(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 708: Không ngươi không gả giết sạch
Phía Tây Nam Volantis có một vùng núi rừng nguyên sinh, với vài con sông nhỏ chảy len lỏi qua. Một con quan đạo xuyên qua dãy núi này, dẫn thẳng đến thành bang tự do thương mại Myr ven biển. Phía nam Myr là vùng đất tranh chấp nổi tiếng giữa ba thành bang tự do lớn: Myr, Tyrosh và Lys. Nếu nói là tranh chấp, thì c�� nghĩa là ba thành phố đều tuyên bố chủ quyền đối với cùng một vùng đất.
Vào một ngày nọ, hai người cưỡi ngựa từ quan đạo Volantis tiến sâu vào vùng rừng nguyên sinh trong dãy núi. Hai lữ khách này ăn vận tươm tất, mặc giáp nhẹ, trang bị gọn gàng. Tốc độ di chuyển của họ không hề chậm, nhưng thần thái lại toát lên vẻ nhàn nhã. Một người tuy cao lớn nhưng khí chất có phần nho nhã, người còn lại gầy gò nhưng lại tỏa ra sự sắc bén.
"Will, anh không thấy Đại tư tế Thần Lửa đáng sợ lắm sao?" Arya hỏi. Dạo gần đây, khí chất của nàng ngày càng sắc bén, có lẽ liên quan đến Daenerys. Càng thấy Daenerys và Will thân thiết, nói chuyện vui vẻ, thì nàng lại càng trở nên gay gắt hơn.
"Arya, nếu em cứ coi Đại tư tế Benerro là kẻ thù, thì quả thật anh ta rất đáng sợ đấy."
"Hắn thật sự là bạn tốt của Melisandre sao?"
"Họ không phải bạn bè. Họ đều là những người phụng sự Thần Lửa. Phải nói thế nào nhỉ, sự tin tưởng và mối quan hệ giữa họ có lẽ còn vượt xa tình thân ruột thịt."
"Tốt hơn cả những người trong một gia đình ư?"
"Không phải thứ tình thân ấy, mà là một loại... đồng minh thiêng liêng thì đúng hơn."
"Đến giờ em vẫn không dám tin chỉ bằng vài lời của Đại tư tế mà những binh sĩ phe Tượng Đảng đã mở cổng thành, đầu hàng Daenerys."
"Đó chính là sức mạnh của tín ngưỡng."
"Em lo rằng sức mạnh của Daenerys sẽ vượt quá tầm kiểm soát của chúng ta."
Will mỉm cười: "Sức mạnh của Daenerys càng lớn, chẳng phải tốt hơn cho chúng ta sao? Khi giao chiến với Dị Quỷ, Trường Thành có thể dung nạp thiên quân vạn mã. Nhưng lỡ Trường Thành sụp đổ, chúng ta vẫn còn có thể chiến đấu."
"Sức mạnh và uy vọng của cô ta đều là do anh giúp xây dựng nên. Đợi đến khi cô ta mạnh đến mức chúng ta không thể kiểm soát, thì vận mệnh Westeros sẽ bị thay đổi." Giọng Arya đầy bất mãn.
"Không có vị đế vương nào mà một thanh kiếm sắc bén không thể giải quyết, trừ phi cô ta có thân thể bằng thép," Will thản nhiên nói. "Em đánh giá quá thấp sức mạnh của Thánh Tài Đường chúng ta. Tại lục địa Essos, Hắc Bạch Viện tọa lạc trên Đảo Thần, nó vẫn sừng sững ở đó. Ai cũng có thể đến gần, nhưng không một ai dám chọc giận. Ngay cả Hải Vương Braavos, người sở hữu hạm đội hải quân lớn mạnh nhất thế giới, với vô số kho báu và tài sản, cũng không dám gây hấn với Hắc Bạch Viện. Dù cho biết rõ tổng đốc, đại công tước, quốc vương hay chấp chính quan bị người của Hắc Bạch Viện giết hại, cũng không ai dám tìm Hắc Bạch Viện báo thù. Tại sao?"
"Không có vị đế vương nào mà một thanh kiếm sắc bén không thể giải quyết ư?!"
"Chính xác!"
