(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 365 : Rattleshirt cùng Weeper dạ tập (ba): Thảm bại!
Weeper chém thẳng lưỡi liềm khổng lồ xuống đầu giường, "phù" một tiếng, tấm thảm da thú đắp trên đó vỡ vụn, lộ ra bên dưới chỉ là một chiếc gối bọc quần áo.
Weeper thầm kêu không ổn. Lưỡi liềm sắc bén gạt tấm thảm da thú ra, chiếc giường trống rỗng, không một bóng người.
"Lui ra ngoài!" Weeper hét lớn, giọng hắn lộ rõ vẻ hoảng loạn.
Khi hắn lao ra khỏi lều vải, các chiến binh dân tự do bên ngoài đã tán loạn như ruồi không đầu. Nhiều người gào thét: "Không có ai ở đây!" "Chỗ ta cũng vậy!" "Trong lều trống rỗng!" "Đám quạ đen đi đâu hết rồi?" "Quạ đen không có ở đây! Chúng không có ở đây!"
Nỗi hoảng loạn bắt đầu lan ra khắp nơi một cách vô hình, tựa như băng tuyết giăng mắc chốn chốn.
Weeper giơ cao lưỡi liềm: "Rút lui! Rút lui theo đường cũ!"
Tám tên thị vệ bên cạnh hắn cũng gào to: "Rút lui! Rút về theo đường cũ! Nhanh lên, nhanh lên!"
"Chúng ta trúng mai phục sao?"
"Quạ đen trốn đến nơi nào?"
"Đi nhanh lên!"
"Đúng là lũ quạ đen giảo hoạt."
Các dân tự do ở cánh phải nhao nhao đổ xô về lối thoát duy nhất. Cửa ra rộng mười mấy thước, dưới gió tuyết và ánh lửa bập bùng, bóng người lay động hỗn loạn, trông như chó nhà có tang.
Sự thiếu tổ chức và kỷ luật chính là đặc điểm "tự do" lớn nhất của dân tự do.
Con đường chật hẹp ấy ngay lập tức trở nên hỗn loạn. Có chiến binh bị chính đồng đội c���a mình xô ngã, rồi vô số bước chân giẫm đạp lên.
Trong những trận đại chiến vạn người, một khi đội hình tán loạn, số người chết do giẫm đạp luôn nhiều hơn số người bỏ mạng vì đao kiếm. Người chen người, chỉ cần ngã xuống, sẽ rất khó lòng đứng dậy lần nữa.
Tiếng kêu thảm thiết bắt đầu vang lên!
Weeper vì tham công, đã chọn chiếc lều lớn nhất để xông vào. Giờ tình thế không ổn, khi muốn rút lui, hắn đã bị kẹt cứng bên trong.
***
Ở cánh trái, Rattleshirt lao vào doanh trại, chọn ngay chiếc lều đầu tiên gần nhất. Hắn vừa xông vào đã cảm thấy không ổn, liền lập tức rút lui. Thụy Nhị Đặc Biệt bên cạnh cũng nhanh không kém hắn, vừa vào đã thấy không ổn, lập tức phi ra ngoài, quay về hướng ban đầu.
Ygritte và Rattleshirt gần như đồng thời thoát ra khỏi doanh trại. Đội vệ binh của Rattleshirt cũng theo sau thoát ra, trong khi các chiến binh của họ vẫn tiếp tục xông sâu vào bên trong.
Các chiến binh đều đang chọn lựa lều bạt của riêng mình.
Ai đã vào được lều vải thì chiến lợi phẩm sẽ là của người đó.
Những chiến binh đến trước thì tiến vào những chiếc lều gần đó, còn những chiến binh chậm chân hơn thì lao vào sâu hơn trong doanh trại.
Khi Rattleshirt và Ygritte lao ra, hai trăm chiến binh khác vẫn đang nhanh chóng xông sâu vào. Chỉ một phần rất nhỏ chiến binh nhận ra điều bất thường.
