(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 446: Có đến mà không có về Carter thắng lợi dễ dàng 0 tàu chiến hạm
Đêm đó, Theon cùng người chú dẫn theo một đội kỵ binh sáu người, lên đường do thám Deepwood Motte trong đêm tối.
Theon cưỡi ngựa đi ở cuối cùng.
Hắn định rời khỏi đoàn quân Người Sắt để tìm Robb Stark.
Mặc dù danh nghĩa là con nuôi nhưng thực chất là con tin, song mối quan hệ giữa hắn và Robb Stark thực sự thân thiết như anh em ruột. Robb tin tưởng và cũng rất quý mến hắn.
Thế nhưng, nếu hắn thật sự rời bỏ Người Sắt để theo Robb, thì cả đời này hắn sẽ chẳng bao giờ có thể trở lại Quần đảo Sắt. Hắn cũng sẽ vĩnh viễn mất đi thân phận vương tử của Quần đảo Sắt, và dù có đi theo Robb bao lâu đi nữa, hắn cũng không thể mang họ Stark.
Điều này khiến Theon vô cùng căm hận, nhưng hắn dường như chẳng biết phải căm hận ai.
Chẳng mấy chốc, Theon đã tách khỏi đội do thám sáu người phía trước một đoạn khá xa.
Thế nhưng, hắn cũng chẳng muốn đuổi theo.
Ở phía trước, đội kỵ binh của Roderick cũng chẳng có ý định chờ hắn, tất cả mọi người cứ xem như hắn không hề tồn tại.
Khu Rừng Sói trong đêm tối mịt mùng, sáu người chia làm hai tổ, mỗi tổ ba người, lướt qua hai bên đường lớn.
Cách đó không xa chính là Deepwood Motte, một tòa thành gỗ bị Đại vương Balon khinh thường. Đại vương Balon cho rằng Deepwood Motte là pháo đài yếu ớt nhất ở phương Bắc, có thể dễ dàng bình định mà chẳng tốn chút sức lực nào.
Sáu trinh sát xuống ngựa, buộc chúng vào thân cây, rồi lặng lẽ đi bộ tiếp cận Deepwood Motte.
Một cây nỏ từ dưới bụi gai trong bóng tối thò ra, tiếng dây cung bật lên, vang vọng rõ ràng trong rừng cây. Mũi tên nỏ mạnh mẽ găm thẳng vào gáy một tên trinh sát, khiến hắn đột ngột đổ sầm về phía trước, cứ như thể bị một bàn tay khổng lồ vô hình đẩy ngã.
Hai người đồng đội của hắn kinh hãi, vội vàng quay đầu bỏ chạy. Liên tiếp tiếng nỏ bật dây vang lên, từ trên cây, trong bụi cỏ, những mũi tên ngắn bay ra tới tấp, găm phập phập vào thân thể hai tên trinh sát.
Trong khi đó, ba tên trinh sát phía bên kia con đường vẫn tiếp tục tiến lên.
Sưu!
Một mũi tên dài từ trong bóng tối bắn ra, găm trúng trán một tên trinh sát.
Người Sắt không có thói quen đội mũ sắt, và ban đêm, do tầm nhìn hạn chế, trinh sát cũng hiếm khi mang mũ giáp. Vốn dĩ tầm nhìn đã không tốt, đội thêm mũ giáp sẽ còn tệ hơn. Khi quan sát hai bên, tầm nhìn của họ bị hạn chế rất nhiều.
Tên trinh sát này đột ngột ngã ngửa ra sau, tiếng "xoạch" vang lên. Mũi tên dài với uy lực kinh người đã găm xuyên đầu hắn.
Hai tên trinh sát còn lại kinh hãi tột độ, dù họ cũng là những trinh sát giàu kinh nghiệm bậc nhất, vậy mà trước đó chẳng hề phát hiện chút dấu vết bất thường nào.
