(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 440: Mệnh lệnh rất đơn giản: Giết sạch
Hai nghìn giáp đen quân, chia thành bốn quân đoàn, mỗi quân đoàn năm trăm người.
Sau khi nghe lời thỉnh cầu của tiểu đội trưởng, các quân đoàn trưởng lập tức xin chỉ thị từ Tổng tư lệnh Beric Dondarrion. Beric Dondarrion cưỡi chiến mã bên cạnh Melisandre, thoáng nhìn nàng, rồi thúc ngựa. Con chiến mã chạy dọc theo hàng ngũ giáp đen quân. Beric Dondarrion hô lớn: "Thiết lập đội hình phòng ngự!"
Rầm rầm rầm!
Bốn quân đoàn giáp đen quân siết chặt đội hình, không chừa bất kỳ khe hở hay lối đi nào. Những tấm khiên dày đặc chồng khít lên nhau, tầng tầng lớp lớp. Vài hàng binh sĩ phía trước đưa những ngọn trường mâu nhô ra khỏi tấm khiên, còn những binh lính phía sau dùng thân mình và tấm khiên của họ để chống đỡ cho đồng đội phía trước. Những ngọn trường mâu vươn thẳng lên trời, tạo thành một rừng giáo dày đặc.
Đội hình ban đầu từ hàng dài cũng biến thành một đội hình bán nguyệt ba mặt đối địch, chặn đứng tất cả chim sẻ và dân thường phía dưới quảng trường, không cho họ cơ hội xông lên quảng trường Baelor.
Có lẽ trạng thái phòng thủ thụ động, không phản kháng của giáp đen quân đã cổ vũ đám chim sẻ; nhiều hơn những hòn đá, đao, tên, gậy gộc, trường mâu và các loại vũ khí khác được ném về phía giáp đen quân. Thế nhưng, những tấm khiên chồng chất lên nhau, ngay cả phía trên đầu cũng được che chắn bằng khiên. Đội hình Quy Giáp là đội hình phòng ngự tối ưu, các chiến sĩ phối hợp nhịp nhàng, tạo thành một khối phòng hộ vững chắc như một quả cầu. Ngoại trừ những phát bắn cung nỏ có lực xuyên mạnh có thể xuyên thủng tấm khiên gỗ bọc sắt, mọi đòn tấn công khác đều không thể gây thương vong cho binh sĩ.
May mắn thay, những phát bắn cung nỏ vô cùng lẻ tẻ, và mức độ thương vong gây ra cũng rất hạn chế.
Cùng với những đòn tấn công của đám chim sẻ, những tiếng la ó, chửi rủa và lời lẽ thô tục cũng bắt đầu bùng lên dữ dội, giống như ngọn lửa đang thiêu rụi Đại Thánh đường Baelor.
Công trình kiến trúc cao lớn và hùng vĩ này, với hàng trăm gian phòng, dưới tác động của dầu hỏa và các vật liệu dễ cháy khác, cũng phải mất ít nhất cả đêm mới có thể cháy rụi hoàn toàn.
*
Trên tường thành Red Keep, số lượng giáp đen quân canh gác lẻ tẻ, thậm chí có những đoạn tường thành không nhìn thấy bóng dáng lính canh. Bức tường thành màu đỏ cao lớn và kiên cố, được xây hoàn toàn bằng đá tảng khổng lồ, không có thang dây công thành và máy bắn đá, quân lính thông thường không thể đánh hạ tòa pháo đài này bằng sức người.
Khi ánh lửa từ Đại Thánh đường Baelor bốc cao ngút trời, cánh cổng lớn của Red Keep từ từ mở ra, kêu ken két. Từng đội giáp đen quân trang bị khiên và đoản kiếm tiến ra, ngoài tiếng bước chân đều đặn và nhịp nhàng, không có bất kỳ tiếng động nào khác.
