(Đã dịch) Băng Dữ Hỏa Chi Lẫm Đông Dĩ Chí - Chương 817 : Mới chính trị hình thức không 1 dạng đối thủ
Will không tổn hao một binh một tốt, chỉ dựa vào hai con sư thứu và hơn mười kiếm thủ áo xám của Ruling đường, đã chiếm được thành Yronwood.
Từ đây, hai con đường từ dãy núi Đỏ tiến vào Dorne: Cửa ải Thân Vương và Boneway (Đường Xương) đều nằm trong tay Will.
Will có được năm nghìn hàng binh từ thành Yronwood, sáp nhập vào đội quân bảy nghìn người của mình, tổng cộng mười hai nghìn người. Gwyneth Yronwood được nhận làm con nuôi của hắn, còn các Bách phu trưởng và tướng quân cũ của thành phố đều bị giáng cấp xuống làm binh sĩ; từ số binh sĩ còn lại, hắn tuyển chọn Bách phu trưởng và tướng quân mới, ưu tiên những binh sĩ vô sản và dũng cảm.
Phàm là binh sĩ muốn rời đi, đặc biệt là các tướng quân và Bách phu trưởng cũ, đều được cấp đất và quyền thu thuế trên đất đó; tất cả binh sĩ trên lãnh địa Yronwood đều được chia đất đai và hưởng lợi từ thuế ruộng; toàn bộ tài sản trước đây thuộc về gia tộc Yronwood như bất động sản, cửa hàng, đất đai, nông trại, sườn đồi, rừng cây, suối... đều được chia đều cho dân chúng. Những tài sản này không còn là của riêng quý tộc, mà thuộc về tất cả dân chúng trên mảnh đất này. Bách tính chỉ cần nộp thuế, thì đất đai, rừng cây, vật nuôi, từ nay đều là tài sản riêng của họ.
Rất nhanh, lãnh địa Yronwood liền bị các bình dân chia sẻ toàn bộ. Will đạt được sự ủng hộ từ bình dân, nhưng đổi lại là sự phẫn nộ và căm ghét từ giới quý tộc.
Bất kỳ quý tộc nào không tuân theo chính sách và mệnh lệnh mới, không chịu đem gia sản ra chia cho dân chúng, đều bị giết sạch, sau đó tài sản của họ lại được chia.
Giai tầng quý tộc đặc quyền ở lãnh địa Yronwood sụp đổ dưới lưỡi đao. Ước chừng ba trăm người lựa chọn rời khỏi thành Yronwood của Will, trong khi đó, càng nhiều bình dân lại lựa chọn tham gia quân đội.
Điều này khiến Phu nhân Laura Bremont và Tiểu thư Jonissa Bremont cảm thấy bất an.
Thành Bremont cũng là lãnh địa của các nàng, một nghìn năm trăm binh sĩ dưới trướng của họ phần lớn là bình dân. Những binh sĩ bình dân này thấy những lợi ích lớn mà binh sĩ bình dân ở Yronwood đã giành được: đánh đổ quý tộc, chia nhau đất đai, lương thực và tiền bạc, còn được sở hữu quyền tư nhân đối với đất đai. Trước đây, mọi thứ đều thuộc về gia tộc Yronwood, bất kể là đồi núi, rừng cây, suối hay sông nhỏ. Giờ đây, mọi đặc quyền của giới quý tộc này đều bị bãi bỏ, đồi núi, rừng cây, suối, sông ngòi đều thuộc về dân chúng. Họ chặt cây, săn bắn bên suối không còn bị coi là vi phạm luật pháp của quý tộc, chỉ cần tuân thủ luật pháp chính quyền địa phương, mọi thứ đều tự do.
Cách Will giải thể lãnh địa Yronwood khiến Phu nhân Laura trăn trở suy nghĩ, bà quyết định phải nói chuyện rõ ràng với Đại nhân Will. Những binh lính của bà đ�� bắt đầu có ý kiến phản đối. Một số binh sĩ đang thuê đất của bà bắt đầu hỏi Phu nhân Laura rằng liệu đất mà họ đang thuê có thể chỉ cần nộp thuế cho bà, còn bản thân đất đai đó thuộc về dân chúng, có quyền mua bán và cho thuê lại, thay vì là tài sản riêng của gia tộc Bremont.
Phu nhân Laura nói với các binh sĩ bình dân dưới quyền bà rằng bà sẽ xin chỉ thị từ Thủ tướng Đại nhân, sau đó làm theo sự sắp xếp của ngài.