Hai người cưỡi ngựa thong thả tiến sâu vào rừng nguyên sinh, nơi mãnh thú ẩn mình, người thường không dám bén mảng. Arya nhìn Will, thấy anh không hề toát ra sát khí, nhưng lại cảm nhận được sát khí của anh dường như hiện diện khắp mọi nơi. Cũng chính vì câu nói vừa rồi của anh – không có vị đế vương nào mà một thanh kiếm sắc bén không thể giải quyết – Arya mới chợt nhận ra Will nho nhã, khiêm tốn kia thực chất là một thanh bảo kiếm sắc bén đến tột cùng, ẩn mình rất sâu.
Trước lúc này, nàng vẫn luôn nghĩ Will không đủ khí phách và sắc sảo! Giờ thì nàng hiểu ra, khí phách và sự sắc sảo căn bản không cần phô bày ra ngoài. Khí phách phô bày ra bên ngoài, chưa hẳn là khí phách chân chính. Lưỡi kiếm sắc bén lộ liễu lại càng dễ bị mài mòn và khiến người khác đề phòng.
"Will, tại sao chúng ta không giết Quentyn Martell?" Arya lại hỏi.
"Vì hắn là vương tử, ta có thể sẽ cần tìm đủ ba vị vương tử."
"Tìm đủ ba vị vương tử, anh muốn làm gì?"
"Tạm thời anh chưa thể nói cho em."
"Vậy anh đã tìm đủ mấy vị vương tử rồi?"
"Hai vị!"
Đêm hôm trước, họ đã gặp Varys tại nơi xử quyết nô lệ ở cầu dài, và biết rõ chân tướng về Quentyn Martell. Varys cùng hai tên thị vệ đấu sĩ của hắn đã được Will kết nạp vào phe mình, đồng thời thực hiện một cuộc thay đổi dung mạo cho họ. Sau khi chiếm được Volantis, quân đội của Daenerys tăng lên hai vạn người, trong đó một vạn là chiến sĩ Tượng Đảng, một vạn là nô lệ từ thành Tây. Mỗi tướng quân đều được bổ sung thêm chiến sĩ, khiến quân đoàn ngày càng lớn mạnh. Will và Arya cũng lập công, Will được phong làm tướng quân, Arya là phó tướng của anh. Cả hai cũng tuyển một nhóm chiến sĩ làm thị vệ riêng. Jorah Mormont và những người khác đều nhận được ban thưởng và thăng quan tiến chức.
Arya hừ một tiếng: "Varys bị hắn dồn vào thế khó, Khal Drogo thì bị hắn hạ độc rồi, vậy mà anh còn cho phép hắn ở lại bên cạnh Daenerys sao?"
"Hắn sẽ không làm hại Daenerys."
"Anh chắc chắn như vậy ư?"
"Hắn yêu cô ấy!"
"Em thấy rất nhiều người đều yêu Daenerys mà."
"Nếu em trở lại với nữ trang, tháo bỏ lớp hóa trang, cũng sẽ có rất nhiều người yêu mến em."
"Cả đời này, em chỉ gả cho một người."
"Ai?"
"Là anh!"
Will mỉm cười.
"Anh sẽ không lấy em, anh sẽ cưới Sansa Stark."
"Nàng là người mà thấy chuột cũng sẽ sợ hãi la hét, nàng không xứng với anh. Còn nhiều thiếu niên quý tộc sẽ thích, yêu và cưới nàng, anh lo lắng gì cho nàng?"
Will nhìn Arya, nụ cười gượng gạo. Arya nhìn chằm chằm anh, nói: "Anh không cưới em, em cũng sẽ không gả cho người khác đâu."
Suốt chặng đường này, lẽ ra trong rừng rậm phải có khắp nơi mãnh thú chim chóc, nhưng chẳng thấy con nào, khiến đường đi hoàn toàn bình an vô sự. Will đột nhiên ngẩng đầu nhìn lên trời, cất lên một tiếng huýt sáo cao vút. Âm thanh vang vọng xa xăm trong rừng sâu tĩnh mịch. Chẳng bao lâu sau, từ sâu hơn trong rừng, vang lên tiếng cánh vỗ xé gió. Hai bóng đen khổng lồ từ tận sâu trong rừng bay lên. Chúng trông như những quái thú khổng lồ, thân sư tử, cánh đại bàng, với mỏ nhọn, vuốt sắc và đuôi sư tử. Đó là Sư Thứu Liệt Diễm và Lam Tinh.
