Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 476 : Melisandre lửa tế hồng thần

Robert Strong một tay nhấc bổng Ilyn Payne lên. Đầu Ilyn Payne gục xuống, hai tay hai chân rũ rượi, dường như đã mất hết sinh lực.

Bran cùng Gendry nhanh chóng rời khỏi đó.

Mười đứa trẻ còn lại đồng loạt òa khóc.

Tiếng khóc thảm thiết của cô bé nhỏ nhất, chỉ chừng một tuổi, khiến lòng người thêm khó chịu khôn tả.

Beric Dondarrion buông mặt nạ xuống, giấu đi biểu cảm trên gương mặt.

Binh lính phụ trách trói các hài nhi không hề run tay. Họ là những tín đồ Hồng Thần được Beric Dondarrion đích thân lựa chọn.

Robert Strong mang theo thân thể Ilyn Payne đến trước mặt Melisandre. Melisandre đưa tay kiểm tra hơi thở của Ilyn Payne, nhận thấy hắn vẫn còn chút hơi thở, nghĩa là Ilyn Payne chưa chết.

"Ilyn Payne tước sĩ đã chết, Robert Strong. Đặt hắn lên tế đàn, để vinh quang của Hồng Thần soi sáng con đường trở về của linh hồn hắn."

Robert Strong quay người, sải bước lên tế đài, đặt thân thể Ilyn Payne vào chính giữa.

Dù đang hôn mê, Ilyn Payne cũng có thể coi là chết có ý nghĩa. Cả đời hắn giết người vô số, chẳng kể tốt xấu, chưa từng chút xót thương. Hắn đúng là một đao phủ trời sinh.

Bran đưa Gendry vào Bạch Tháp, nơi ở của Ngự Lâm Thiết Vệ. Đối với người Ngự Lâm Thiết Vệ duy nhất còn lại, Bran cũng chính là đội trưởng.

"Ta nghĩ chúng ta nên ra khỏi thành ngay bây giờ."

"Ở đây mới là nơi an toàn nhất. Melisandre có tùy tùng của ả ta, nếu họ nhìn thấy ngươi và lỡ bắt được thì sao?"

"Ta thà đổi lấy đứa em gái nhỏ nhất của ta." Gendry mặt lại đỏ bừng. "Ta muốn giết mụ phù thủy đỏ đó."

Bran lặng lẽ không đáp.

Hắn biết thiêu sống hài nhi là sai trái, dù chính hắn cũng là một đứa trẻ, nhưng Bran đã sớm thoát ra khỏi nhận thức của một đứa bé.

Hắn tự cho mình là một Ngự Lâm Thiết Vệ thực thụ.

Sự tự nhận thức này vô cùng quan trọng đối với một người.

Nhưng Melisandre lại làm điều đó để phục sinh quốc vương, vương hậu và cả vị đội trưởng Ngự Lâm Thiết Vệ bất khuất Barristan Selmy.

Chỉ có cái chết mới đổi được sự sống. Đối với Hồng Thần, mọi giao dịch đều bình đẳng – muốn có được, ắt phải trả giá đắt.

Trong lòng Bran Stark tràn đầy mâu thuẫn và giằng xé!

Chẳng ai có thể giải đáp nan đề trong lòng hắn, Gendry lại càng không thể. Cậu ta là một thiếu niên dễ xúc động, hễ kích động là mặt đỏ tía tai. Trừ ánh mắt và mái tóc, tính cách của cậu ta chẳng hề giống cha mình, Robert Baratheon, một chút nào.

Rất nhanh, mười đứa trẻ bất lực phản kháng bị trói vào cọc lửa. Tiếng khóc than của cả bé trai lẫn bé gái vang động trời đất. Robert Baratheon, một đời anh hùng, vị quân vương cao quý nhất, vậy mà sau khi chết lại bất lực trong việc che chở hậu duệ của mình.

Stannis Baratheon chỉ có một cô con gái là Shireen, sau đó Selyse Florent không còn khả năng mang thai. Có lời đồn cho rằng đây là do Robert gây ra.

Vào đêm Stannis và Selyse kết hôn, Robert Baratheon, sau khi "uống say", đã sớm lên giường tân hôn của Stannis và Selyse, làm chuyện đồi bại với em gái của Selyse – phù dâu Địch Lệ Na Florent. Việc này khiến Địch Lệ Na mang thai và sinh ra con riêng Edric Storm.

Bởi vì cả cha lẫn mẹ Edric Storm đều là quý tộc, nên sự tồn tại của cậu bé được Robert công khai thừa nhận. Đây cũng là đứa con riêng duy nhất Robert công khai thừa nhận. Edric Storm sống tại Storm's End của Renly Baratheon. Renly rất yêu quý Edric, bởi vì Edric, dù là về ngoại hình, tính cách hay thiên phú võ học, đều rất giống chính Robert Baratheon.

Renly Baratheon vô cùng sùng bái người anh trai Robert của mình!

Khi Robert còn sống, mỗi năm ông đều đến Storm's End thăm đứa con riêng này, đồng thời dạy cậu bé kỹ năng dùng chiến chùy.

Lời đồn cho rằng – chính vì sự phong lưu của Robert với Địch Lệ Na đã xúc phạm ý chí của chư thần, nên Thánh Mẫu đã giáng xuống sự trừng phạt, khiến Stannis và Selyse chỉ có thể có một đứa con gái, về sau dù làm gì cũng không thể mang thai được nữa. Lời đồn đại này cũng khiến Stannis và Selyse ôm mối oán giận với Robert mà không sao nguôi ngoai.

