(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 359: Máy ném đá Anguy giết Orell
Một con đại bàng chúa của dãy núi Thenn đang lượn vòng trên không. Loài đại bàng khổng lồ này thích tấn công cừu non và con người, bởi vậy Người Gác Đêm gọi chúng là ưng cướp.
Con ưng lướt qua Fist of the First Men, bay về phía nam Rừng Ma ám.
Đôi mắt sắc bén của nó có thể phát hiện một con thỏ ẩn trong bụi cỏ từ trên cao.
Khi ưng cướp vừa xuất hiện, tiếng thét đanh thép của nó vang vọng khắp không gian, uy thế như chúa tể. Loài chim trên bầu trời và động vật nhỏ trong rừng đều trốn chui trốn nhủi, biến mất sạch sẽ.
Động vật nhỏ trên mặt đất còn nhìn rõ như vậy, huống hồ là đội kỵ binh đang di chuyển dưới đất.
Trong Rừng Ma ám, điều không thiếu nhất chính là cây cối.
Muôn vàn loại cây lớn nhỏ trải rộng khắp cánh rừng.
Tại một số hồ nước và những ngôi làng hoang tàn đã bị người tự do bỏ lại, người ta vẫn có thể tìm thấy dấu tích của Cây Thần.
Dù Cây Thần không lớn, nhưng chúng là một loại tín ngưỡng của người tự do và những Đứa Con của Rừng.
Ưng cướp nhìn thấy nhóm du kỵ binh áo đen, dù không phải tất cả đều mặc áo đen mà có cả những chiếc áo choàng màu khác. Những người này đã dừng hành quân và đang đốn củi.
Điều này khiến ưng cướp quyết định lượn vòng bay thấp hơn, muốn quan sát kỹ càng.
Nó thấy một số du kỵ binh đang dựng giàn gỗ. Động tác của họ thành thạo, đó là những sĩ quan công trình, tinh thông xây dựng của quân đoàn áo đen.
Rừng Ma ám rất rộng lớn, dài ngàn dặm, rộng vài trăm dặm. Trong rừng có rất nhiều khu đất trống trải.
Nhóm du kỵ binh đang xây tháp gỗ tại một trong những khu đất trống trải đó.
Một cấu trúc gỗ trong số đó đã hình thành sơ bộ, trông như một cỗ máy ném đá khổng lồ.
Máy ném đá vốn dùng để công thành, vậy quân đoàn kỵ binh của Người Gác Đêm xây máy ném đá ở đây làm gì?
Nơi này cách sông Milkwater không xa, về phía tây mấy dặm chính là Fist of the First Men.
Con ưng cướp bay càng lúc càng thấp, điều này đã thu hút sự chú ý của các binh sĩ dưới đất.
Ưng cướp không sợ bị ai phát hiện, bởi con ưng này đang bị Orell, một người tự do từ bờ sông Milkwater, điều khiển.
Con ưng chính là Orell, và Orell chính là con ưng.
Ưng cướp là một mãnh cầm.
Ngay cả đao kiếm thông thường cũng khó lòng gây thương tổn cho nó. Mắt nó sắc bén, có thể đối chọi với kỵ sĩ, và đánh bật tên cung.
Lượn vòng ở tầng không thấp, ưng cướp nhìn rõ quân đoàn áo đen dưới đất. Nó đếm được ngựa và người, ước chừng có khoảng ngàn kỵ binh.
Một quân đoàn quy mô lớn như vậy, đặc biệt là kỵ binh, chưa từng xuất hiện trước đây.
Quân đoàn Người Gác Đêm, cứ ba người lính mới có một con ngựa, và cứ ba người mới có một du kỵ binh.
Tính ra, binh lực của Trường Thành ít nhất là ba ngàn quân. Hai ngàn trong số đó là bộ binh.
Thì ra những lời đồn đãi mà b��y lâu nay người ta không chịu tin, lại là sự thật!
