Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cầu Thủ Vĩ Đại Nhất Mọi Thời Đại (Convert Tiếng Anh) - Chương 87 : Một Năm Đã Qua

Thứ sáu, ngày 1 tháng 3 năm 2013.

Sương mù nhảy múa trên đường phố Trondheim, khiến chúng trông giống như một giấc mơ kỳ diệu nào đó. Ánh nắng sớm mai dịu nhẹ và lan tỏa nhường chỗ cho những tia nắng đầu tiên trong ngày đe dọa xuyên qua bầu không gian thơ mộng.

Với mái tóc hai bên cắt sát, gáy cạo cao và phần mái dài vuốt ngược ra sau, Zachary băng qua cái lạnh buổi sáng. Đôi giày thể thao Adidas và bộ đồ thể thao với áo có mũ của anh lướt trên mặt đường với nhịp điệu đều đặn như máy — gần như đồng điệu với nhịp đập trái tim anh. Anh bất chấp cơn mưa phùn vào sáng sớm để tham gia cuộc chạy bộ sáu dặm ngoài trời thường lệ của mình. Hơi thở anh đều đặn trở lại, và dù đã chạy bốn dặm, anh vẫn không hề có dấu hiệu chậm lại.

Anh chẳng hề e ngại thời tiết se lạnh chút nào. Anh cẩn thận khoác lên mình bộ đồ chống thấm nước và quần bó sát, đảm bảo những hạt mưa cùng cái lạnh chẳng thể chạm tới làn da. Nhờ sự chuẩn bị kỹ lưỡng, anh chạy nhảy tự do như chú thỏ giữa thiên nhiên, bất kể nhiệt độ sáng hôm đó đã xuống dưới 3 độ C.

Trong kiếp trước, anh thường tìm đến rượu để quên đi những khó khăn. Ở cuộc đời này, anh xem tập luyện thể chất là phương pháp hữu hiệu nhất để giải tỏa tâm trí, đặc biệt là mỗi khi anh gặp bế tắc. Với anh, chạy bộ như một vũ điệu, là cách tinh thần anh lựa chọn để hòa mình v��o thế giới tự nhiên.

Anh luôn tìm thấy sự bình yên cần thiết, sự thanh thản để vượt qua mọi khó khăn chỉ sau đôi chút mồ hôi. Thế nhưng sáng hôm ấy, Zachary không khỏi canh cánh lo âu về cuộc đàm phán hợp đồng với Rosenborg.

Đã hơn một năm trôi qua kể từ màn trình diễn của anh tại trận chung kết Cúp Riga. Với phong độ thăng hoa, anh đã kết thúc quãng thời gian tại Học viện NF. Sau màn trình diễn đáng kinh ngạc ở Riga, anh tiếp tục thi đấu như một siêu sao, dẫn dắt học viện tiến vào bán kết Cúp SIA mùa hè tại Valencia. Tại giải đấu đó, Zachary đã phô diễn kỹ năng sút phạt đáng kinh ngạc. Anh đã ghi 12 bàn từ các quả phạt trực tiếp, trở thành cầu thủ ghi nhiều bàn nhất dù đội anh là một trong những đội yếu nhất giải.

Bất chấp màn trình diễn chói sáng của anh, Học viện NF đã bị loại bởi Valencia, câu lạc bộ chủ nhà, tại vòng bán kết. Việc đội anh không thể giành được chiếc cúp danh giá không hề khiến anh nản chí. Thay vào đó, anh đã tăng cường độ luyện tập, nhận ra rằng kỹ năng của mình vẫn chưa đủ để giúp đội giành chiến thắng trong một giải đấu dành cho lứa tuổi thanh niên.

Zachary khao khát kỹ năng của mình sẽ hoàn toàn làm lu mờ mọi đối thủ trong các giải đấu thanh niên. Vì vậy, anh dồn sức luyện tập kỹ thuật rê bóng Ronaldinho Elastico và cú sút phạt Bend-it like Beckham Juju. Anh đắm chìm vào việc rèn giũa hai kỹ năng này như một kẻ si mê, cả trong hệ thống mô phỏng lẫn trên sân tự nhiên, suốt tháng 7 năm 2012.