Sau đó, Rattleshirt cùng đội vệ binh của hắn gầm thét: "Rút lui! Rút lui! Nhanh rút lui!"
"Đám quạ đen có mưu mẹo! Đi nhanh lên!"
"Rút về! Rút về! Nhanh lên!"
Ygritte im lặng, lao ra như mèo. Đối diện, một bóng đen khổng lồ hướng nàng lao tới, tựa như một ngọn núi đang di chuyển, nhưng lại nhanh đến kinh người.
Một luồng khí tức chết chóc lập tức bao trùm lấy Ygritte.
Sưu!
Nàng bắn ra một mũi tên, rồi lăn mình tránh sang một bên.
Bên cạnh nàng, ngọn núi khổng lồ kia lướt qua như một cơn gió, mặt đất rung chuyển, tiếng bước chân ầm ầm.
Sau đó, Ygritte nghe được âm thanh sắt thép va chạm và những tiếng kêu thảm thiết xé toạc màn đêm tuyết trắng —— A a a a a! Mấy tiếng kêu thảm thiết vọt từ mặt đất lên không trung, những người đó đã bị con quái vật đen kh���ng lồ kia đánh văng lên không.
Đang!
Một âm thanh giòn tan vang lên, đó là tiếng kiếm của Rattleshirt bị chặt đứt, tiếp đó là tiếng rên rỉ của Rattleshirt vang lên, như vừa bị một chiếc búa tạ giáng xuống!
Ygritte lồm cồm đứng dậy, vô số bóng đen trước mặt nàng nhao nhao đứng thẳng dậy, đao kiếm trong tay chúng lóe lên ánh bạc lạnh lẽo. Những bóng người đó, nhiều đến nhìn không thấy điểm cuối, đang kêu gào xông về con đường duy nhất ở cánh trái này...
Dây cung trong tay Ygritte khẽ rung, một mũi tên được bắn ra, trúng thẳng vào mặt đối thủ. Bóng đen đang xông tới phía đối diện lập tức ngã gục...
***
Cánh phải, liên tiếp vang lên những tiếng "bang bang bang bang" của dây cung.
Có người đang đứng chặn đường và bắn liên nỏ.
Mấy tên dân tự do xông lên đầu tiên lập tức ngã gục. Những dân tự do phía sau xông tới, liền lập tức ngã nhào một mảng.
Một bóng dáng cao lớn đội mũ trụ hình đầu chó vung vẩy trường kiếm xông tới chém giết, mỗi một nhát kiếm đâm ra, lại có một tiếng hét thảm vang lên. Động tác của hắn như nư��c chảy mây trôi. Các chiến binh dân tự do, vốn thiếu thốn áo giáp phòng hộ, nay lại bị xô ngã xuống đất, hoàn toàn trở thành những con cừu non bị tàn sát.
Kẻ đầu tiên xông lên, chính là Chó Săn, người mang trong lòng ý muốn tìm cái chết.
Hắn đã chẳng còn thiết sống!
Một cây chùy đầu đinh từ trên không giáng thẳng xuống đầu Chó Săn.
Mũ trụ hình đầu chó của hắn tuy được chế tạo từ thép tinh luyện, nhưng nếu trúng phải cây chùy đầu đinh này, mũ giáp cũng sẽ bị bóp méo, làm vỡ nát hộp sọ của hắn.
Chó Săn vung kiếm hất lên, cả cây chùy đầu đinh lẫn cánh tay đối phương cùng bay văng ra ngoài.
Tiếng kêu thảm thiết thê lương như đao kiếm sắc bén.
Xoay người chém!
Cự kiếm trong hai tay hắn chém toạc bụng mấy tên dân tự do không sợ chết. Thanh cự kiếm bách luyện tinh cương chém rách lớp da thú mỏng manh của các chiến binh dân tự do như xé giấy vậy.
Ruột gan nóng hổi và máu tươi cùng lúc trào ra.
Bang bang bang bang!
Gilly bắn ra đợt liên nỏ thứ hai, lại có thêm mấy tên chiến binh dân tự do trúng tên ngã gục.
