Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Câu Lạc Bộ Thiên Tài - Chương 1076: Tưởng Nguyệt! Xuất phát! Đi Mặt Trăng! (4)

Sau một thời gian được hướng dẫn, ta mới vỡ lẽ, trước kia ta đã say ngủ trong buồng đông miên trên Địa Cầu. Thế nhưng khi Jask tiên sinh khởi động kế hoạch di cư Hỏa Tinh, tựa hồ người đã tiên liệu được đại nạn kinh hoàng năm 2400 giáng xuống Địa Cầu... bèn đem buồng đông miên của vô số người, bao gồm cả ta, dời đến Hỏa Tinh xa xôi, tiếp tục chìm vào giấc ngủ vùi.

Đại nạn kinh hoàng năm 2400 đã hủy diệt vạn vật trên Địa Cầu, biến thiên nhiên thành chốn không thể dung thân, nhờ vậy ta mới thoát được một kiếp nạn nhờ ở Hỏa Tinh. Khi ta thức giấc khỏi buồng đông miên vào năm 2523, căn bệnh tim bẩm sinh của ta đã khỏi hẳn, thân thể cường tráng vô cùng, dồi dào sinh lực. Jask tiên sinh khi ấy xuất hiện, trao lại cho ta bốn vật phẩm ta từng gửi gắm...

Đó là một con mèo Rhine đã biến dạng hoàn toàn, nứt nẻ, phai màu, và được vá víu lại; một hộp tro cốt; một mảnh giấy trong sổ tay được bao bọc cẩn thận bằng nhựa; và một tấm vé phi thuyền lên Nguyệt Cầu cũng được bọc nhựa tương tự.

Người xin lỗi nói rằng, chú mèo Rhine này sau sáu trăm năm bảo quản đã hư hỏng hoàn toàn, không thể sửa chữa trọn vẹn. Người đã tìm vô số thợ sửa lành nghề, mới tạm thời phục chế được hình dáng như hiện tại. Dẫu xấu xí khôn tả, song người cho rằng vẫn nên cố gắng giữ lại đôi chút dáng vẻ ban sơ. Người cười khẽ, gọi chú mèo này là... "Mèo của Theseus".

Khi ấy ta vẫn chưa hiểu rõ "Mèo của Theseus" nghĩa là gì, mãi sau này ta mới thấu tỏ... đó chỉ là một câu đùa cợt lạnh lùng của Jask tiên sinh mà thôi.

Trịnh Tưởng Nguyệt cố sức gượng dậy thân thể già nua yếu ớt, tiến đến cạnh chiếc giường gỗ trong căn nhà đá, từ trong tủ, cẩn trọng lấy ra một chú mèo nhồi bông với vô vàn vết vá víu.

Đó là một chú mèo Rhine không còn xứng danh mèo Rhine nữa.

Đã chẳng còn dáng hình thuở ban sơ.

Tựa như một món đồ chắp vá, làm giả.

Mèo của Theseus...

Quả là một sự ví von khéo léo và chuẩn xác.

Thực ra, trong vấn đề triết học nguyên thủy, tên gọi ban đầu là "Con tàu của Theseus", cũng được biết đến với tên gọi nghịch lý Theseus.

Đây là một vấn đề được triết gia Plutarch nêu ra vào thế kỷ thứ nhất:

Giả sử, có một con tàu có thể giăng buồm trên biển cả hàng trăm năm.

Nhờ vào việc liên tục bảo dưỡng và thay thế từng bộ phận, chỉ cần một tấm ván mục ruỗng, nó sẽ lập tức được thay thế.

Cứ thế tiếp diễn, cho đến khi mọi bộ phận và ván gỗ đều không còn là vật liệu thuở ban đầu nữa, mỗi tấm ván đều là gỗ mới tinh.

Vậy, câu hỏi đặt ra là... liệu con tàu mới được tạo thành này, dù mọi bộ phận và ván gỗ đều là đồ mới, có còn là con tàu Theseus nguyên thủy nữa chăng?