Nhờ sự tập trung cao độ và cống hiến hết mình, anh đã hoàn thiện chúng vượt mức 100% trước tháng 8. Điều đó đã giúp anh vận dụng bộ kỹ năng mới để tỏa sáng tại Cúp Na Uy vào tháng 8 năm 2012.

Nhờ màn trình diễn xuất sắc của anh, Học viện NF đã giành được chiếc cúp lần đầu tiên trong lịch sử. Anh cũng đã đạt được vị trí hàng đầu — với danh hiệu vua phá lưới và MVP của giải đấu. Thành tích đó thậm chí còn mang lại cho anh chút danh tiếng trên một số nền tảng truyền thông Na Uy. Ngay cả các tạp chí Tipsbladet và Mundial cũng đã liệt kê anh là một trong những tài năng triển vọng nhất Na Uy.

Khi anh tròn mười tám tuổi vào tháng 12, học viện đã đ��� cử anh là cầu thủ duy nhất sẽ trực tiếp gia nhập đội một của Rosenborg từ học viện.

Trái tim Zachary nhảy lên vì vui sướng khôn tả. Anh đã nghĩ Rosenborg sẽ háo hức ký hợp đồng với mình sau những thành tích xuất sắc trong năm học cuối.

Tuy nhiên, các cuộc đàm phán với câu lạc bộ đã không diễn ra như anh kỳ vọng. Câu lạc bộ chỉ đề nghị anh một hợp đồng hai năm, với mức lương hàng tháng 60.000 Kroner Na Uy. Thu nhập đó thấp hơn nhiều so với mức thu nhập trung bình của đội Rosenborg.

Emily Anderson, người đại diện của anh, ngay lập tức từ chối lời đề nghị, thậm chí còn đe dọa sẽ kiện câu lạc bộ nếu họ cố gắng bóc lột thân chủ của cô. Các cuộc đàm phán đã đổ vỡ ngay lúc đó, không bên nào chịu nhượng bộ bên nào.

Phía Rosenborg tuyên bố có quyền sở hữu Zachary với tư cách là một cầu thủ của họ. Mặt khác, Emily Anderson lập luận rằng ban quản lý câu lạc bộ đã ép buộc anh ký một hợp đồng vô hiệu lực và bỏ bê các quyền của anh khi còn là trẻ vị thành niên. Trong một số trường hợp, cô đã đe dọa sẽ báo cáo vụ việc lên Bộ phận Pháp lý & Tuân thủ của FIFA.

Tuy nhiên, các quan chức của Rosenborg vẫn kiên định với lập trường của mình. Họ cho rằng việc đưa ra một hợp đồng lương cao cho một cầu thủ vừa tốt nghiệp học viện là hoàn toàn vô lý. Họ không hề nhượng bộ dù chỉ một li trong các cuộc đàm phán, kiên quyết dội gáo nước lạnh vào Emily bằng bản thỏa thuận ràng buộc Zachary với Rosenborg trong hai năm. Họ đã hành động với thái độ trơ trẽn không ai bì kịp.

Zachary không khỏi thất vọng. Giờ đã là đầu tháng Ba, chỉ còn hai tuần nữa là Giải bóng đá Tippeligaen khởi tranh. Tuy nhiên, anh vẫn chưa đạt được thỏa thuận với Rosenborg.

Tuần trước, anh đã đề nghị Emily đồng ý với thỏa thuận 60.000 NOK. Với anh, số tiền đó đã quá đủ để trang trải chi phí sinh hoạt hàng tháng tại Trondheim. Tuy nhiên, Emily đã vận dụng kỹ năng đàm phán đáng kinh ngạc của mình để thuyết phục anh kiên nhẫn thêm vài ngày nữa. Cô đã hứa sẽ kiếm cho anh một hợp đồng với mức lương thỏa đáng trước khi mùa giải Tippeligaen 2013 khởi tranh.