Liệt Diễm toàn thân vàng óng, tứ chi, đuôi và cổ được bao phủ bởi lớp lông dày như vàng ròng. Đôi cánh là lông đại bàng màu vàng óng. Giữa ngực nó có một vết tròn trắng như tuyết, lấm chấm những đốm vàng kim. Làn da vàng óng của nó phảng phất trong mờ, như thể có ánh sáng lấp lánh chảy trên bề mặt. Đôi mắt nó rực lửa, ánh mắt lấp lánh, biến ảo khôn lường, vô cùng xinh đẹp. Cái tên Liệt Diễm cũng vì thế mà có. Lam Tinh có lớp da màu xanh vàng nhạt, đôi mắt xanh băng. Nàng là em gái của Liệt Diễm, tiếng kêu sắc nhọn như kim loại.
Hai con vật cưng, từ khi còn non tơ, giờ đã lớn bổng. Lượng thức ăn của chúng bắt đầu giảm đi, bởi chúng đang từ giai đoạn thiếu niên chuyển sang thanh niên, từ chỗ mỗi bữa ăn hết lượng thức ăn bằng trọng lượng cơ thể mình, giờ đã giảm dần một nửa. Sư Thứu xuất hiện, chúng là chúa tể trên không, và chiến mã là món ăn yêu thích nhất của chúng. Will và Arya phải cố gắng hết sức trấn an và khống chế, mới khiến hai con chiến mã nằm rạp xuống đất, mà không bỏ chạy tán loạn. "Lam Tinh, Liệt Diễm!" Arya hớn hở gọi.
Hô!
Hai con ma thú bay thoạt nhìn rất chậm, nhưng thực tế lại cực kỳ nhanh nhẹn, bay sà xuống. Tiếng cánh vỗ xé gió thổi tung quần áo và tóc của Arya, khiến nàng phải nheo mắt lại. Arya vẫy tay, hai con Sư Thứu chậm rãi cụp cánh, hạ xuống mặt đất. Người và thú quấn quýt thân mật một lúc lâu!
Dưới đất, hai con chiến mã đã sợ đến chân run bủn rủn, gân cốt mềm nhũn, không còn đứng dậy nổi. Thiên địch ngay bên cạnh, nỗi sợ hãi không thể kìm nén. Dù Liệt Diễm và Lam Tinh không hề có sát ý, hai con chiến mã vẫn nằm phục, nhưng vẫn không ngừng run rẩy khắp người.
*
"Kia là c��i gì?" Một chiếc thuyền đánh cá nhỏ nhẹ nhàng dập dềnh trên mặt biển. Đứa trẻ tay đang cầm dây thừng, lưới đánh cá chìm trong nước. Người cha lại chẳng ngẩng đầu lên, đang bận rộn làm sạch một chiếc lưới khác, gỡ tôm cá, vỏ sò và rong biển. Đứa trẻ nhìn trên mặt biển xuất hiện một hàng bóng đen. Bóng đen càng lúc càng nhiều, càng lúc càng lớn, bao trùm cả mặt biển. "Cha ơi!" Đứa trẻ nhón chân lên, dần dần có thể nhìn thấy những cánh buồm của những con thuyền lớn. Người cha thản nhiên lựa chọn tôm cá, hoàn toàn không để tâm đến lời con mình nói. "Là chiến hạm, cha ơi, nhiều chiến hạm quá!"
Sắc trời chợt bừng sáng, mặt trời nhảy vọt lên từ mặt biển, vạn đạo kim quang rực rỡ. Trời đất đắm chìm trong ánh sáng, một cảnh tượng yên bình. "Cha ơi! Chiến hạm!" Giọng đứa trẻ thay đổi hẳn, bắt đầu nhanh chóng thu lưới, động tác nhanh nhẹn và thuần thục. "Không phải chiến hạm của Lys đâu cha, mà là chiến hạm của Volantis!"
"Volantis nội chiến, bị người Dothraki tấn công, mấy ngày trước còn có tàn binh bại tướng chạy trốn đến Lys," người cha thản nhiên nói. Hôm nay thu hoạch rất tốt, tối qua đã thả lưới đúng vị trí.
Cưu!
Trên bầu trời, truyền đến một âm thanh kỳ dị cao vút, ngân vang. Âm thanh có sức xuyên thấu đáng kinh ngạc, vang vọng xa xăm, lan khắp vùng biển. Người cha lúc này mới ngẩng đầu, nhìn thấy trên bầu trời một con chim lớn. Hắn chưa bao giờ thấy con chim nào lớn đến thế, chim có màu đen, phát ra âm thanh mà ngư dân chưa từng nghe thấy bao giờ. Trong mắt ngư dân đầy vẻ hoang mang, đây là loài chim biển gì vậy? Đứa trẻ đã kinh hãi thét lớn: "Rồng, là rồng!"
