ Jorah Mormont nói, tay giữ chặt dây cương, dừng ngựa bên cạnh Daenerys. Cả hai cùng đứng trên đỉnh núi.
Bụng Daenerys khi ngồi trên lưng ngựa trông có vẻ hơi cồng kềnh.
Dưới chân núi, là một biển xanh lục mênh mông vô bờ.
Một thảo nguyên trải dài bất tận.
Thời điểm này chính là mùa cỏ xanh tươi tốt.
Daenerys chưa bao giờ thấy một đại bình nguyên rộng lớn vô biên đến thế, nàng chỉ cảm thấy tâm thần thanh thản, khó lòng kiềm chế cảm xúc.
Dõi mắt trông về phía xa, gió cuốn mây trôi, những thảm cỏ dài lay động, tựa như m��t đại dương xanh lục vô tận. – Đây cũng là lý do đại thảo nguyên Dothraki được gọi là Biển Dothraki.
"Xanh tươi quá!" Giọng Daenerys chứa đựng sự vui mừng và thán phục của một cô gái nhỏ.
"Đây chính là thời điểm xanh tươi nhất," Hiệp sĩ Jorah gật đầu đồng tình. "Cô nên xem cảnh hoa nở. Khắp các sườn núi sẽ phủ đầy những đóa hoa đỏ sẫm, trông hệt như một biển máu. Đến mùa khô, cả thế giới lại biến thành màu vàng úa. Đó mới chỉ là màu của cỏ Heranap. Còn có hàng trăm loại cỏ khác với màu sắc đa dạng: vàng chanh, tím than, xanh lam, cam, và đủ sắc cầu vồng, v.v..."
"Cuối cùng của thảo nguyên này là gì?" Daenerys hỏi với vẻ mê mẩn khôn tả.
"Phía cuối Biển Dothraki là hoang nguyên Đỏ," Jorah đáp. "Phía đông hoang nguyên Đỏ là 'Asshai xứ Bóng Đêm', vùng đất tận cùng của thế giới. Ở xứ Bóng Đêm, người ta đã tìm thấy rồng ma thuật đầu tiên. Cho đến nay, vẫn còn người tìm trứng rồng và xương rồng tại Asshai xứ Bóng Đêm. Ba quả trứng rồng bị đánh cắp của Tổng đốc Pentos Illyrio cũng được tìm thấy ở Asshai xứ Bóng Đ��m."
"Rồng ban đầu được sinh ra ở Asshai ư?"
"Theo truyền thuyết là vậy," Jorah nói. "Tuy nhiên, tổ tiên nhà Targaryen lại được cho là đã thuần hóa rồng trên một hòn đảo ở Biển Ngọc."
"Ngoài những lời đồn đại về trứng rồng và xương rồng, Asshai xứ Bóng Đêm còn có gì nữa?"
"Cỏ Quỷ," Jorah đáp. "Asshai xứ Bóng Đêm mọc đầy Cỏ Quỷ. Loài cỏ đó cao hơn cả người cưỡi ngựa, thân lá xám xịt như xác chết. Cỏ Quỷ sẽ giết chết mọi loài cỏ khác, và vào ban đêm, nó phát sáng nhờ những linh hồn bị nguyền rủa. Người Dothraki tin rằng một ngày nào đó, Cỏ Quỷ sẽ xuyên qua hoang nguyên Đỏ, tiến vào Biển Dothraki, rồi cuối cùng chiếm cứ toàn thế giới. Khi ấy, mọi sự sống sẽ chấm dứt. Cỏ Quỷ không chỉ nuốt chửng huyết nhục mà còn giam cầm linh hồn."
Daenerys cười nói: "Ta không tin. Chỉ cần rồng lửa phun ra, mọi loài cỏ đều hóa thành tro tàn." Nàng khẽ thở dài trong lòng. Thật đáng tiếc, ba quả trứng rồng mà Tổng đốc Illyrio ở Pentos đã chuẩn bị kỹ càng để tặng nàng lại bị kẻ khác đánh cắp mất. Điều này khiến hôn lễ Dothraki thiếu đi ít nhiều phần long trọng.
Ba quả trứng rồng đẹp đẽ tuyệt vời ấy!
Giá như Illyrio không cố chấp ngu xuẩn, mà tặng cho nàng trong hôn lễ tại Đại Điện Hồng Miếu thì tốt biết mấy.
Có trứng rồng, mới có cơ hội ấp nở rồng. Không có rồng, Targaryen cũng không còn là Targaryen thật sự nữa.
Tiếng hí c���a ngựa và tiếng người reo hò phía sau vọng đến. Nàng nghe thấy tiếng động vang lên, liền quay đầu nhìn lại. Nàng và Mormont lúc trước đã bỏ xa đội ngũ. Đoàn người Dothraki đông đảo như vô tận bờ cõi đang vượt qua sườn núi cuối cùng này.
Hầu gái Irri và các cung thủ trẻ tuổi nhanh nhẹn, mạnh mẽ trong đội hộ vệ "Kaz" của nàng (đội hộ vệ riêng của Khaleesi, danh hiệu Daenerys có được sau khi kết hôn với Khal của bộ lạc Dothraki) cũng đang đến. Nàng thấy anh trai Viserys của mình vẫn chưa quen với bàn đạp ngắn và yên ngựa thô sơ. May mắn thay, bên cạnh anh ta có thêm một lính đánh thuê từ lục địa Westeros làm thị vệ: Dick Water.
Viserys rất không được lòng người Dothraki, và bản thân hắn cũng rất không thích lối sống này.
Tổng đốc Illyrio ban đầu đã khuyên hắn ở lại Pentos, nhưng Viserys căn bản không nghe. Hắn muốn đi theo Khal, cho đến khi Khal thực hiện lời hứa, trao cho hắn chiếc vương miện kia. Vì thế, Illyrio đành phải điều tên lính đánh thuê mới chiêu mộ, Dick Water – người có kiếm thuật siêu phàm và dũng khí hơn người – đi theo anh ta.
Dick Water có vẻ ngoài bình thường, nhưng Daenerys luôn cảm thấy hắn hẳn là một nhân vật lớn trong quá khứ. Dù người khác có coi thường thế nào, nàng vẫn cảm nhận được khí độ bất phàm của Dick Water.
Anh trai nàng cáu kỉnh quất ngựa con trèo lên núi, Dick Water theo sát phía sau. Nhưng Daenerys không muốn bị anh trai phá hỏng tâm trạng vui vẻ khi lần đầu thấy Biển Dothraki. Nàng thúc Ngân Mã, mặc kệ núi đá gập ghềnh hiểm trở, phóng ngựa lao xuống núi, reo hò hướng về đại dương xanh lục vô biên...
Bản dịch này được thực hiện vì tình yêu văn học tại truyen.free, nơi những câu chuyện sống mãi.