Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 58: Lời thề dị quỷ tiền tiêu

Kẽo kẹt!

Dây xích nặng nề chuyển động, cánh cửa gỗ sắt dày cộm chậm rãi dâng lên. Tổng Tư lệnh Mormont, Quản lý trưởng Bowen Marsh (biệt danh 'cây lựu già'), Đại Trưởng tuần tra Jaremy Rykker, và Huấn luyện viên Alliser Thorne – bốn thủ lĩnh áo đen này bị áp giải đứng trước cửa.

Ngoại trừ Tổng Tư lệnh Mormont không hề hấn gì, ba thủ lĩnh còn lại đều mang thương tích trên người và trên mặt. Một bên mắt của Alliser Thorne đã sưng húp không thể mở ra, trán anh ta máu thịt be bét.

Rầm!

Khi cánh cửa gỗ sắt lên đến đỉnh, tấm gỗ dày vài tấc rung lên trên đầu họ, những mảnh băng vụn rơi lả tả xuống.

Will ngồi trên lưng ngựa, tay cầm bó đuốc, dẫn đầu bước vào hành lang tối đen.

Hắc Nha tro tàn và Abell tro tàn giơ đuốc theo sát phía sau Will.

Teren tro tàn cùng mười chiến binh của mình cầm đuốc đi ở cuối cùng, còn ở giữa là bốn thủ lĩnh đội tuần đêm, dẫn đầu là Mormont.

Ngoài bốn thủ lĩnh đội tuần đêm (gồm cả Mormont) và Teren tro tàn cao lớn, tất cả những người còn lại đều cưỡi ngựa, mặc giáp trụ, đội mũ trụ, đi giày chiến, vũ trang đến tận răng.

Ngay cả Teren tro tàn, một thủ lĩnh bộ lạc vốn không quen mang giày, cũng phải quấn vải vướng chân đặc trưng của đội áo đen theo yêu cầu của Will, sau đó bọc thêm lớp da lông thú dày cộm, bên ngoài lại quấn một lớp da thuộc chống ẩm.

Teren tro tàn dắt con ngựa tốt của Tổng Tư lệnh Mormont, trên yên còn treo một thanh trường kiếm chạm khắc hoa văn tinh xảo. Vỏ kiếm nạm viền bạc trên nền kim loại đen, chuôi kiếm bằng gỗ sồi hình cầu, trên đó điêu khắc một con gấu.

Thanh kiếm đó chính là Longclaw, thanh gia truyền của dòng họ Mormont.

Gấu là gia huy của gia tộc Mormont.

Trong hành lang của Tường Thành lạnh lẽo thấu xương, các dũng sĩ bộ lạc tro tàn, vốn đã quen sống lâu năm ở dãy núi Rừng Sói, cảm nhận rõ ràng sự khác biệt giữa cái lạnh này và cái lạnh băng tuyết ở Rừng Sói; trong không khí dường như có những mũi kim châm nhẹ trên mặt.

Đi một lúc, Will dừng lại. Phía trước họ lại là một cánh cửa lớn màu đen, nặng nề, vẫn là làm bằng gỗ sắt, dày đến mức không thể ước lượng bằng mắt thường.

Phía trước cánh cửa còn có một hàng rào sắt, trên hàng rào buộc những sợi xích sắt nặng nề, quấn nhiều vòng, cuối cùng được khóa lại bằng một ổ khóa sắt khổng lồ.

Will nhảy xuống ngựa, cắm bó đuốc xuống đất, rồi tháo một chùm chìa khóa lớn từ thắt lưng. Anh dùng chìa khóa mở ổ khóa sắt, gỡ những sợi xích. Xích sắt cọ xát vào hàng rào tạo ra tiếng 'hứ hứ xoạt xoạt' chói tai.

Will đẩy hàng rào sắt ra, ra hiệu Hắc Nha tro tàn và Abell tro tàn lùi lại. Anh bước đến trước cửa gỗ sắt, sờ soạng một hồi lâu trên bức tường cạnh cửa, rồi chợt nghe thấy tiếng cơ quan 'cạc cạc' vang lên phía trên cánh cửa.