Bên ngoài cánh cổng lớn của tòa thành cũng tụ tập không ít chim sẻ, họ không hề có chút đội hình hay chiến thuật nào, một đám người ăn mày tản mác khắp quảng trường cổng thành Red Keep. Khi giáp đen quân vừa xuất hiện và xếp hàng trước cổng chính, một vài chim sẻ đã vội vã lùi lại. Quân uy của họ sắc bén như đao kiếm, tạo áp lực tâm lý cực lớn lên mọi người.
Rầm rầm rầm!
Từng đội giáp đen quân liên tục tiến ra khỏi cổng thành Red Keep, giống như một đội quân vô tận.
Cảnh tượng này khiến đám chim sẻ chấn động trong lòng!
Hai nghìn giáp đen quân tiến ra khỏi Red Keep, và thiết lập đội hình phòng ngự bên ngoài cổng lớn.
Phía sau các quân đoàn, bốn sĩ quan cùng đoàn thị vệ kỵ binh của họ chậm rãi tiến ra. Đằng sau h��, cổng thành Red Keep cũng từ từ đóng lại. Một sĩ quan cưỡi chiến mã, hướng về phía đội cung thủ trên tường thành hô lớn: "Châm lửa!"
Thế là, trên tường thành cao vút của Red Keep, những ngọn đuốc sáng rực được thắp lên. Sau đó, dường như nhận được một tín hiệu nào đó, trên các cổng thành ở King's Landing như cổng Bùn Lầy, cổng Vua, cổng Sư Tử, cổng Thần, cổng Cũ, cổng Rồng và cổng Sắt, tất cả đều lần lượt thắp sáng những ngọn đuốc lớn.
Những ngọn đuốc này khiến các cư dân đang ẩn náu trong nhà cảm thấy bất an.
Vào đêm chim sẻ tràn vào King's Landing, những ngọn lửa lớn bất thường, chưa từng xuất hiện trước đây, luôn khiến người ta lo lắng. Điều này khiến mọi người liên tưởng đến hắc ma pháp của nữ tu lửa Melisandre, người mà Stannis sùng bái một cách mù quáng.
Stannis từng bị nữ tu lửa đỏ hại chết, bây giờ nàng ta lại muốn làm gì? Dân bản địa trong thành cùng các thương nhân từ khắp nơi trên thế giới đều thấp thỏm lo sợ.
Khi những ngọn đuốc được thắp sáng trên bảy cổng thành lớn, các cánh cổng thành khổng lồ cũng bắt đầu từ từ đóng lại. Một số đám chim sẻ chưa kịp vào thành, thế là một vài chim sẻ gần đó lao đến ngăn cản cổng thành đóng.
Các lính canh không nói một lời, họ như những kẻ câm điếc bị cắt lưỡi, nhặt khiên, rút đoản kiếm, rồi không chút thương xót chém giết đám chim sẻ đang ở ngay trước mắt. Trên tường thành, những thùng lửa đã được chuẩn bị sẵn từ trước được châm lửa, rồi từ trên tường thành đẩy xuống, nảy lên và rơi trúng đám chim sẻ bên ngoài thành.
Tiếng hét thảm lập tức vang lên.
Gần như cùng lúc đó, những cánh cửa đóng chặt của các khu dân cư lân cận cũng mở ra, từng đội giáp đen quân xuất hiện từ trong các tòa nhà dân cư. Họ trang bị đầy đủ khiên, đoản kiếm và áo giáp, vừa ra đã lập tức sắp xếp thành đội hình chiến đấu, dùng khiên che thân, dùng đoản kiếm giết địch, rồi từ từ tiến về phía đám chim sẻ trên đường, từng bước một, từng lớp một, bắt đầu cuộc thảm sát.
Giáp đen, khiên đen, màn đêm – giáp đen quân không chút hoảng loạn, đội hình như bức tường vững ch��c, đẩy thẳng về phía trước. Kẻ nào dám cản đường, lập tức bị nhiều nhát kiếm đâm xuyên thân thể. Những đòn phản công bằng gậy gộc, đoản kiếm hay trường mâu đều bị những tấm khiên hợp lực chặn lại. Những chim sẻ nào lùi lại chậm một bước sau khi tấn công, lập tức bị nhiều tấm khiên cùng lúc đè lên, rồi dưới những tấm khiên đó, đoản kiếm đâm ra như rắn độc, nhanh gọn và độc địa, không chút lưu tình.