Will cùng Arya và hơn mười kiếm khách áo xám đang ăn bữa sáng thì Phu nhân Laura và Tiểu thư Jonissa bước vào. Phu nhân Laura đi thẳng vào vấn đề, bày tỏ mối lo ngại của mình. Bà không đồng ý việc Will hủy bỏ đặc quyền của giới quý tộc, bà hi vọng Will có thể sửa đổi sai lầm và duy trì hình thức thống trị của giai cấp quý tộc như trước đây.
Will mời Phu nhân Laura ngồi xuống, rồi nói: "Phu nhân, tiểu thư, toàn bộ lãnh địa Bremont đều thuộc về gia tộc Bremont, đúng không?"
Phu nhân Laura không trả lời câu hỏi có vẻ ngây thơ như vậy. Bà nhìn chằm chằm Will, nói: "Thủ tướng Đại nhân, việc ngài phế bỏ quyền lực lãnh địa của giới quý tộc như vậy, đem đất đai chia hết cho bình dân, thì không chỉ tất cả quý tộc ở Dorne sẽ liều mạng với ngài, mà tất cả quý tộc ở Highgarden, Stormlands, Vùng Đất Hoàng Gia, Riverlands, Thung lũng Arryn và phương Bắc đều sẽ phản đối ngài. Toàn bộ vương quốc sẽ rơi vào một cuộc nội chiến mới. Mà ngài, một khi mất đi sự ủng hộ của giới quý tộc, sẽ chẳng còn gì cả. Lực lượng của giới quý tộc sẽ xé nát vương quốc mới thành từng mảnh."
Will nói: "Phu nhân, đem đất đai từ tay quý tộc đoạt lại và chia cho bình dân, chúng ta chỉ làm như vậy trong cảnh nội Dorne. Dorne không còn cần quý tộc, cũng không còn cần độc lập nữa. Những quý tộc Dorne nào nguyện ý thay đổi, sẽ trở thành quan chức địa phương trên chính lãnh địa cũ của họ, phụ trách chính trị, quân sự, thuế vụ, thương mại và nhân sự của Dorne. Quyền lực đất đai được thu hồi về quốc gia, quyền bổ nhiệm quan chức địa phương cũng được thu hồi về quốc gia. Đất đai sẽ được chia toàn bộ cho bình dân, Dorne sẽ không còn tồn tại quý tộc mà chỉ có các quan chức do triều đình bổ nhiệm."
Phu nhân Laura nói: "Thủ tướng Đại nhân, nếu đã vậy, ngài cứ giết ta đi. Ta sẽ không đồng ý bất luận kẻ nào tước đoạt lãnh địa của gia tộc Bremont."
"Phu nhân, lãnh địa của gia tộc Bremont chẳng qua chỉ là năm mươi dặm đất đai giữa những dãy núi trùng điệp và vách đá. Thế nhưng, nếu ngài nguyện ý làm quan chức địa phương, thì khu vực ngài quản lý sẽ không chỉ là năm mươi dặm sơn lĩnh của Bremont, mà có lẽ sẽ bao gồm cả thành Kingsgrave, lâu đài Starfall và thành High Hermitage, đều là những nơi thuộc quyền quản hạt của ngài. Đó chính là một địa bàn rộng lớn hàng nghìn dặm."
Jonissa không khỏi động lòng!
"Thủ tướng Đại nhân, vậy đất đai, tòa thành của chúng con ở lãnh địa Bremont, còn bao nhiêu là thuộc về riêng chúng con?" Jonissa hỏi.
Will trầm ngâm một hồi, rồi nói: "Ước chừng sẽ để các ngài sở hữu tư nhân khoảng năm dặm đất xung quanh. Hơn bốn mươi dặm đất đai còn lại sẽ được chia đều cho các bình dân. Tòa thành chính của Bremont sẽ được giữ lại cho các ngài. Còn lại các cửa hàng mặt phố đều được chia hết cho bình dân. Quyền lực mà các ngài nhận được chính là quản lý dân chúng trên những vùng đất này, bao gồm thuế vụ, trưng binh, việc ban hành các quy tắc thương mại và ban bố cùng soạn thảo luật pháp địa phương. Phu nhân Laura có thể tiếp tục quản lý đất đai và dân chúng của Bremont. Tiểu thư Jonissa sẽ trở thành trưởng quan cao nhất của lâu đài Starfall và thành High Hermitage. Burns có thể làm trưởng quan cao nhất của thành Kingsgrave và thành Yronwood. Tại các địa phương mà các ngài quản lý, cũng sẽ được cấp một diện tích đất tư nhân nhất định."