Một tên trinh sát chạy thục mạng, nhưng đột nhiên văng về phía trước, do một sợi dây thừng bất ngờ căng ngang mặt đất. Hắn ngã lộn nhào, vừa gượng đứng dậy thì một thanh kiếm đã đâm thẳng vào miệng hắn...
Một gã đồng đội khác mới chạy được vài bước thì bị một ngọn giáo bay tới đâm xuyên thân thể, găm chặt xuống đất. Sức mạnh của kẻ ném giáo thật sự kinh người, khiến người ta khó lòng tin nổi.
Theon Greyjoy chậm rãi tiến về phía trước, lòng bất an chợt dâng lên, rồi hắn đột nhiên rùng mình. Theon vội vàng ghìm chặt chiến mã, quan sát xung quanh. Bốn phía chẳng có gì bất thường, chỉ có tiếng gió xào xạc thổi qua khu rừng cách đó không xa.
Theon chẳng hiểu sao lại hoảng sợ tột độ, con chiến mã dưới yên hắn cũng bất an đạp đất, khụt khịt trong mũi.
"Binh sĩ!" Theon hô lên, "Các ngươi có ở đây không?"
Gió thổi qua bên tai, lá cây trong rừng xào xạc.
Lưng Theon lạnh toát, đây là một dấu hiệu cực kỳ nguy hiểm.
Thế nhưng, hắn chẳng phát hiện được bất cứ điều gì dị thường.
Theon giật mạnh cương ngựa, động tác này càng khiến nỗi sợ hãi trong lòng hắn tăng thêm. Khu rừng trước Deepwood Motte, cứ như thể có hổ dữ đang rình rập trong bóng tối, chờ đợi hắn lọt vào.
Theon dùng chân thúc mạnh vào bụng ngựa, con chiến mã bị đau, liền lao đi như tên bắn.
Thấy tình thế chẳng lành, hắn lập tức quyết định rút lui! Mặc dù Theon chẳng hề nhìn thấy bất cứ mối đe dọa thực sự nào.
***
Trên biển cả mênh mông, hàng trăm chiến hạm neo đậu cách xa bờ biển thuộc Deepwood Motte.
Chiến hạm bập bềnh trên biển rộng, mười mấy tên Người Sắt phụ trách canh gác đều say như chết, nằm ngáy o o một cách ngổn ngang trong các buồng nhỏ trên tàu.
Người Sắt uống rượu như bản năng trời sinh. Khi không có trưởng quan quản thúc, mỗi đêm họ đều uống say sưa đến quên trời đất.
Đây đã trở thành thói quen sinh hoạt của họ.
Vài chiếc thuyền nhỏ lặng lẽ tiến gần hạm đội. Giữa biển khơi mênh mông, những chiếc thuyền con ấy rất khó bị chú ý. Khi còn cách chiến hạm một đoạn khá xa, những chiếc thuyền nhỏ dừng lại. Những người trên thuyền lần lượt xuống nước. Trong làn nước biển đêm, cái lạnh cắt da cắt thịt như dao cứa.
Thế nhưng, những người này dường như chẳng hề bận tâm đến cái lạnh ấy. Kỹ năng bơi lội của họ phi thường. Nhiều người bơi lặn dưới nước như cá, rất lâu sau mới nhô đầu lên, khi đó đã rất gần chiến hạm.
Thủ lĩnh của nhóm người này chính là Carter Pyke, Tổng tư lệnh hải quân kiêm tư lệnh tòa thành Eastwatch by the Sea, một người huynh đệ tốt thực sự của Will. Hắn xuất thân hải tặc, sức chiến đấu kinh người, và đặc điểm nổi bật nhất là thích mạo hiểm.
Nhóm người mà hắn dẫn dắt – những kẻ bơi lội nhẹ nhàng như đi trên cạn – chính là các ngư dân đến từ khu vực Eastwatch by the Sea và các làng chài ven biển Rừng Ma, đồng thời cũng là binh sĩ của lực lượng hải quân mới được thành lập của Eastwatch by the Sea.