Ngư dân phản ứng chậm chạp không kịp, nhưng tốc độ của rồng rất nhanh, thoáng chốc đã bay đến trên đầu thuyền đánh cá. Lần này, ngư dân nhìn thấy trên đầu con rồng khổng lồ dữ tợn kia, những chiếc vảy lấp lánh phản chiếu ánh mặt trời. "Rồng!" Ngư dân theo bản năng thốt lên.
Một giây sau, con hắc long sà xuống, phun ra ngọn lửa. Trụ lửa như kiếm, đánh trúng chiếc thuyền đánh cá. Đứa trẻ và ngư dân rơi vào biển lửa, biến thành hai ngọn nến hình người, gào thét thảm thiết. Chiếc thuyền đánh cá cũng bị ngọn lửa thiêu đốt. Hơi nóng từ long diễm cực cao khiến trong biển rộng chợt bùng lên một quả cầu lửa khổng lồ.
Aegon Targaryen Đệ Lục đã phát đi tín hiệu đầu tiên cho cuộc tàn sát Lys. Hắc Long dẫn đầu, Hồng Long và Lục Long theo sau, bắt đầu càn quét hải vực Lys. Đằng sau ba con rồng l�� hạm đội Volantis đen kịt. Rất nhiều chiến hạm lớn là thương thuyền được cải tạo thành, với boong tàu rộng rãi, trên đó đứng đầy kỵ binh Volantis. Lá cờ của quân đoàn mới tung bay kiêu hãnh trên chiến thuyền chỉ huy ở giữa: gia huy Targaryen, với hình ảnh ba con rồng khổng lồ ba đầu đang xoay vần, bay lượn.
Toàn bộ thành Lys, từ bến cảng, các khu đô thị, thị trấn nhỏ, cả trong lẫn ngoài thành, từ bình dân, ngư dân, binh sĩ cho đến quý tộc và người hầu, tất cả đều chìm trong trạng thái yên bình, tự do và nhàn nhã. Không ai ý thức được nguy cơ đang ập đến. Trong những nhà chứa của Lys, nhóm quý tộc và đại công tước từ khắp nơi trên thế giới đang thả ga vui chơi, quên cả ngày đêm. Nhóm tế sư hắc ám, những người lẩn trốn trong bóng tối để nghiên cứu chế tạo những loại độc dược bán chạy nhất thế giới, bận rộn suốt đêm giờ vẫn còn chìm trong giấc ngủ say. Đám học đồ thì đã rời giường, bắt đầu dọn dẹp phòng ốc và phòng thí nghiệm.
Nhóm người dậy sớm nhất ở bến cảng Lys, là những người ra bờ biển buôn bán cá tươi hoặc mua bán hải sản trong thành, đã sớm phát hiện vài quả cầu lửa bùng cháy trên mặt biển xa xăm. Ánh lửa từ đó vẫn luôn phản chiếu trên mặt biển tĩnh lặng, lan đi rất xa. Trong khi họ đang nghi hoặc trò chuyện và rướn cổ quan sát, thì chợt nghe thấy tiếng rồng ngâm vang vọng trên bầu trời ngay trên đầu. Họ kinh ngạc ngẩng đầu lên. Đại đa số người đều là lần đầu tiên nghe thấy tiếng rồng ngâm, họ không chắc đó là gì, nhưng đã cảnh giác rằng có điều không ổn. Âm thanh đó hàm chứa lời đe dọa!
Sau đó, ba con rồng từ đám mây sà xuống, nhanh chóng sà thấp, từ ba hướng khác nhau phun ra ngọn lửa. Bến cảng chật ních những chiếc thuyền lớn nhỏ vừa thức giấc sau một đêm. Ba trụ lửa, tựa những thanh cự kiếm không thể cản phá, quét ngang, chẻ dọc, khiến những chiếc thuyền lớn nhỏ nhao nhao bốc cháy. Tiếng kêu sợ hãi và la hét thảm thiết của mọi người vang lên, hòa cùng tiếng rồng ngâm bất khả chiến bại, khiến cả thành Lys phải kinh hoàng.
Ô ô ô! Ô ô ô! Ô ô ô ô ô!