"Nếu ta không đồng ý thì sao?" Phu nhân Laura nói.
"Ta sẽ không giết ngài, Phu nhân. Ngài có công lao với quốc gia. Ta sẽ mời ngài vào Hoàng Cung ở Vương Đô, làm một trọng thần ngự tiền. Ngài thấy thế nào?"
Phu nhân Laura nhất thời không nói nên lời.
Đây quả là một sự thăng chức. Khi còn là quý tộc, rất nhiều quý tộc đều mong muốn có tộc nhân được vào Hoàng Cung và trở thành trọng thần ngự tiền, chẳng hạn như gia tộc Martell, gia tộc Tyrell, gia tộc Lannister, v.v.
Jonissa nói: "Thủ tướng Đại nhân, con nguyện ý trở thành trưởng quan địa phương của lâu đài Starfall và thành High Hermitage."
Will cười nói: "Tốt, Tiểu thư Jonissa, sau khi chiến sự kết thúc, ta nhất định sẽ bổ nhiệm tiểu thư làm người đứng đầu lâu đài Starfall và thành High Hermitage. Tiểu thư sẽ có nhà cửa và đất đai tư nhân thuộc sở hữu của mình trên vùng đất mà tiểu thư quản lý. Sức mạnh quốc gia sẽ là hậu thuẫn cho tiểu thư, giúp tiểu thư quản lý hai địa phương này và thành lập lực lượng vũ trang giữ gìn trật tự địa phương. Nếu thuế vụ không đủ, hoặc gặp thiên tai, dịch bệnh, quốc gia sẽ cấp tiền để tiểu thư vượt qua khó khăn. Mỗi tháng, quốc gia cũng sẽ cấp cho tiểu thư mức lương hậu hĩnh, đảm bảo trưởng quan địa phương không phải lo chuyện cơm áo. Tiểu thư có thể nghĩ ra mọi biện pháp để phát triển kinh tế địa phương và tăng thu thuế."
Jonissa nói: "Thủ tướng Đại nhân, con muốn trở thành trưởng quan địa phương của toàn bộ Dorne."
Will nói: "Tiểu thư Jonissa, chỉ cần tiểu thư có đủ năng lực, đưa ra các biện pháp cụ thể về chính vụ để quản lý toàn bộ Dorne, sau khi được các trọng thần ngự tiền thảo luận và thông qua, tiểu thư sẽ được bổ nhiệm làm trưởng quan địa phương của toàn bộ Dorne. Tiểu thư có thể thử một lần, xem liệu có thể đưa ra được những biện pháp quản lý thú vị và hiệu quả nào không. Đồng thời, Dorne rộng lớn như vậy, tiểu thư cần một hệ thống quan lại ủng hộ mình, chẳng hạn, mẹ tiểu thư có thể làm quan chấp pháp, em trai tiểu thư làm quan tư lệnh, và vị hôn phu của tiểu thư làm quan thuế vụ chẳng hạn. Tiểu thư cần những nhân tài ở bên cạnh và ủng hộ mình. Những nhân tài này có thể là bất cứ ai, dù là quý tộc trước đây hay bình dân hiện tại. Tiểu thư còn phải thuyết phục họ tình nguyện làm trưởng quan địa phương dưới quyền mình."
Jonissa nhìn về phía mẫu thân Phu nhân Laura: "Mẫu thân Đại nhân, người nguyện ý ủng hộ con trở thành một trong các trưởng quan địa phương dưới quyền con không? Con nghĩ muốn thử một lần quản lý toàn bộ Dorne."
Phu nhân Laura với vẻ mặt cô đơn, chậm rãi nói: "Jonissa, ta không hiểu những chính trị mới mẻ này, con đừng hỏi ta bất cứ điều gì. Thủ tướng Đại nhân, ta cũng không làm trưởng quan ở chỗ ngài, ta cũng không muốn đi theo ngài ra trận. Ta sẽ về thành Bremont, ở trong tòa thành của ta, canh tác năm dặm đất của ta. Jonissa và Burns đi theo ngài, nhờ ngài chiếu cố và dạy dỗ họ thành tài đi."
Sau khi chiếm được thành Yronwood, Will thực hiện cải cách một cách công khai và quyết liệt, rất nhanh đã nhận được sự ủng hộ từ các bình dân ở đó. Hắn thiết lập liên lạc với Jaime ở thành Kingsgrave, hai nơi phối hợp, cùng nhau tấn công giới quý tộc và chia lại ruộng đất, thu hồi toàn bộ địa sản và tài sản của tất cả quý tộc ở thành Kingsgrave, sau đó chia cho bình dân.