Những người này lớn lên trong làn nước biển từ nhỏ, việc bơi lội, lướt sóng đối với họ cũng bình thường như ăn cơm uống nước vậy. Eastwatch by the Sea nằm ở Vịnh Hải Cẩu, một nơi gió to sóng lớn, lại nhiều đá ngầm, là khu vực có tình hình biển và thời tiết phức tạp nhất của biển Narrow. Hàng trăm ngư dân ở bờ biển Rừng Ma và khu vực Eastwatch by the Sea, ai nấy đều có thủy tính cực tốt.
Carter Pyke xuất thân là thủ lĩnh hải tặc, thủy tính của hắn thì khỏi phải bàn. Đã được rèn luyện lâu năm trên vùng biển vô cùng khắc nghiệt của Vịnh Hải Cẩu, hắn lại càng thêm lợi hại. Vùng biển yên ả này đối với hắn chẳng khác nào đi trên đất liền.
Carter Pyke cùng các huynh đệ nhô đầu lên bên cạnh chiến hạm. Họ lần lượt trèo lên, rồi mò mẫm từ chiến hạm này sang chiến hạm khác.
Hàng trăm chiến hạm đều tập trung lại với nhau, nối với nhau bằng dây thừng.
Đám Người Sắt canh gác chiến thuyền đều đang nằm ngáy o o trên kỳ hạm.
Carter Pyke cùng các huynh đệ rất thuận lợi lẻn lên kỳ hạm. Trên chiến hạm này, không hề có một tên lính canh nào. Nhìn đám Người Sắt đang nằm la liệt, ngổn ngang trong các buồng nhỏ trên tàu, Carter Pyke nở nụ cười. Hắn cất đoản đao, rồi nói: "Trói tất cả bọn chúng lại, bịt miệng vào."
Thế là, mười mấy huynh đệ cùng nhau ra tay, trói chặt lại một cách chắc chắn đám người say sưa bất tỉnh nhân sự này.
""Bọn này, sau khi cai rượu, từng tên một sẽ là thủy binh giỏi đấy," Carter cười nói."
Will đã trao cho hắn một tham vọng to lớn, đó là tổ chức một hạm đội hùng mạnh nhất. Will cũng đảm bảo rằng tiền bạc không thành vấn đề, vậy thì vấn đề chỉ còn là con người. Có tiền ắt có thuyền, vậy thì sẽ chỉ thiếu một thứ: Con người.
Will không coi trọng Người Sắt. Nhưng Carter Pyke bản thân chính là Người Sắt, hắn hiểu rõ Người Sắt, và hắn tin rằng chỉ cần vào tay hắn, họ có thể trở thành những chiến sĩ kỷ luật thực thụ trên biển cả mênh mông.
Không đánh mà thắng, không mất một huynh đệ nào, cũng chẳng giết một tên Người Sắt nào, Carter Pyke đã giành được hàng trăm chiến hạm. Hắn vui vẻ cất tiếng hát vang:
Gấu nâu, gấu nâu! Toàn thân đen thui, Lông nhung bao phủ.
***
Ôi, mọi người đều đang nói, mau tới gặp mỹ nhân! Mỹ nhân ư? Hắn hiểu, nhưng ta là gấu nâu! Toàn thân đen thui, lông nhung bao phủ!
Các huynh đệ đều đồng thanh phụ họa, mọi người cười vang. Bài ca Gấu Nâu và Thiếu Nữ vang vọng khắp biển cả.
Một bó đuốc được vẫy trên mũi kỳ hạm. Thế là, từ bờ biển, mấy chục chiếc thuyền nhỏ chở đầy binh sĩ hải quân của Eastwatch by the Sea lần lượt rời bến...
Mọi giá trị tinh hoa của bản dịch này đều được bảo vệ bởi truyen.free.