Hắc Nha và Abell ngẩng đầu nhìn, thấy phía trên cánh cửa gỗ sắt có một khe hở chạy dọc toàn bộ khung cửa, trên đó là hàng loạt lỗ bắn tên chi chít.

“Có ba cánh cửa như thế này,” Will nói. “Mỗi cánh cửa đều có hai lớp hàng rào sắt chắn trước sau, và trên khung cửa đều có các khe bắn tên. Nếu chạm vào cơ quan, những mũi tên ngắn tẩm kịch độc sẽ bắn ra từ phía trên. Tôi vừa vô hiệu hóa cơ quan bắn tên ngắn rồi, giờ chúng ta có thể mở cánh cửa gỗ sắt này.”

Hắc Nha, Abell, Teren và mười chiến binh của anh ta đều kinh hãi khi nghe vậy.

Họ chưa từng nghĩ đến kiểu bố trí giết người như vậy, và cũng là lần đầu tiên nghe nói về một thiết kế giết người như thế. Độc tiễn, ngay cả một người khổng lồ như Teren tro tàn cũng khó lòng chống đỡ.

Để vượt qua một cánh cửa như vậy, ít nhất phải mở ba ổ khóa, mỗi ổ khóa đều phức tạp và được móc treo bằng xích sắt, trên xích sắt còn có những ổ khóa nhỏ khóa lồng vào nhau.

Tóm lại, với tính cách không quá thô lỗ của Teren tro tàn mà nói, một thiết kế như vậy quả thật là tự chuốc lấy quá nhiều rắc rối.

Qua cánh cửa đầu tiên, Will sai người trói Alliser Thorne, bịt miệng anh ta và ném vào một góc cạnh cửa, rồi đội ngũ tiếp tục tiến lên.

Phía trước xuất hiện một khúc quanh. Will bảo mọi người đi giữa lối đi, trong ánh lửa bập bùng.

Hai bên vách tường không hề có gì bất thường, nhưng Will nói rằng suốt đoạn đường này, bên trong vách tường đều bố trí cơ quan nỏ.

“Dưới Tường Thành có rất nhiều hang động sâu, các hang động này liên kết với nhau. Khi mùa đông khắc nghiệt đến, tuyết đọng sẽ dày ít nhất mười lăm thước. Đội áo đen sử dụng hệ thống hang động phức tạp dưới Tường Thành để đến bên dưới mỗi tòa thành, sau đó đi thang lên vào trong thành. Hành lang này thông ra bên ngoài Tường Thành, hai bên cũng có các hang ��ộng sâu. Thông qua các hang động này, các cơ quan cung tên có thể được kích hoạt.”

Những lời giới thiệu của Will khiến mười ba dũng sĩ bộ lạc tro tàn đều trợn mắt kinh ngạc.

“Will, ngươi tiết lộ hết bí mật của Tường Thành cho những kẻ này, rốt cuộc ngươi muốn làm gì?” Mormont quát.

“Will đại nhân, ngài định làm gì chúng tôi?” Bowen Marsh hỏi với giọng yếu ớt.

Will cười đáp: “Trưởng quan Bowen, tôi sẽ đưa ngài vào trước cánh cửa thứ hai, xin ngài giúp chúng tôi giữ vững cánh cửa đó cho đến khi chúng tôi trở về.”

“Will, có chuyện gì không thể bàn bạc tử tế sao? Chúng ta đều là những chiến hữu tuần tra cũ, đã cùng nhau vào sinh ra tử, cùng tiến cùng lùi bao nhiêu năm rồi,” Jaremy Rykker nói.

“Thế giới này không có chỗ cho những cuộc thương lượng tử tế,” Will đáp. “Ngôn ngữ duy nhất để thương lượng chính là đao kiếm.”

Mormont cười lạnh: “Will, ngươi nghĩ rằng chỉ với vài người này mà ngươi có thể muốn làm gì thì làm sao? Ta khuyên ngươi nên sớm biết điểm dừng, nếu không cuối cùng ngươi sẽ bị các huynh đệ treo cổ. Những người bạn Rừng Sói của ngươi rồi cũng sẽ chết không có chỗ chôn.”

