(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 461: Pyke thành đầu hàng Joffrey bị cầm
"Ngốc Ưng?!" Ballon Đại vương máu trào ra từ miệng, ông cố vươn tay túm lấy Ngốc Ưng.
Ngốc Ưng lạnh lùng nhìn hắn: "Ballon đại nhân, ta học theo ông đấy thôi. Ông cũng đã sống đủ rồi, còn ta thì trẻ, chưa muốn chết." Ngốc Ưng nhìn hơn mười tên thủ hạ: "Các người muốn chết ư? Nhìn bọn họ kìa!" Hắn chỉ tay xuống tường thành, nơi quân đoàn phương Bắc đang dàn trận.
Không ai trả lời câu hỏi đó.
"Đinh đinh đinh!"
Các nữ hầu và nô bộc nam nhao nhao vứt bỏ vũ khí. Hai thị nữ thì đã sớm thét lên hoảng loạn rồi bỏ chạy. Tất cả đều hối hả chạy xuống khỏi tường thành. Không một ai đuổi theo giết họ, bởi quân đội phương Bắc đã đứng sẵn ngoài cổng thành, chỉ cần muốn là có thể phá cửa xông vào bất cứ lúc nào. Tường thành và cổng thành, một khi không còn binh lính trấn giữ, thì cũng chẳng khác gì vô dụng.
"Việc bắt được thằng tiểu tạp chủng Joffrey kia cũng là một đại công lao đấy." Ngốc Ưng nói, "Các người còn ngây ra đấy làm gì? Hoặc là chiến đấu với ta, hoặc là nghe lệnh ta: đi bắt lấy Joffrey, sau đó mở cổng thành ra, như vậy tất cả chúng ta đều sẽ sống sót."
Bọn thị vệ bắt đầu chần chừ.
Ballon bước đến trước mặt Ngốc Ưng, vươn tay nắm lấy cánh tay hắn, đôi mắt đáng sợ kia hằm hè nhìn Ngốc Ưng. Uy lực còn sót lại của Ballon Đại vương vẫn đủ sức khiến người ta khiếp sợ.
Nhưng Ngốc Ưng ngẩng đầu, dùng chiếc cằm nhọn hoắt như mỏ chim ưng đối diện với Ballon Đại vương, người mà các Thiết dân vẫn luôn khiếp sợ. Hắn siết chặt chuôi kiếm, dùng hết sức lực vặn mạnh: "Ai rồi cũng sẽ chết thôi, Ballon Đại vương. Ông chết trên chính thành Pyke của mình, chứ không phải bên trong Winterfell của phương Bắc, ông chẳng cần cảm ơn ta đâu!" Đôi tay hắn không ngừng dùng sức, cuối cùng, gương mặt kiên nghị của Ballon cũng lộ ra vẻ thống khổ yếu ớt.
Ánh mắt kiên nghị tưởng chừng lạnh lẽo như băng của ông ta bắt đầu tan rã.
"Phập!"
Một thanh trường kiếm đâm vào sườn Ngốc Ưng. Cơ thể hắn cứng đờ. "Phập! Phập! Phập!" Lại ba thanh trường kiếm khác liên tiếp đâm vào lưng Ngốc Ưng. Thân thể hắn run lên bần bật.
Trên gương mặt Ballon Greyjoy đau đớn tột cùng, chợt hiện lên nụ cười.
Ngốc Ưng nắm chặt kiếm, rồi từ từ buông tay, hắn ngã vật xuống, đổ gục dưới chân Ballon Đại vương.
Ballon Đại vương nhổ một bãi máu lẫn nước bọt lên mặt Ngốc Ưng.
Đồng tử Ngốc Ưng đã giãn rộng, cơ thể hắn vẫn còn co giật như bị rút gân. Máu tuôn ra từ thân thể hắn.
"Các ngươi... rất tốt... đỡ lấy ta!" Ballon Đại vương khó nhọc hít t���ng ngụm khí.
Thanh kiếm vẫn còn găm sâu trong cơ thể ông ta, đâm xuyên qua người. Đồng thời, nó còn bị Ngốc Ưng dùng hết sức lực vặn xoắn mấy vòng.
Mấy tên thị vệ tiến lên, nhìn nhau một thoáng, rồi đỡ lấy Ballon.