Zachary đã đồng ý, vì đợi thêm vài ngày cũng chẳng hại gì. Anh chắc chắn rằng ban quản lý Rosenborg sẽ khăng khăng giữ vững các điều khoản hợp đồng, bất chấp Emily có mặc cả gay gắt đến mức nào. Anh thậm chí đã tập luyện cùng đội một mặc dù thỏa thuận vẫn đang chờ xử lý.

Câu lạc bộ không chút lo ngại Zachary sẽ rời Na Uy, bởi lẽ không còn nhiều kỳ chuyển nhượng mở cửa ở phần còn lại của châu Âu. Lựa chọn khả dĩ duy nhất của anh vào thời điểm đó là chơi cho Rosenborg — một trong những gã khổng lồ của bóng đá Scandinavia, vốn đã đủ điều kiện tham dự Europa League mùa giải đó. Câu lạc bộ có bề dày lịch sử và luôn là đối thủ đáng gờm mỗi mùa giải Tippeligaen kể từ những năm 1960. Các quan chức Rosenborg chắc chắn rằng Zachary sẽ không bỏ lỡ cơ hội vàng như vậy.

"Cứ để tự nhiên diễn ra," Zachary lẩm bẩm một mình giữa những hơi thở hổn hển. "Lo lắng về những vấn đề này để làm gì chứ? Dù thế nào, mình vẫn được chơi bóng chuyên nghiệp tại châu Âu. Mình đã gần chạm đến ước mơ rồi." Anh nắm chặt tay khi rẽ qua một góc phố và tiến vào con đường dẫn đến Stjördalsveien, nơi căn hộ mới của anh tọa lạc.

Ở 200 mét cuối cùng, anh tăng tốc, nhanh chóng tiếp cận khu căn hộ. Anh nở nụ cười toe toét, cảm thấy tâm trạng nhẹ nhõm hơn khi khung cảnh quen thuộc vụt qua trước mắt. Phổi anh phải gắng sức hít thở khi anh chạy qua một căn Bungalow màu xám. Vài giây sau, anh cuối cùng cũng dừng lại trước một tòa nhà bảy tầng xám trắng.

Zachary cảm thấy cơn buồn nôn dâng lên trong dạ dày. Anh đã hoàn toàn kiệt sức bởi cú nước rút cuối cùng. Cảm giác như đôi chân anh rã rời. Tuy nhiên, anh không lập tức thả lỏng. Trước tiên, anh giãn cơ trong mười phút rồi mới bước lên cầu thang tiến về căn hộ ở tầng sáu.

Anh đã rời căn hộ cũ của mình tại làng sinh viên Moholt vào đầu tháng Giêng. Ban quản lý học viện đã "khuyên" anh nên tìm chỗ ở mới sau khi tốt nghiệp. Vì vậy, anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chia tay Kasongo và những người bạn cùng nhà khác. Anh phải sống một mình bởi anh là người duy nhất lọt vào đội một của Rosenborg năm đó.

Tuy nhiên, anh rất thích căn hộ mới và đã sẵn sàng ký hợp đồng thuê, trả tiền đặt cọc 20.000 NOK và tiền thuê hàng tháng 12.500 NOK. Căn hộ có một ban công rộng rãi đón nắng tốt, nằm ngay ngoài nhà bếp — vốn cũng là không gian sinh hoạt chung. Ngoài ra, nó còn có một phòng ngủ lớn duy nhất, một phòng tắm và một phòng kho. Điều Zachary thích nhất là căn hộ được trang bị đầy đủ tiện nghi. Nơi đây có những chiếc ghế sofa sang trọng, một chiếc giường lớn, tủ quần áo tích hợp, tủ đông phụ, bếp nấu, máy rửa bát và máy giặt. Đó là lý do anh đồng ý trả số tiền thuê nhà cao, thậm chí còn vượt quá năm tháng lương của kiếp trước.