Phốc phốc phốc phốc!
Những âm thanh tàn nhẫn của đao kiếm đâm vào thân thể khiến người ta muốn nôn mửa.
Các chiến sĩ giáp đen quân không ồn ào hay hò hét, họ giống như những quỷ hồn đáng sợ trong đêm tối. Đám chim sẻ với chân trần, quần áo tả tơi và áo choàng vải thô che thân, vừa chạm vào đã tan tác. Tiếng kêu thảm thiết, tiếng phản kháng giận dữ và những đòn phản công vô ích hòa lẫn vào nhau, vang vọng tại mỗi cổng thành.
Chỉ trong chốc lát, đám chim sẻ tụ tập ở cổng thành hòng ngăn cản việc đóng cửa đã thất bại thảm hại. Trước mặt giáp đen quân im lặng và không ngừng giết chóc, đám chim sẻ nhao nhao bỏ chạy tán loạn.
Bảy cánh cổng lớn ầm ầm đóng lại!
Bên trong và bên ngoài cổng thành, máu tươi chảy lênh láng, thi thể nằm ngổn ngang, lộn xộn. Thi thể nằm la liệt trên đất, không một bóng chiến binh giáp đen nào nằm xuống, tất cả đều là những đám chim sẻ quần áo tả tơi, vũ khí thô sơ và không có áo giáp bảo hộ.
*
Tại quảng trường Baelor, sau khi Melisandre nhìn thấy bảy cổng thành lớn đều thắp lên những ngọn đuốc to lớn và chói mắt, nàng giơ tay ra hiệu cho Beric Dondarrion. Beric Dondarrion rút trường kiếm, thúc chiến mã và hô lớn: "Đội hình tấn công! Không chừa một tên nào! Giết!"
Thế là, đội hình của hai nghìn chiến sĩ giáp đen quân, vốn đã chất chứa đầy phẫn nộ và sức mạnh, bắt đầu từ từ tiến về phía trước. Đội hình phòng ngự bán nguyệt của họ biến thành đội hình tấn công ba mặt thẳng hàng, những tấm khiên bảo vệ chặt chẽ, những ngọn trường mâu thẳng tắp, ầm ầm đẩy tới phía trước.
Ngoài tiếng bước chân, không có bất kỳ tiếng hò hét hay ồn ào nào. Mỗi cặp mắt dưới mũ giáp đều lạnh lùng, vô tình, giống như những mũi giáo đen của họ, lóe lên hàn quang lạnh lẽo.
Sau khi Melisandre hỏa thiêu Đại Thánh đường Baelor, chiến dịch thảm sát chim sẻ toàn thành như vậy chính thức bắt đầu. Cuộc thảm sát này được lên kế hoạch tiêu diệt toàn bộ chim sẻ trong thành cho đến rạng sáng, nhất quyết không để sót bất kỳ ai.
Các khu dân cư ổ chuột và tất cả các phòng thuê, cũng sẽ bị huyết tẩy toàn bộ.
Melisandre ngồi trên chiến mã, ngẩng cao đầu. Trên chiếc cổ thon dài của nàng, viên hồng ngọc đỏ tươi rực rỡ như máu, đẹp đến lạ thường, tỏa sáng rạng rỡ. Trong đôi mắt to của nàng phản chiếu hình ảnh đám chim sẻ bị trường mâu đâm xuyên, từng tên một ngã xuống. Trên gương mặt xinh đẹp hình trái tim của nàng, không có chút biểu cảm nào.
Mệnh lệnh mà mỗi người lính nhận được trước khi hành động đều rất đơn giản, chỉ vỏn vẹn hai chữ: Giết sạch! Bản dịch này được thực hiện và sở hữu bởi truyen.free.