Các quý tộc phẫn nộ phản đối, đều bị giết sạch.
Chỉ trong vài ngày ngắn ngủi, chế độ hộ tịch mới bắt đầu được thực thi. Toàn bộ hộ tịch của giới quý tộc trước đây đều bị hủy bỏ. Trên sổ hộ tịch mới, không còn bất kỳ huy hiệu gia tộc quý tộc nào, mà thay vào đó là danh hiệu thống nhất của quốc gia Westeros.
Phu nhân Laura mang theo vài tên thân vệ và người hầu rời đi Yronwood, trở về thành Bremont. Hai chị em Jonissa và Burns thì ở lại. Burns được bổ nhiệm làm trưởng quan địa phương của thành Kingsgrave, Jonissa được bổ nhiệm làm trưởng quan địa phương của thành Yronwood. Hai chị em dẫn theo đội cận vệ của mình, bắt đầu thử nghiệm quản lý hai địa phương này theo phương thức của trưởng quan địa phương.
Will, Arya, Jaime và những người khác trở thành những người hỗ trợ và học việc của hình thức quản lý mới này. Mọi người cùng nhau thảo luận và nghiên cứu việc ban hành luật pháp địa phương, quản lý hộ tịch, quản lý dân số, thành lập trường học và hệ thống thuế vụ, v.v.
Trong khi Will và những người khác đang "khai thiên lập địa" tại thành Kingsgrave và Yronwood, trên con đường núi ở hai đầu dãy núi Đỏ, bốn vạn đại quân dân tự do đang tiến quân thần tốc. Will và mọi người đã nhận được thư gửi bằng quạ, đại quân sẽ sớm đến nơi.
Mà tại Dorne trong sa mạc, Hoàng tử Oberyn "Rắn Hổ Mang Đỏ" đuổi kịp quân đội của Will. Đó chỉ là một trăm thành viên đội cảm tử cưỡi lạc đà. Họ đã bắt rất nhiều con cháu quý tộc ở lâu đài Starfall và thành High Hermitage, cưỡi lạc đà xua đuổi những con tin này, đưa Oberyn "Rắn Hổ Mang Đỏ" vào sâu trong sa mạc.
Hoàng tử Oberyn giận dữ, tiêu diệt những kẻ địch lấy con cháu quý tộc làm con tin. Rất nhiều con cháu quý tộc cũng bởi vậy mất mạng. Hàng chục gia tộc quý tộc lớn nhỏ ở thành High Hermitage và lâu đài Starfall bởi vậy mà không thể gượng dậy nổi, nhiều gia tộc quý tộc đã bị diệt môn.
Điều này, đối với kế hoạch tiêu diệt giới quý tộc mà Will muốn thực hiện, lại là một sự giúp đỡ lớn. Lực trợ giúp lần này chính là Thân Vương Oberyn "Rắn Hổ Mang Đỏ". Hoàng tử tình nguyện hi sinh một phần nhỏ sinh mạng con cháu quý tộc để tiêu diệt toàn bộ kẻ địch, và ngài đã đạt được mục tiêu đó. Một trăm thành viên đội cảm tử của Will không ai trốn thoát khỏi sự truy sát, nhưng họ cũng đã gần như giết sạch những con tin quý tộc Dorne.
Hoàng tử Oberyn biết mình đã trúng kế, nhưng ngài cũng không hoảng hốt. Ngài phụ trách kiên cố phòng thủ thành Kingsgrave, một nơi dễ thủ khó công, được xây dựng trên núi hiểm trở, không thể dùng khí giới công thành. Để đảm bảo an toàn, Hoàng tử Oberyn phái trinh sát cưỡi lạc đà quay về thành Kingsgrave, đồng thời cũng phái quạ đưa tin về thành Kingsgrave.
Sau khi hoàn tất những việc này, Hoàng tử Oberyn hạ lệnh năm nghìn quân đội trở về thành Kingsgrave. Hai nghìn quân lính khác đến đóng quân tại thành Sandstone, phòng ngừa Will đánh lén. Hai nghìn quân lính nữa về đóng quân tại thành High Hermitage. Sáu nghìn kỵ binh lạc đà còn lại, Hoàng tử Oberyn đích thân dẫn dắt, đóng quân ngay tại biên giới sa mạc. Ngài phái trinh sát đi khắp nơi tìm kiếm hướng di chuyển của quân đội Will.
Rất nhanh, Hoàng tử Oberyn liền nhận được thư của Công chúa Arianne. Công chúa Arianne đã rời khỏi thành Yronwood, đã vòng qua thành Sunspear bằng đường biển Dorne, tấn công bất ngờ quân địch ở Planky Town vào ban đêm.