Những người tự do cũng sớm nhận được đủ loại tin tức: chỉ huy mới của Trường Thành không còn là Jeor Mormont, mà là một người tên Will Tào. Hắn đã thuyết phục toàn bộ thạch dân Hao Hống của dãy núi Wolfswood xuống núi. Các chiến binh Hao Hống được biên chế vào quân đoàn Người Gác Đêm, còn những người không phải chiến binh thì định cư trên đất của quân đoàn Người Gác Đêm. Nghe nói, chỉ riêng biện pháp này đã giúp quân đoàn Người Gác Đêm tăng thêm ba ngàn chiến binh, và vùng đất hoang vu bấy lâu của họ tăng thêm hơn vạn cư dân.
Ưng cướp rất bối rối, quân đoàn Người Gác Đêm xây máy ném đá dùng để công thành ở đây làm gì?
Phía sau đội đốn củi và đội xây dựng này, còn có một đội kỵ binh khác đang chậm rãi tiến lên.
Ưng cướp bay qua, nó nhận ra đây là một đội quân tiếp tế.
Ước chừng ba trăm kỵ binh đang lùa số ngựa thồ gấp đôi số lượng của họ. Mỗi con ngựa thồ đều chất đầy túi lớn túi bé.
Nhiều ngựa như vậy?
Quân đoàn Người Gác Đêm đột nhiên l��y đâu ra nhiều tiền để mua ngựa đến thế?
Sự giàu có đột ngột của Người Gác Đêm thật khó tin!
Chỉ riêng đội tiếp tế quân sự thôi đã có ba trăm kỵ binh hộ tống.
Điều này trước đây chưa từng có! Nghe còn chưa từng nghe qua.
Orell không chỉ là một kẻ dịch hình, mà còn là một chiến binh. Hắn đã nhiều lần giao chiến với các du kỵ binh của Người Gác Đêm, nên nắm khá rõ tình hình của Trường Thành.
Sức mạnh của quân đoàn Người Gác Đêm đã đột nhiên tăng lên gần mười lần.
Phía trước Fist of the First Men, tại rìa Rừng Ma ám, một đội kỵ binh đang hạ trại trong rừng cây ở bờ bắc sông Milkwater.
Đây là một toán quân trinh sát do Mance Rayder phái đi.
Toàn bộ đại quân người tự do với sáu vạn người, mang theo cả gia đình, gia súc, mỗi ngày chỉ có thể tiến được khoảng năm dặm. Tổng binh lực chiến binh người tự do là sáu ngàn người, trong đó có năm trăm kỵ binh. Nếu tính cả voi lông dài của tộc Người Khổng Lồ thì cũng chỉ khoảng tám trăm kỵ binh.
"Orell, ngươi thấy gì?" Weeper, kẻ mang theo lưỡi hái to lớn và sắc bén, hỏi.
Orell nằm nghiêng dưới đất, hai mắt dại đi, nhìn vô hồn, nói: "Ta nhìn thấy kỵ binh của họ, một đội kỵ binh tiếp tế, và một quân đoàn du kỵ binh đang đốn cây để xây máy ném đá."
"Máy ném đá?" Weeper nói.
"Phải!"
"Họ xây máy ném đá làm gì? Để công thành ư?"
"Đồ ngốc, máy ném đá có thể phá cả tường thành, nếu những tảng đá đó rơi trúng đầu chúng ta thì sẽ ra sao?" Một cô gái cười lạnh nói, giọng sắc bén, chế giễu sự ngu xuẩn của Weeper và Orell một cách không thương tiếc.
Weeper cùng tám thị vệ của hắn đều giật mình.
Dùng máy ném đá tác chiến trong Rừng Ma ám, đây chắc chắn là lần đầu tiên của Người Gác Đêm.
Điểm trống trải duy nhất chính là sông Milkwater.
Hai bên bờ sông Milkwater có một khu vực rộng lớn không có cây cối che chắn.
Khi đại quân người tự do vượt sông, máy ném đá từ bên kia bờ đồng loạt khai hỏa, vô số tảng đá bay vút trên không trung lao xuống, ngay cả người khổng lồ cũng không thể chống đỡ.
Chiêu này quả thực quá độc ác!
Điều này họ chưa từng nghĩ đến!