Trên tường thành Lys, vang lên tiếng kèn hiệu báo động khẩn cấp có địch tấn công. Tiếng kèn vang vọng khắp thành phố, vang vọng khắp hòn đảo, nhưng đại đa số mọi người còn đang chìm trong giấc mộng. Vị hải quân tư lệnh vừa dụi mắt buồn ngủ vừa đẩy người nữ tử trẻ tuổi mềm mại đang ngủ bên cạnh ra. Hắn trên giường càu nhàu, chửi rủa, nhưng bản năng mách bảo khiến hắn không thể không rời giường. Tiếng kèn là thứ hắn quen thuộc, nhưng hắn cho rằng chắc chắn có nhầm lẫn ở đâu đó. Khi hắn đi đến cửa sổ nhìn ra ngoài, nhìn thấy ba con rồng khổng lồ đang tùy tiện bay lượn trên trời. Ánh lửa, tiếng rồng ngâm và kèn lệnh cùng lúc vang lên, khiến vị hải quân tư lệnh từ trạng thái mơ hồ, mông lung hoàn toàn tỉnh táo.
Khi vị hải quân tư lệnh cùng các quan quân chỉ huy quân phòng thủ thành vọt ra khỏi phòng, nhao nhao nhảy lên ngựa ban bố mệnh lệnh, thì số lượng lớn chiến hạm của Aegon Targaryen đã cập bờ. Kỵ binh và bộ binh ồ ạt như thủy triều tràn từ bến tàu về phía cổng thành. Cổng thành đã không còn một bóng người, ba con rồng đã thiêu rụi những binh lính thủ thành, và các binh sĩ gần đó đã bỏ chạy hết cả. Mấy ngàn quân phòng thủ thành còn đang hỗn loạn chuẩn bị chiến đấu, thì khắp nơi trong thành đã bùng lên ánh lửa. Khi Bách phu trưởng đầu tiên vứt vũ khí bỏ chạy, toàn bộ đội ngũ lập tức tan tác như ong vỡ tổ.
Vô số chiến hạm nhao nhao cập bờ ở những nơi không phải bến tàu, các chiến sĩ nhảy lên bờ, biển người cuồn cuộn, tụ tập thành dòng lũ đen ngòm không thể cản phá. Cổng thành mở toang, quân xâm lược tràn vào thành, thế như chẻ tre. Mỗi con đường đều biến thành một dòng sông phân nhánh. Hải quân tư lệnh thành Lys, tư lệnh quân phòng thủ thành, cùng các cấp quan quân đều nhao nhao quay đầu bỏ chạy. Tiếng hò hét của quân xâm lược vang tận mây xanh. Trên bầu trời, ba con rồng tự do bay lượn cuồng nhiệt, những trụ lửa của chúng không gì địch nổi. Tòa thị chính, tháp đá, đền thờ, pháo đài của giới quý tộc trong thành lần lượt bị thiêu rụi.
Thành Lys, vốn nổi tiếng vì việc bồi dưỡng những kỹ nữ tuyệt sắc và bán những loại độc dược vô song trên thế giới, dưới sự tấn công bất ngờ của quân xâm lược và ba con rồng, hoàn toàn không có sức kháng cự.
Phía biển cả, trên chiến thuyền chỉ huy, Aegon Targaryen Đệ Lục không nở nụ cười trên môi, nhưng ánh mắt lại ánh lên vẻ thích thú. "Bệ hạ, thành Lys đã bị công phá, cần gấp ban lệnh xuống, đừng lạm sát kẻ vô tội." Phu nhân Rimer nói. "Bệ hạ, thành đã phá rồi, có thể triệu hồi ba con rồng lại, không thể thiêu rụi cả tòa thành," Bán học sĩ Hagel nói.
Aegon gật đầu, ra lệnh cho quan truyền tin: "Baro, truyền lệnh xuống, cướp sạch tài vật, giết sạch tất cả mọi người."
"Đúng, bệ hạ!"
Phu nhân Rimer và Bán học sĩ Hagel sắc mặt biến sắc, đều tưởng mình nghe nhầm. Baro lập tức truyền lệnh xuống. Mệnh lệnh được truyền từ quan truyền tin này sang quan truyền tin khác, từ trên biển đến trên bờ, truyền khắp toàn bộ quân đoàn nhanh như gió. Cướp sạch tài vật là điều binh sĩ thích nhất, còn mệnh lệnh giết sạch càng khơi dậy bản tính khát máu và tàn nhẫn của quân đoàn.
Truyen.free bảo lưu quyền sở hữu đối với nội dung dịch thuật này, kính mong độc giả không sao chép dưới mọi hình thức.