"Đỡ ta về... Gọi Học sĩ Kyle... chuẩn bị sữa anh túc." Sữa anh túc có thể giảm đau!
"Vâng!" Bốn tên thị vệ đáp.
Bốn người này đều là những thị vệ già yếu, nhưng sức mạnh và kỹ năng giết người của họ thì vẫn còn đó. Máu từ trường kiếm của cả bốn người nhỏ giọt, đó là máu của Ngốc Ưng. Bốn người họ có mối quan hệ rất tốt, tâm ý tương thông. Khi Ngốc Ưng ám sát Ballon, họ đã trao đổi ánh mắt, quyết định giết Ngốc Ưng, giao Ballon cho nhà Stark để đổi lấy một ngàn Kim Long cùng cơ hội sống sót quý giá.
"Đại nhân Will, Đại nhân Robb, chúng tôi đã giết Ngốc Ưng. Hiện tại Đại nhân Ballon đang nằm trong tay chúng tôi, ông ta bị trúng kiếm, chúng tôi đã bắt giữ ông ta rồi. Bây giờ chúng tôi sẽ mở cổng thành và mang ông ta xuống giao cho các ngài. Các ngài có còn giữ lời hứa thề trước danh nghĩa của Cựu và Tân Thần không?" Một tên thị vệ lớn tuổi nhất hét xuống dưới chân tường thành.
"Lời hứa vĩnh viễn không thay đổi, mau mở cổng thành ra!" Will hô.
"Vâng, Đại nhân Will. Chúng tôi cũng sẽ giao thằng tiểu tạp chủng Joffrey kia cho ngài." Lão thị vệ lớn tuổi hơn nói vọng xuống.
Các thị vệ còn lại nhìn nhau, nhưng rất nhanh, có người lên tiếng: "Ai muốn cùng tôi đi bắt Joffrey, rồi giao hắn cho Đại nhân Will?"
"Đi chứ!" Một thị vệ khác lập tức phụ họa.
"Đi chứ!"
"Tôi đã muốn xử lý tên tiểu tử đó từ lâu rồi."
Thế là, các thị vệ nhanh chóng đạt được sự đồng thuận, quyết định bắt Joffrey, mở cổng thành và nghênh đón quân đoàn phương Bắc. Sức chiến đấu của họ rất kém, vì già yếu và tàn tật, nhưng kỹ năng và sức lực để đối phó Joffrey thì vẫn còn nguyên.
Joffrey ở đây không được lòng ai, bởi có sự chống lưng của Ballon Đại vương, những thị vệ già yếu tàn tật vốn không được Ballon Đại vương coi trọng lại bị phái đi làm "chó săn" cho Joffrey. Joffrey cũng không thực sự thích chó, điều này bắt nguồn từ việc hắn hoài niệm Chó Săn Sandor Clegane. Kiếm thuật và sự trung thành của Chó Săn là điều Joffrey luôn nhớ đến.
Ballon Greyjoy đau đớn đến mức muốn ngất xỉu, toàn thân ông ta vã mồ hôi, đầu óc quay cuồng, mọi vật trước mắt chập chờn xa gần. Bốn người đỡ ông ta không hề ngại chạm vào thanh trường kiếm đang găm sâu trong cơ thể ông. Ông ta được bốn thị vệ đã có tuổi đỡ lên, mỗi người một tay cầm trường kiếm, đề phòng vạn nhất có Thiết dân nào muốn tranh công. Họ đang nâng trên tay một ngàn Kim Long và cơ hội sống sót của chính mình.
Khi bốn lão thị vệ khiêng Ballon xuống khỏi tường thành, cổng thành đã được các nữ hầu và nô bộc nam mở toang. Joffrey cũng đã bị các nữ hầu và nô bộc nam khống chế, trói gô lại, ép quỳ trước cổng chính. Vô số đoản kiếm, đoản đao, dao găm chĩa sát vào cổ, lưng, đầu và mặt Joffrey. Trên gương mặt tinh xảo của hắn có vài vệt máu, trông như bị móng tay phụ nữ cào xước. Mái tóc vàng của hắn vẫn đẹp như vậy, đôi mắt vẫn xanh lam như ngọc phỉ thúy rạng rỡ.
Chỉ có ánh mắt hắn là khó nén vẻ kinh hoàng, thần sắc lại càng sợ hãi tột độ, giống hệt một đứa trẻ cô độc, bất l��c.
