Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Bất Quá Thị Hắc Ma Pháp Phòng Ngự Khóa Giáo Thụ Bãi Liễu - Chương 64 : Vấn đề xuất hiện ở ai trên thân

Trên đầu Sherlock, một bức chân dung ông lão gầy còm bất mãn lầu bầu vài câu, sau đó biến mất vào phòng hiệu trưởng.

Ginny đến rất nhanh, cô bé ngơ ngác bước vào phòng hiệu trưởng, nhìn thấy bên trong có bốn giáo sư và Malfoy đang đứng, hiển nhiên vô cùng căng thẳng.

"Không cần quá căng thẳng, tiểu thư Weasley, chúng ta chỉ có vài điều muốn hỏi cô thôi," Dumbledore nói nhẹ nhàng.

Giọng ông rất hòa ái, biểu cảm trên mặt cũng hết sức dịu dàng, phần nào trấn an Ginny đang sợ hãi như một chú thỏ bị giật mình.

"Sau khi đến Hogwarts, con có tiếp xúc với thứ gì kỳ lạ không?"

Đôi mắt xanh biếc của Dumbledore nhìn thẳng vào Ginny. Đứng một bên, Sherlock ác ý suy đoán trong lòng liệu lão Đặng đầu có thể nào vào lúc này, lại lén lút dùng bùa nhiếp hồn lên một cô bé hoàn toàn tin tưởng ông ta không.

Nghe Dumbledore hỏi, Ginny lắc đầu như trống bỏi, cô bé cẩn thận từng li từng tí đáp.

"Không ạ, giáo sư, con không hề đụng phải thứ gì kỳ lạ."

Dumbledore lại nhíu mày, còn phản ứng của Malfoy thì kịch liệt hơn nhiều.

"Ngươi nói láo!"

Ginny bị tiếng quát đột ngột của hắn làm giật mình sợ hãi, mặt cô bé đỏ bừng lên và giải thích.

"Ta không có. . ."

Dumbledore nhẹ nhàng gật đầu với Ginny.

"Ta tin con, tiểu thư Weasley. Con có thể ra cửa phòng làm việc đợi một lát được không? Yên tâm, không cần quá lâu, ta sẽ gọi con vào ngay thôi."

Nghe Dumbledore nói v��y, cảm xúc Ginny rõ ràng đã bình ổn hơn nhiều. Cô bé vội vàng gật đầu rồi nhanh chóng rời khỏi phòng làm việc của hiệu trưởng.

Sau khi Ginny rời đi, Dumbledore bình tĩnh nhìn về phía Malfoy.

"Con bé không nói sai, con bé thật sự không biết gì cả, trên người con bé cũng không có dấu hiệu bị bất kỳ vật phẩm ma pháp nào khác nhiễm vào."

Malfoy hiển nhiên khó mà chấp nhận kết quả này, trong miệng hắn lẩm bẩm không ngừng.

"Không thể nào, con bé không thể không có vấn đề. . ."

Dumbledore chỉ im lặng nhìn chằm chằm hắn, sau vài giây im lặng, ông ấy đột nhiên hỏi một câu bất ngờ.

"Con bé ấy, hẳn là có vấn đề gì sao?"

"Nàng nên. . ."

Malfoy đột nhiên im bặt, sắc mặt hắn sa sầm lại, ánh mắt như một vũng nước đọng, đối mặt với Dumbledore.

"Ngươi có ý gì," hắn lạnh lùng nói, "ta chỉ nói cô bé đó có thể có vấn đề, đó chỉ là một suy đoán của ta thôi. Câu hỏi của ngươi, nghe cứ như thể những chuyện xảy ra ở Hogwarts này đều có liên quan đến ta vậy."

Dumbledore không nói gì, giáo sư McGonagall đứng một bên vẫn lắng nghe, lúc này lại không nhịn được nữa.

"Nếu như không liên quan đến ngươi, làm sao ngươi lại biết vấn đề nằm ở Weasley chứ!"

"Ta nói đó là suy đoán của ta!" Giọng hắn lạnh như băng, hoàn toàn trái ngược với vẻ cầu xin Dumbledore lúc nãy.

"Ta sẽ cố gắng giúp che giấu chuyện ở Hogwarts, đồng thời ta cũng hy vọng ngài có thể mau chóng cứu con trai ta trở về."

Hắn nhìn Dumbledore, Dumbledore cũng đang nhìn hắn.

"Trong trường học đang nuôi trồng một số cây Mandrake," Dumbledore bình tĩnh nói. "Chờ lứa thảo dược này trưởng thành, những học sinh bị tấn công đó sẽ đều hồi phục bình thường."

"Nếu đã như vậy, ta xin phép đi trước, Narcissa vẫn đang đợi tin tức của ta."

