Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Biệt Khiếu Ngã Tà Thần (Đừng Gọi Ta Tà Thần) - Chương 604 : Phụ trương tin tức

Miranda thông minh đang chờ trong căn phòng sang trọng đầy vẻ thần bí của khách sạn Hoa Hồng Lam.

Cô cuộn mình trên chiếc ghế sofa mềm mại, ấm cúng đặt cạnh lò sưởi, chán nản lật đi lật lại tờ báo số đặc biệt « Mậu Dịch & Tài Phú » vừa được in và bán ra ở vương đô ngày hôm qua.

"Mọi người xem này, toàn là cái thể loại tiêu đề gì vậy, thật quá vô lý đi!"

"Phụ trương: Đức vua đáng kính Ken Redding sắp tiếp kiến anh hùng của vương quốc."

"Người khai phá dũng cảm, người bảo vệ biên cương vương quốc, nữ thánh được ánh sáng thiêng liêng chiếu rọi, ngôi sao hy vọng tương lai của vương đô —— Miranda Warren."

"Những ai có lòng có thể đến Đại lộ Vinh Quang vào 10 giờ sáng ngày Hỏa Diệu đầu tiên của tháng 11 để chiêm ngưỡng buổi lễ."

. . .

Với môi trường thương nghiệp phát triển thịnh vượng của Staros, tin tức cũng nghiễm nhiên trở thành một loại tài nguyên quý giá.

Báo chí là một sản phẩm mới xuất hiện tại Vương quốc Reyak trong những năm gần đây.

Ban đầu, nó được "phát minh" bởi một thương gia văn phòng phẩm tên là John Carolus.

Anh chàng này là một người lắm mồm, lại thêm khả năng mua bán giỏi giúp anh ta được nhiều người ở khu thương mại yêu mến. Công việc kinh doanh làm ăn phát đạt, và cùng lúc đó, những con đường thu thập tin tức của anh ta cũng ngày càng rộng mở.

Không ít thương nhân đến chỗ John mua giấy bút mực, để ghi lại những biến động giá cả hàng hóa gần đây, hay so sánh giá mua bán giữa các cửa hàng.

John dần nảy ra một ý tưởng.

Nếu có thể tổng hợp những tin tức này lại từ sớm, thuê người sao chép ra giấy tại cửa tiệm, rồi bán cho thương nhân với một mức giá hợp lý, thì vừa giúp họ tiết kiệm thời gian, vừa mang lại cho bản thân một khoản thu nhập bổ sung.

Số đầu tiên của tờ báo « Mậu Dịch & Tài Phú » cứ thế ra đời.

Ban đầu, phạm vi tin tức John tổng hợp chỉ giới hạn trong khu thương mại. Vài tờ giấy da dê mỏng manh ghi lại các loại hàng hóa, tin tức mua bán sản phẩm, và John còn nghĩ ra cách đưa vào cả thống kê biến động giá cả gần đây.

« Mậu Dịch & Tài Phú » ngay khi được phát hành đã nhận được sự đón nhận nồng nhiệt. 200 bản in thử nghiệm đã bán sạch chỉ trong vỏn vẹn ba ngày. John thậm chí phải thuê thêm người làm thời vụ để tiếp tục sao chép và in thêm nhiều ấn bản báo chí hơn nữa.

Hoạt động kinh doanh phát đạt này nhanh chóng thu hút sự chú ý của một nhân vật chủ chốt:

Luen Monger.

Ông ta nhạy bén nhận ra rằng, tin tức được thể hiện dưới hình thức báo chí có triển vọng phát triển rất lớn.

Một mặt, Monger đưa ra mức giá không thể chối từ cho John, trực tiếp đầu tư và mua lại toàn bộ cửa hàng văn phòng phẩm của anh ta, để John chuyên tâm biên tập tin tức và định kỳ phát hành các số báo « Mậu Dịch & Tài Phú » mới;

Mặt khác, Monger thỉnh cầu nhà vua được cấp "quyền kinh doanh độc quyền thư tín tin tức" trong phạm vi Staros.

Cuối cùng, với cái giá phải trả là 27% tổng doanh thu bán báo để nộp thuế, Luen Monger đã đạt được điều mình mong muốn.

Ông ta nhận được pháp lệnh do Ken Redding ban hành, có quyền độc quyền phát hành báo chí tại vương đô, lấp đầy một mảnh ghép quan trọng trên bản đồ thương nghiệp của mình.

Cho đến ngày nay, dù tờ báo này vẫn giữ tên « Mậu Dịch & Tài Phú », nhưng ngoài những tin tức hàng hóa, sản phẩm thương mại chiếm dung lượng chính, nội dung còn mở rộng sang nhiều lĩnh vực mới như thời sự vương đô, chuyện phiếm giới quý tộc, hay những truyền thuyết đời sống ít ai biết đến.

Miranda lớn lên ở vương đô từ thuở bé đã nghe những câu chuyện trên báo chí.

Giá bán của « Mậu Dịch & Tài Phú » không hề rẻ. Chi phí thuê nhân công cho quá trình in ấn vẫn cao, nên đối tượng độc giả chính của nó luôn là giới quý tộc, người hành nghề, thương nhân, hoặc nhân viên thần chức.

Còn những gia đình bình thường ở vương đô, nếu muốn nghe ngóng tin tức thì phải đến các quán rượu, chờ đợi những người hát rong kể lại các câu chuyện trên báo, hoặc mua những tờ báo cũ kỹ, đã hết hạn.