Hay nó đã hóa thành một con tàu hoàn toàn khác biệt? Nếu nó không còn là con tàu nguyên thủy, thì chính xác vào thời khắc nào nó không còn là con tàu ban đầu nữa?

Cũng như chú mèo Rhine trước mắt đây, được vá víu, thay thế đủ mọi nơi này.

Dẫu đã thành bà lão, Trịnh Tưởng Nguyệt dường như vẫn vô cùng trân quý chú mèo Rhine "hơi xấu xí" này, không đem nó cho Lâm Huyền tận mắt xem xét, chỉ đặt nó ở góc giường, để Lâm Huyền từ xa ngắm nhìn.

Dường như... Trịnh Tưởng Nguyệt đã sớm quên mất rằng, chú mèo Rhine này kỳ thực do Lâm Huyền tặng cho nàng.

Dưới ánh đèn dầu leo lét, Lâm Huyền tỉ mỉ quan sát chú mèo Rhine này.

So với chú mèo Rhine nhồi bông hắn từng tặng cho nàng... hoàn toàn có thể nói là hàng giả, không đúng kiểu mẫu, chắc chắn đã chẳng còn một mảnh vải hay sợi bông nào nguyên vẹn từ sáu trăm năm về trước nữa.

Trước tiên là về kích thước.

Chú mèo hắn tặng cho Trịnh Tưởng Nguyệt là loại nhồi bông siêu lớn, ban đầu Trịnh Tưởng Nguyệt còn không sao ôm nổi, phải nhờ Trịnh Thành Hà giúp nàng đặt lên giường.

Mãi sau này, khi Trịnh Thành Hà không còn tại thế nữa, lực lượng của Trịnh Tưởng Nguyệt cũng ngày càng cường đại hơn, tự nhiên có thể ôm trọn chú mèo Rhine siêu lớn ấy.

Còn hiện tại, con "Mèo của Theseus" trước mắt, hiển nhiên nhỏ hơn rất nhiều, chỉ bằng chừng hai quả bóng rổ.

Kế đến là về kiểu dáng.

So với hình dáng sáu trăm năm về trước, chỉ có thể nói là hoàn toàn không hề liên quan.

Nhưng điều này không thể trách Jask.

Bất cứ món đồ chơi nhồi bông nào, cũng không thể trải qua hàng trăm năm mà vẫn còn nguyên vẹn.

Nó chắc chắn sẽ hư hại.

Và không phải là hư hại theo nghĩa thông thường, mà là hư hỏng hoàn toàn... mọi đường chỉ sẽ bung xơ, mọi chất liệu vải sẽ lão hóa, phai màu, trở nên giòn tan như rong biển khô, chạm nhẹ liền hóa thành bụi... chưa kể đến lớp bông bên trong, sau hàng trăm năm chắc chắn đã hóa thành một vũng bùn nhão nhoét.

Vì vậy, việc có thể phục chế được như vậy đã là điều vô cùng tốt rồi.

"Thật kỳ lạ."

Trịnh Tưởng Nguyệt nhìn chú mèo nhồi bông đặt cạnh giường, mỉm cười nói rằng:

"Jask tiên sinh nói, người ban đầu muốn mua một con mới giống hệt, thậm chí là làm lại một con mới cho ta. Nhưng dù người tìm kiếm cách nào, cũng không tài nào tìm thấy kiểu dáng ban đầu... chớ nói đến việc tìm được món đồ chơi nhồi bông y hệt, ngay cả hình ảnh, bức tranh, hay quảng cáo cũng chẳng tìm thấy mẫu này đâu cả."

Lâm Huyền nghe Trịnh Tưởng Nguyệt kể lại, trong đầu hắn chợt hiện lên hình ảnh Jask nhăn nhó.

Đương nhiên là không thể tìm thấy mẫu này rồi...

Nơi đây, từng dòng chữ này, là sự kết tinh của tâm huyết dịch giả, chỉ riêng truyen.free mới có thể lưu truyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free