Cô gái tiếp tục nói: "Chúng ta phải đột kích qua sông ngay đêm nay, phóng hỏa thiêu hủy những giàn máy ném đá đó của họ. Đại quân của chúng ta có mấy vạn người, trong đó có cả người già, trẻ em, phụ nữ và đàn gia súc chen chúc. Nếu họ dựng lên hàng loạt máy ném đá ở bờ bắc sông Milkwater, thì mấy vạn người tự do chúng ta sẽ không thể nào vượt sông."
Orell nói: "Ygritte nói đúng, chúng ta đêm nay sẽ đột kích, phóng hỏa thiêu giàn máy ném đá của họ. Trước hết cho họ một trận ra oai phủ đầu."
Weeper và Orell mắt ưng liên thủ, dẫn ba trăm kỵ binh làm tiên phong trinh sát.
Will nhìn con ưng cướp từ phía sau một lần nữa bay tới, nói với Hắc Nha Tro Tàn: "Truyền lệnh cho Anguy, bắn hạ con ưng cướp này."
"Vâng, đại nhân!"
Trên một cây đại thụ cao lớn, giữa tán lá rậm rạp, một người ẩn nấp. Trong tay hắn là cây trường cung, một mũi tên nhọn đã được đặt sẵn trên dây. Với đôi mắt sắc bén, ưng cướp đã nhìn thấy kẻ này ẩn mình trên cây khi nó bay thấp.
Ưng cướp phát ra tiếng kêu cao vút, sắc nhọn. Nó đã từng chịu đựng nhiều cuộc tấn công bằng tên, cánh nó cứng như sắt, lông vũ như da thuộc, chỉ những mũi tên nhỏ bé thì chẳng thể làm nó bị thương.
Ưng cướp đột ngột lao mình xuống, nhanh như chớp giật, muốn đánh văng kẻ đang ẩn nấp trên cây.
Móng vuốt sắc bén của nó như dao kiếm.
Cả khu rừng xôn xao!
Ưng cướp nổi tiếng dũng mãnh khi tấn công người, nhưng đó là khi kẻ địch đi lẻ. Với số lượng người đông đảo dưới đất như vậy mà nó vẫn dám lao xuống tấn công, đây là một chuyện lạ lùng mà cả những lão binh giàu kinh nghiệm lẫn các chiến binh Hao Hống chưa từng nghe thấy.
Orell quyết định trước tiên ra oai phủ đầu kẻ địch, giết chết tên xạ thủ hèn hạ trên cây.
Bang!
Một tiếng dây cung bật mạnh, một mũi tên dài gào thét bay ra, đón đầu chính xác đường lao xuống của ưng cướp.
Ưng cướp chẳng hề sợ hãi, cánh nó đập vào mũi tên.
Sưu!
Mũi tên chệch hướng một chút, nhưng lực đạo và tốc độ của nó nhanh đến kinh người, vượt xa tưởng tượng của ưng cướp. Với một tiếng "phập", mũi tên vẫn găm thẳng vào ngực ưng cướp.
Ưng cướp phát ra tiếng kêu thảm thiết tột cùng!
Lực đạo và tốc độ của mũi tên này vượt qua tất cả những mũi tên nó từng đối mặt, thực sự quá nhanh.
Phốc!
Mũi tên thứ hai bất ngờ lao tới, xuyên qua cánh ưng cướp, xuyên thủng lớp lông vũ cứng rắn như thể xuyên qua tờ giấy mỏng, găm thẳng vào thân nó.
Trong rừng vang lên tiếng hò reo vang trời!
Tên liên châu!
Đây là điều ưng cướp chưa từng thấy. Một mũi tên vừa bay đến, mũi khác đã tiếp theo!
Ưng cướp vội vàng vỗ cánh bay cao, nhanh chóng thoát thân.
Nhưng đã quá muộn, mũi tên thứ ba lại tới, nhanh hơn cả tia chớp. Một bóng đen lóe lên, găm thẳng vào đầu ưng, xuyên từ mắt này sang mắt kia.
Nội dung này được đội ngũ biên dịch của truyen.free dày công chuyển ngữ, giữ trọn vẹn tinh hoa tác phẩm.