Dorne rất lớn, rộng lớn hàng nghìn dặm từ đông sang tây. Trong một thế giới với giao thông và thông tin còn rất lạc hậu, việc dùng quạ đưa tin là phương thức duy nhất và nhanh nhất.
Hoàng tử Oberyn lúc này mới biết chiến sự tại Planky Town và thành Godsgrave. Thông tin này đã chậm trễ hai ngày mới đến tai ngài, trong lòng ngài lập tức kinh hãi.
Kẻ địch lại chia làm ba đường mà đến, không phải chỉ có một đường lục quân.
Những thông tin từ các đại quý tộc đều hoàn toàn sai lệch. Lần này chỉ huy quân sự là Thủ tướng Đại nhân Will và thuộc hạ Vua Dã Nhân Mance Rayder. Bốn vạn đại quân đến từ dãy núi Đỏ chẳng qua là để thu hút sự chú ý của gia tộc Martell. Hoàng tử Oberyn mắng chửi những quý tộc giao hảo từ đời này sang đời khác vậy mà không một ai biết ý đồ quân sự thực sự của Will. Đồng thời, Hoàng tử Oberyn cũng không còn tin tưởng các quý tộc đồng minh, ngài cho rằng họ đã trúng quỷ kế của kẻ địch, và những đại quý tộc vốn giao hảo nhiều đời đó, hơn phân nửa đã không còn là đồng minh nữa.
Dorne bị kẻ địch bao vây ba mặt, trong đó một cánh quân lại là Quân đoàn Kỳ Lân. Điều này khiến Hoàng tử Oberyn trong lòng không còn cách nào giữ được bình tĩnh. Hải quân địch tuy không đáng sợ lắm, nhưng khi tất cả quân đội của Dorne đều tập trung ở Boneway (Đường Xương) và Cửa ải Thân Vương, thì các thành phố khác trở nên trống rỗng, dễ bị tấn công.
Hoàng tử Oberyn và Công chúa Arianne đều hối hận vì đã không nghe lời Hoàng tử Doran. Quân lực không nên quá tập trung, đáng lẽ phải đề phòng kẻ địch tấn công bất ngờ từ Planky Town.
Hoàng tử Doran cũng chỉ dự đoán được một cuộc tấn công từ Planky Town, chứ không hề dự đoán được kẻ địch sẽ còn tấn công bất ngờ từ phía tây Biển Hoàng Hôn.
Gia tộc Martell quá tin tưởng hệ thống tình báo của mình và truyền thống giao hảo hàng trăm năm với các gia tộc đại quý tộc. Vua thay đổi như đèn kéo quân, giới quý tộc thì vẫn sừng sững không đổ. Các đại quý tộc kết thông gia, thông thương, và giữ quan hệ hữu hảo một cách thầm lặng với nhau, từ đời này sang đời khác, kiên cố hơn cả uy quyền của các vị vua có thể sớm bị phá vỡ.
Họ quá tin tưởng mối quan hệ ngầm mơ hồ nhưng lại chân thực này. Lần này, họ đã bị thiệt lớn.
Tuy nhiên, Hoàng tử Oberyn và Công chúa Arianne cũng nhanh chóng ổn định lại tinh thần. Trong tay họ có quân đội, vậy thì căn bản không có gì phải sợ. Ngay cả những con rồng vĩ đại cũng không thể chinh phục Dorne. Kẻ địch lần này chia ba đường tấn công, cũng chẳng qua là dùng quỷ kế đánh lén, không dám đối đầu trực diện. Nếu muốn chinh phục Dorne, chúng nhất định phải lấy việc tiêu diệt quân chủ lực của Dorne làm mục tiêu cốt lõi. Mà quân đội của Hoàng tử Oberyn và quân đội của Công chúa Arianne vẫn không chịu bất kỳ tổn thất nặng nề nào. Ngược lại, kẻ địch, vừa nghe đến quân đội Dorne, liền chạy trốn mất tăm.
Mãi đến khi tin tức về việc Boneway (Đường Xương) và Cửa ải Thân Vương thất thủ truyền đến tai Hoàng tử Doran, Hoàng tử Oberyn "Rắn Hổ Mang Đỏ" và Công chúa Arianne, Hoàng tử Oberyn và Công chúa Arianne mới thực sự nhận ra rằng đối thủ lần này không giống với bất kỳ đối thủ nào mà họ từng biết trong lịch sử.
Nội dung chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free.