Anh sẽ không thể chi trả tiền thuê nhà nếu không giành được giải thưởng tiền mặt với tư cách MVP tại Riga và Cúp Na Uy. Anh đã tích lũy được tổng cộng 15.000 Euro — 10K từ Riga và 5K từ Cúp Na Uy. Anh hoàn toàn có thể trả tiền thuê nhà cả năm mà không cảm thấy túng thiếu.

Zachary ngân nga bài hát sắp phát hành của Imagine Dragons (On Top of the World) khi anh tiếp tục bước lên những bậc thang dẫn đến căn hộ của mình. Tâm trạng anh đã cải thiện đôi chút sau giờ tập thể dục. Anh thậm chí còn thực hiện vài động tác khiêu vũ, xoay người và lắc lư hông khi bước vào hành lang dẫn đến cửa chính.

"Ta thấy ngươi đang có tâm trạng tốt," một giọng nữ ngắt lời anh khi anh đang thử vài động tác break-dance.

Zachary giật mình sửng sốt, bởi anh không ngờ có người bên ngoài căn hộ của mình. Anh lập tức quay lại và thấy Emily Anderson, người đại diện của mình, đang đợi trước cửa nhà anh. Đôi mắt xanh thẳm của cô đang quan sát anh với vẻ thích thú.

"Cứ tiếp tục đi, đừng bận tâm đến ta," Emily nói, đưa tay vuốt mái tóc nâu sẫm gợn sóng của mình ra sau. "Ta có nên cố gắng giúp ngươi có được hợp đồng quảng cáo từ một công ty đồ lót không? Với dáng điệu đó, ngươi có thể khiến nhãn hàng trở nên nổi tiếng đấy." Cô nói thêm với giọng điệu nghiêm túc.

"Ngươi đã trở lại," Zachary nói, chọn cách phớt lờ câu chuyện quảng cáo của cô. Anh không bao giờ chọn làm người mẫu cho những công ty yêu cầu anh phải bán khỏa thân. Anh không cần tiền đến mức đó, và điều này cũng có thể ảnh hưởng đến sự nghiệp của anh sau này.

"Vâng, ta đã trở lại," Emily đáp, khuôn mặt cô bừng nở như một cánh đồng hoa mùa xuân. "Và cuối cùng ta cũng có tin tốt về hợp đồng của ngươi với câu lạc bộ."

"Thật sao?" Zachary lập tức thu hẹp khoảng cách giữa anh và người đại diện. "Ngươi đã xoay sở thế nào để có được một thỏa thuận tốt từ ban quản lý?" Anh hỏi, ánh mắt khóa chặt lấy cô.

Khóe môi cô cong lên thành một nụ cười dịu dàng. "Ta không nói đây là điều tốt nhất. Tuy nhiên, thỏa thuận mới tốt hơn nhiều so với tất cả những đề nghị trước đây từ vị luật sư đắt giá kia. Ta có thể nói là tốt hơn gấp ngàn lần." Cô nhấn mạnh.

Zachary khó lòng kiềm chế được niềm vui sướng. Anh đã lo lắng về bản hợp đồng suốt hai tháng trời. Bất chấp nỗ lực hết mình để giữ kiên nhẫn, thỉnh thoảng anh vẫn cảm thấy bồn chồn, băn khoăn về mọi điều có thể dẫn đến sai lầm trong cuộc đàm phán. Nhưng cuối cùng, đã có một bước đột phá. Hy vọng nở rộ trong lòng anh. Anh nóng lòng muốn nghe những điều khoản mới trong hợp đồng.

"Chúng ta hãy vào trong nói chuyện," anh nói, nụ cười toe toét như mèo Cheshire hiện rõ trên khuôn mặt.

Mọi thăng trầm trong bản dịch này đều do truyen.free độc quyền chắp bút.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free