Malfoy quay người rời khỏi phòng hiệu trưởng, Dumbledore không có ý định ngăn hắn lại, cứ thế để hắn rời đi.

Chờ hắn bước ra khỏi cửa, giáo sư McGonagall lúc này rốt cục không nhịn được nữa, hỏi Dumbledore.

"Ngài ngay từ đầu đã biết chuyện tấn công có liên quan đến Malfoy ư?"

Dumbledore không né tránh câu hỏi của bà.

"Ngay từ đầu chỉ là một suy đoán của ta, dù sao người có tư cách sở hữu những món đồ liên quan đến kẻ kia, chỉ có vài người mà thôi. Nhưng bây giờ ta xác định, khởi nguồn của chuyện này chính là Lucius."

Giáo sư McGonagall thắc mắc hỏi.

"Vậy tại sao ngài không ép buộc hắn, bảo hắn nói ra tất cả những gì mình đã làm chứ? Con trai hắn cũng bị tấn công, vì cứu con mình, hắn hẳn phải..."

Dumbledore lắc đầu ngắt lời bà.

"Cô còn chưa đủ hiểu rõ những người này, Minerva."

"Hắn sẽ không nói, nếu như hắn nói, hậu quả sẽ là hắn giao điểm yếu của mình vào tay chúng ta. Một khi xảy ra vấn đề, thì quyền thế, của cải và địa vị của hắn tất cả đều sẽ mất đi. Dù con trai hắn được cứu trở về, thì nhà Malfoy còn lại gì chứ?"

"Lucius quả thực rất coi trọng gia đình mình, giống như cách họ coi trọng huyết thống của mình vậy. Nhưng họ cũng thừa hiểu, một khi mất đi những gì hắn đang nắm giữ, thì những điều họ coi trọng đó cũng sẽ bị đe dọa theo."

"Hơn nữa, chính hắn cũng biết sự việc còn chưa đến mức đó, khai ra tất cả mọi chuyện cũng chẳng giúp ích gì cho việc cứu con trai hắn."

Dumbledore thất thần nhìn về phía cửa văn phòng, ông ấy dường như đang suy nghĩ điều gì đó.

"Và nữa, thông tin hắn có thể cung cấp quả thật chỉ có bấy nhiêu. Ban đầu, mục tiêu hắn định can thiệp thật ra là tiểu thư Weasley, nhưng không hiểu vì sao giữa chừng lại xảy ra ngoài ý muốn, tiểu thư Weasley lại không phải người đã tạo ra tất cả những chuyện này."

Trong khi Dumbledore đang suy nghĩ, Sherlock cũng đồng thời suy tư.

Cậu ấy nghĩ đến trong kịch bản gốc, người mở Mật thất có thể chính là Ginny.

Nhưng không biết có vấn đề gì xảy ra, dẫn đến giữa chừng bị sai lệch.

Vấn đề này lại là cái gì đâu?

"Sherlock, con có thể giúp ta gọi tiểu thư Weasley đang chờ ngoài cửa vào được không? Ta nghĩ con bé cũng hẳn đang sốt ruột đợi."

Nghe Dumbledore dặn dò xong, Sherlock đi ra phòng làm việc của hiệu trưởng, gọi Ginny đang bất an chờ đợi bên ngoài vào.

Đối mặt học sinh, Dumbledore luôn luôn sẵn lòng dành nhiều kiên nhẫn hơn.

"Con có muốn dùng chút đồ ăn vặt không, tiểu thư Weasley?"

Ginny hiện tại rõ ràng không còn muốn ăn uống gì, cô bé lắc đầu.

"Con vừa ăn xong bữa tối, giáo sư."

"Ta biết lúc này làm phiền con nghỉ ngơi là không hay chút nào," Dumbledore hai tay đan vào nhau nói, "bất quá, ta còn có vài vấn đề nhỏ muốn hỏi con."

"Lần gần đây nhất con gặp ba của Malfoy là khi nào?"

Sau khi Malfoy rời đi, cảm xúc Ginny đã thoải mái hơn nhiều. Trong phòng hiệu trưởng, những giáo sư này, trừ Snape cô bé có chút sợ hãi ra, ba vị còn lại cô bé đều cảm thấy rất thân thiết.

Nghe Dumbledore hỏi, cô bé nghiêm túc suy nghĩ một lát.

"Là vào tháng Tám, giáo sư. Lúc ấy ba mẹ con đang đưa cả nhà con đi Hẻm Xéo mua sắm đồ dùng cho năm học mới, khi ở tiệm sách Flourish and Blotts, chúng con đụng phải Malfoy và ba cậu ấy, sau đó..."

Nói đến đây, cô bé quay đầu liếc nhìn Sherlock.

"Ba con và ông Malfoy đã xảy ra xung đột, họ đã đánh nhau. Lúc đó giáo sư Forrest cũng có mặt."

Mọi quyền lợi dịch thuật thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free