“Ta biết, ngài đang trông chờ Học sĩ Aemon thả chim quạ đưa tin cho Colin Tay Gãy ở Tháp Bóng Đêm, à, đúng rồi, cả Đội trưởng phòng giữ Carter Pike ở Đông Hải Vọng nữa, phải không, thưa Tổng Tư lệnh đại nhân?”

“Còn có Trưởng tuần tra Benjen Stark nữa. Hắn đã về dự đại tiệc của gia tộc Stark với Quốc vương Robert. Một khi hắn nhận được tin tức, ngươi và bạn bè ngươi dù có chạy đến chân trời góc biển cũng sẽ bị cơn thịnh nộ của hắn nuốt chửng. Will, ngươi đã vi phạm pháp điển của Đội Tuần Đêm, bây giờ dừng lại chính là con đường sống duy nhất của ngươi.”

“Tổng Tư lệnh đại nhân, ngài còn có Quan tuyển mộ Euron để trông cậy nữa chứ. Hắn đã đến Vọng Góa Phụ áp giải hai tên tội phạm về làm người áo đen. Tính ra thì hắn cũng sắp về rồi. Nhưng mà, một mình Euron cùng hai tân binh còn chưa được huấn luyện thì có thể chiến thắng ba trăm dũng sĩ của bộ lạc Mộc Thuẫn và bộ lạc tro tàn sao? Ha ha!” Will cười lớn.

Các dũng sĩ bộ lạc tro tàn đều cười lớn.

Tại cánh cửa thứ hai, Will đã bỏ lại Quản lý trưởng Bowen; tại cánh cửa thứ ba, Will lại bỏ lại Đại Trưởng tuần tra Jaremy Rykker.

Cuối cùng, họ đã ra khỏi địa đạo tối tăm của Tường Thành. Bên ngoài, không xa lắm, chính là Rừng Rậm Bóng Ma.

Teren tro tàn dắt ngựa đến trước mặt Tổng Tư lệnh Mormont, Will nói: “Trưởng quan, mời lên ngựa. Bây giờ, xin ngài cầm lấy Longclaw của mình, thời điểm thực hiện lời thề đã đến.”

“Ta không hiểu, Will!”

“Chẳng lẽ lời thề ngài đã tuyên trước Cựu thần và Tân thần là giả sao, Trưởng quan? Ta vẫn nhớ rõ lời thề ấy – đêm dài sắp tới, ta bắt đầu từ hôm nay canh gác cho đến chết. Ta sẽ không lấy vợ, không có đất phong, không có con cái. Ta sẽ không đội vương miện, không tranh giành vinh hoa. Ta sẽ tận trung với vị trí của mình, sống chết vì nhiệm vụ. Ta là lưỡi kiếm trong bóng tối, là người bảo vệ trên Tường Thành. Ta là ngọn lửa chống lại cái lạnh, là ánh sáng ban mai, là tiếng kèn thức tỉnh những người đang ngủ, là lá chắn vững chắc bảo vệ vương quốc. Ta hiến dâng sinh mạng và vinh quang cho Đội Tuần Đêm, đêm nay cũng như mọi đêm – Tổng Tư lệnh, chẳng lẽ ngài chỉ coi lời thề là một bài hát thôi sao?”

“Will ——”

“Mời lên ngựa, Tổng Tư lệnh đại nhân. Ngài nói không có Dị Quỷ, vậy ta sẽ dẫn ngài đi xem Dị Quỷ. Ta muốn cùng ngài đi phá hủy tiền đồn của Dị Quỷ – những kẻ có trí tuệ, có mưu lược, và có cả đồng bọn là con người. Tổng Tư lệnh đại nhân, ngài sợ sao? Hay ngài vốn đã biết sự thật, nhưng vẫn luôn tự lừa dối mình, không chịu tìm hiểu đến cùng?” Giọng Will đột nhiên trở nên lạnh lùng như lưỡi đao.

Sắc mặt kiên nghị của Tổng Tư lệnh Mormont cuối cùng cũng thay đổi!

Phiên bản biên tập này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, mọi hành vi sao chép không được phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free