Will và Robb cưỡi chiến mã từ từ đến gần. Will nhận ra Joffrey đã sợ vỡ mật! Gan là thứ, một khi đã bị dọa nát thì rất khó có thể phục hồi trong thời gian ngắn.
"Joffrey!" Will thản nhiên nói.
Thế nhưng trong mắt Joffrey, lúc này chỉ có Robb Stark.
"Robb, cứu ta!" Joffrey kêu lên. Vai hắn vẫn đang rỉ máu, cả bắp chân và cánh tay đều bị thương. Sức chiến đấu điên cuồng của các nữ hầu và nô bộc nam khiến hắn kinh hãi, những bàn tay kia ra đòn vừa nặng vừa tàn nhẫn, hệt như dã thú. Bụng hắn vẫn đau quặn, cảm giác như có con dao đang đâm sâu vào bên trong.
Robb từ trên cao lạnh lùng nhìn Joffrey.
"Robb, đừng quên chúng ta từng cùng luyện kiếm ở Winterfell, cùng nhau uống rượu. Cha ta Robert Baratheon và Đại nhân Eddard Stark là những huynh đệ tốt nhất, ta cũng là con nuôi của Đại nhân Eddard. Robb, cứu ta!" Joffrey van nài.
Những lưỡi đao, kiếm đang chĩa vào hắn đều bốc lên hàn khí, trên đó còn vương vãi máu của hắn.
Robb ra hiệu, Harris cùng các dũng sĩ thị vệ đoàn phương Bắc nhảy xuống ngựa. Harris đưa tay kéo Joffrey đứng dậy, lúc này mới nhìn rõ trên đùi Joffrey có mấy vết đao chém. Trong đó có một vết nằm ngay trên đầu gối hắn.
"Đại nhân Robb, hắn bị thương."
"Cởi trói cho hắn, giao hắn cho sĩ quan quân sự theo dõi và trông giữ cẩn thận." Robb phân phó.
"Không, Robb, ta cần học sĩ! Ta đang chảy máu, trên người ta có rất nhiều vết dao! Gọi Học sĩ Kyle cầm máu cho ta, ta sẽ chết mất vì mất máu!" Joffrey la lên, giọng tràn đầy kinh hoàng.
Harris dẫn hắn đi xa. Joffrey vừa giãy giụa vừa mắng chửi Harris, Will và Robb nghe thấy một tiếng "bốp" giòn tan, rồi tiếng la của Joffrey liền tắt lịm.
Ballon được bốn thị vệ mang đến trước cổng chính, đặt xuống đất. Toàn bộ thị vệ Thiết dân cởi bỏ vũ khí, các nữ hầu và nô bộc nam đều quỳ sụp xuống đất.
Ballon vẫn chưa tắt thở, ông ta là người có tính cách cực kỳ kiên cường, dẻo dai. Dù trường kiếm đã đâm xuyên cơ thể, dù đang cận kề cái chết, ông ta vẫn cố gắng chống đỡ, không chịu nhắm mắt lại. Đầu óc ông ta đột nhiên minh mẫn lạ thường, ông biết đại nạn của mình đã đến.
Học sĩ Kyle mặc áo bào học sĩ đứng cạnh ông ta, nhưng đành bó tay. Một vết kiếm nghiêm trọng đến vậy, đã thuộc về phạm trù của Kẻ Lạ Mặt (Thần Chết), y học của ông ta đã không còn cứu vãn được nữa. Tác dụng giảm đau của sữa anh túc đối với vết kiếm như thế này là cực kỳ nhỏ bé.
"...Đại nhân Will... cho ta... một cái chết thanh thản..."
Will và Robb xuống ngựa.
Will và Robb ngồi xổm xuống, nhìn thẳng vào đôi mắt đáng sợ của Ballon: "Ta có thể cho ông một cái chết thanh thản. Đổi lại, ông cũng hãy cho ta một lời nói thanh thản: Kevan đã sắp đặt ai để ám sát Đại nhân Eddard Stark?"
"...Ta không biết..."
"Quý tộc nào đã làm phản ở Thung lũng?" Will rút đoản đao bên hông ra, "Ông nói sự thật, ta sẽ cho ông cái chết thanh thản!"
Bản quyền của đoạn văn này thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện hấp dẫn luôn được chắp cánh.