Ở lãnh địa Ceylon, việc Bình Minh Thành khu phát triển và nâng cấp ngành công nghiệp tin tức và báo chí là do Miranda đề xuất. Cô luôn có ấn tượng sâu sắc về tờ « Mậu Dịch & Tài Phú » của vương đô.

. . .

Khách sạn Hoa Hồng Lam cung cấp miễn phí những tờ báo mới nhất cho các vị khách thuê căn hộ sang trọng đầy vẻ thần bí.

Pete, Miranda và Lancelot đã hoàn thành khóa huấn luyện nghi lễ để gặp quốc vương sớm hơn dự kiến, nhờ vào tiến độ thần tốc của họ.

Vì vậy, họ có được một đêm nghỉ ngơi và thời gian tự do quý giá.

Tuy nhiên, sau khi bị Lễ quan cung đình Fernán hành hạ cả ngày, giờ phút này họ cũng đã kiệt sức, căn bản chẳng muốn nhúc nhích thêm lần nào nữa.

Cả ba nhất trí quay về khách sạn Hoa Hồng Lam nghỉ ngơi.

Miranda vốn định xem thử số báo đặc biệt « Mậu Dịch & Tài Phú » mà đã lâu cô chưa đọc có gì mới mẻ, nhưng vừa lật đến mục "Thời sự vương đô", cô đã cứng đờ người.

Tin tức đúng là chính nàng!

"Norman ơi là Norman, đây toàn là thứ quái quỷ gì thế này? Sao hồi bé mình lại tin những câu chuyện trên tờ « Mậu Dịch & Tài Phú » là thật nhỉ?"

Pete và Lancelot lúc ấy cũng đang nằm thư thái trên ghế sofa cạnh lò sưởi, thả lỏng cơ thể mệt mỏi của mình.

Nhất là Lancelot.

Khi ở lãnh địa Ceylon, cậu ta chưa từng được trải nghiệm những món đồ nội thất mềm mại đến vậy. Vừa ngồi xuống, Lancelot suýt chút nữa đã bật ra tiếng rên rỉ vì quá thoải mái.

Nghe Miranda than vãn, cả hai tò mò ngóc đầu dậy.

"Cái gì thế? Cho ta xem với nào?"

"Ta cũng muốn nhìn!"

Miranda chỉ vào nội dung trên báo chí thì thầm:

"Theo nguồn tin đáng tin cậy từ cung đình, nữ anh hùng vương quốc Miranda Warren đã đến vương đô dưới sự dẫn dắt của Đại pháp sư đáng kính Flanaess Alcandas."

. . .

Lancelot lập tức kinh ngạc đến nỗi phải ồ lên một tiếng:

"Quả không hổ danh là vương đô! Chúng ta mới đến đây có một ngày mà tin tức đã lan truyền khắp nơi rồi sao?"

Trước khi Giáo hội Cầu Tri tiến vào lãnh địa Ceylon, khi Lancelot sống ở Trấn Ngưu Nham, tốc độ lan truyền tin tức rất chậm.

Các kênh thu thập tin tức ở thị trấn chủ yếu dựa vào các đoàn thương nhân qua lại hoặc xe chở hàng, nếu không thì là những người hát rong.

Một sự việc xảy ra ở Thành Ceylon, phải mất nửa tháng đến một tháng mới truyền đến Trấn Ngưu Nham là chuyện rất đỗi bình thường.

Sau khi Bình Minh Thành khu được thành lập, cùng với việc nâng cấp ngành báo chí và sự phổ biến rộng rãi của Thánh Đường Chân Lý, tốc độ lan truyền tin tức mới trở nên nhanh chóng.

Pete sốt ruột liếc nhìn Lancelot:

"Ngươi về sau vẫn là tận lực thiếu cùng Brandon chơi đi."

Khi ở Thạch Bảo, nhờ mối quan hệ giữa Pete và anh em nhà Bacon, Lancelot cuối cùng cũng có cơ hội gặp gỡ và trò chuyện với thần tượng Brandon của mình.

Cả hai đều thuộc tuýp chiến sĩ khá "dị" trong số các chiến sĩ.

Không dùng khiên chắn, chỉ tập trung vào tấn công.

Bởi vậy, hai người trò chuyện rất hợp gu nhau.

"Hắn là một gã đại ngốc toàn cơ bắp, ta thấy ngươi có xu hướng bị hắn đồng hóa rồi đấy."

Pete bình luận: "Nhiều năm không đến vương đô, nơi này quả nhiên vẫn là giống như trước kia."

"Ha ha... Trong mắt họ, những kẻ từ biên cảnh như chúng ta có lẽ căn bản chẳng đáng được nhắc tới."

Pete cười nhạo một tiếng đầy ẩn ý.

Những trải nghiệm của anh ta ở vương đô từng không mấy vui vẻ.

Vì tham gia buổi kiểm tra độ tương thích với Nữ thần Ma Pháp và kỳ thi tuyển vào Học viện Thuật Sĩ Hoàng Gia.

Chính bởi sự việc đó, anh ta mới cảm nhận sâu sắc rằng những người từ biên cảnh có hình tượng như thế nào trong mắt dân bản địa vương đô.

Bản chuyển ngữ này là sản phẩm trí tuệ của truyen.free, xin vui lòng tôn trọng quyền sở hữu.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free