Nghe nói Stannis từng ép hỏi Robert vì sao lại làm ra hành động sỉ nhục trên giường tân hôn của mình. Robert chỉ trời thề rằng đó là do say rượu đi nhầm phòng. Stannis đành phải nuốt viên đắng này, và việc đó cũng khiến Selyse cả đời chìm trong lời nguyền rủa Robert.

Trong cõi u minh, liệu đây có phải là sự trả thù từ ý chí của Thiên Phụ, khi cốt nhục của Robert hôm nay lại bị Melisandre hiến tế cho Hồng Thần để phục sinh Stannis và Vương hậu Selyse Florent?

Gendry đứng ngồi không yên trong phòng. Bran cũng đi đi lại lại trong Bạch Tháp, con băng nguyên sói Mùa Hè không ngừng rên ư ử như đang than vãn.

Trên quảng trường Hồng Thần, âm thanh lửa cháy bùng lên dữ dội, rung chuyển cả trời đất. Trong ngọn lửa, tiếng khóc của những đứa trẻ biến thành tiếng kêu thét thảm thiết. Mắt Gendry đỏ ngầu. Còn Bran thì siết chặt chuôi kiếm bên hông, con sói Mùa Hè cứ đi đi lại lại trong phòng.

Ngọn lửa lớn trên quảng trường Hồng Thần bốc cao ngút trời. Tiếng kêu thảm thiết của bọn trẻ nhanh chóng tắt hẳn, thay vào đó là Melisandre cùng các tín đồ của ả đồng thanh cất lên những lời tế thần!

Gendry đấm một cú vào bức tường đá trắng, một tiếng "bịch" vang lên. Mu bàn tay cậu ta vỡ ra, máu tươi rỉ xuống.

Nhưng rồi, một thứ âm thanh ồn ào khác lại bất ngờ vang lên, phá vỡ bầu không khí trang trọng. Tiếng ồn ào ấy xen lẫn vào những lời ca tụng thần thánh do Melisandre dẫn đầu, khiến người nghe cảm thấy vô cùng khó chịu.

"Tạm thời ngươi cứ ở lại Bạch Tháp. Không có mệnh lệnh của ta, không ai được phép vào đây." Bran nói. "Ta phải ra ngoài xem sao."

"Ta đi cùng ngươi."

"Nếu Melisandre và tùy tùng của ả bắt được ngươi thì sao? Ta không thể cứu ngươi lần thứ hai đâu."

"Ta có thể chiến đấu." Gendry đáp. "Ngươi lẽ nào không nghe thấy bên ngoài đang có giao tranh sao?"

"Ngươi không phải Ngự Lâm Thiết Vệ, cũng chẳng phải Giáp Đen. Ngươi không được tham gia bất kỳ cuộc chiến đấu nào. Ngươi là Người Gác Đêm, nơi ngươi thuộc về là Tường Thành." Bran nói. "Bên ngoài có chuyện gì ta không biết, nhưng ta nhất định phải ra ngoài xem xét."

"Ta có thể giúp ngươi."

"Ta không cần ngươi giúp. Ta là một Ngự Lâm Thiết Vệ."

"Luật pháp quốc gia quy định Người Gác Đêm là lá chắn kiên cố của vương quốc, chống lại ngoại bang bên ngoài và đàn áp phản loạn bên trong." Gendry đưa tay gỡ xuống một thanh trường kiếm trên vách tường, ước lượng thử rồi cảm thấy nó quá nhẹ.

Tiếng chém giết bên ngoài đột nhiên trở nên rõ ràng và dữ dội hơn, át hẳn đi bài thánh ca tế thần.

Bran Stark nhìn chằm chằm Gendry rồi nói: "Trên tầng hai có chiến phủ."

Bạch Tháp của Thiết Vệ có tổng cộng ba tầng và một tầng hầm. Trên mỗi tầng, các bức tường đều treo vũ khí. Dù chúng được dùng làm vật trang trí, nhưng đó đều là những binh khí tốt, hàng thật giá thật.

Gendry ba bước hai bước vọt lên. Quả nhiên trên vách tường có chiến phủ. Cậu ta lấy xuống thử tay, cây phủ nặng mấy chục cân mà người thường khó lòng vung vẩy, nhưng với Gendry thì lại vừa vặn.

Chờ Gendry mang theo chiến phủ chạy xuống, Bran Stark đã cùng con băng nguyên sói Mùa Hè của mình đi ra ngoài.

Gendry kéo mạnh cửa lớn xông ra khỏi Bạch Tháp. Tiếng chém giết vang trời đập thẳng vào mặt cậu ta.

Từ quảng trường Hồng Thần, Tháp Thủ tướng, Đại sảnh Ngai Vàng, cho đến cổng lớn Red Keep, dường như tiếng chém giết vang vọng khắp nơi.

Phía trước, Bran vừa chạy vừa hô lớn về phía cậu: "Nhanh, đi cùng ta đến Mại Cát Lâu, bảo vệ Công chúa Shireen!"

Đây là thành quả biên tập từ truyen.free, với mong muốn truyền tải trọn vẹn tinh hoa tác phẩm.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free