Liên nỏ bắn ở cự ly gần có lực xuyên thấu kinh người, ngay cả giáp bản cũng bị bắn xuyên, huống chi phần lớn chiến binh dân tự do ngay cả áo giáp rách nát cũng không có.
Ôi!
Giữa tiếng rên rỉ ngắn ngủi, một chiến binh dân tự do đang bay vọt lên bổ về phía Chó Săn bỗng nhiên văng ngược ra xa. Một ngọn giáo dài vài thước xuyên qua ngực hắn với một lực mạnh đến kinh người, khiến hắn bay ra xa, đâm sầm vào đám đông dân tự do đang kêu loạn.
Đám dân tự do vốn đã vô tổ chức lại càng thêm hỗn loạn tột độ. Một số kẻ quay đầu, chạy sâu vào trong doanh trại.
Chó Săn tấn công ở tuyến đầu, cự kiếm trong tay đâm ngang bổ dọc, đánh đâu thắng đó. Nhiều lần đao kiếm chém vào người hắn, nhưng chỉ để lại những vết cắt sâu trên bộ khôi giáp. Chỉ một giây sau đó, Chó Săn phản công: cắt cổ địch, chặt đứt cánh tay đối thủ, đâm xuyên bụng kẻ thù... rồi khuỷu tay đánh nát cằm một tên khác...
Sauron, thủ lĩnh đội du kỵ binh, dẫn đầu các cựu binh theo sát bên cạnh Chó Săn, lấy Chó Săn làm mũi nhọn sắc bén đâm thẳng vào đội hình dân tự do. Đội hình dân tự do bắt đầu tan rã, ngày càng nhiều kẻ quay đầu bỏ chạy tán loạn. Có chiến binh dân tự do trèo qua hàng cọc gỗ nhọn chắn bên ngoài, rồi nhảy xuống chiến hào... Trong chiến hào, những mũi gai nhọn dày đặc nhô lên không chút thương xót đâm thủng bàn chân của họ, tiếng kêu thảm thiết liên tiếp vang lên...
***
Khi Ygritte bắn ngã người thứ ba, nàng bị một kẻ từ bên cạnh đánh úp. Một cú đấm giáng thẳng vào mặt nàng khiến Ygritte bay ra ngoài, lưỡi đoản đao vừa rút ra được một nửa trong tay nàng cũng văng đi mất. Đầu nàng choáng váng hoa mắt, rồi một chuôi kiếm từ trên không giáng xuống ngay giữa đầu nàng, một tiếng "bộp" thật lớn như tiếng sấm nổ vang trong óc nàng...
***
Rattleshirt tỉnh dậy sau cơn ngất, nhìn thấy cả thế giới đang chao đảo. Đầu hắn đau như búa bổ. Trước mắt là vô số thân ảnh dân tự do đang bỏ chạy tán loạn, tứ chi bay loạn, máu tươi phun tung tóe, đao kiếm va chạm loảng xoảng. Tai hắn ù đi vì tiếng rên la thảm thiết của các chiến binh dân tự do trước khi chết. Hắn gắng sức tập trung tinh thần, mới miễn cưỡng nhận ra mình đang bị một người nhấc bổng trên tay. Đó là một gã đại hán khổng lồ, một tay nhấc bổng hắn, một tay vung vẩy thanh trường kiếm sáng như tuyết. Kiếm quang rực rỡ như cầu vồng, mỗi nhát vung lên, liền chém người trước mặt cùng với kiếm của hắn làm đôi. Nơi hắn đi qua, tứ chi cùng máu nóng bay múa điên cuồng...
Gã khổng lồ đó hành động nhanh nhẹn như bóng mèo rừng. Rattleshirt chưa bao giờ thấy một kẻ nào có thân hình đồ sộ mà động tác lại nhanh nhẹn đến thế. Giữa sự xóc nảy dữ dội, những xương gãy trên người hắn cọ xát vào nhau khiến hắn đau đớn đến ngất lịm một lần nữa...
Mọi quyền sở hữu và phân phối đối với bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free.