(Đã dịch) Comic: Khai Cục Chỉ Đạo Batman (Mỹ Mạn: Khai Cục Chỉ Đạo Biên Bức Hiệp) - Chương 1226: Chính nghĩa nông trường (16)
Sáng sớm tại bang Kansas, khi những tia nắng xuyên qua không khí mang hơi ẩm, rọi chiếu vạn vật, tạo nên những vầng sáng mờ ảo lay động.
Khi ánh vàng rơi xuống mặt đất, tiếng vang vọng từ xa vọng lại theo gió, và khi làn hơi lạnh cuối cùng của gió tan biến, bước chân của mùa xuân mang theo lời thì thầm dịu dàng, báo hiệu cho những con người cần cù trên mảnh đất rộng lớn này rằng mùa cày cấy vụ xuân đã đến lúc bắt đầu.
Tại căn nhà nhỏ của nông trại Kent, mấy người trẻ tuổi đã dậy từ rất sớm, mặt trời vừa nhô lên khỏi đường chân trời, mọi người đều đã tất bật thu dọn đồ đạc.
Khi trời còn chưa sáng, tiếng máy kéo "ầm ầm ầm" nối tiếp trận sấm mùa xuân đêm qua, và tiếng cười nói ồn ào của những người làm công nông trại từ ngôi nhà chính không xa vọng tới. Clark đẩy cánh cửa gỗ, lập tức ngửi thấy mùi canh nồng ấm của Martha trong không khí ẩm ướt.
Clark vừa định bước ra ngoài, lại đột ngột rụt chân lại, quay người nói với những người phía sau: “Mấy cậu đừng ra vội, mấy viên đá cuội ngoài kia hơi lỏng lẻo, Bruce, giúp tôi lấy một cái xẻng, tôi muốn nén chặt chúng lại một chút.”
“Vèo” một tiếng, một chiếc xẻng bay tới, Clark theo bản năng đưa tay đón lấy, ngẩng đầu nhìn lên thì thấy khuôn mặt Diana. Anh hơi ngạc nhiên nhíu mày, bởi chiếc xẻng vừa bay tới không hề nhẹ chút nào.
Diana nở nụ cười rạng rỡ nói: “Tôi biết cậu tự hào về sức mạnh của mình, cậu bé ạ, nhưng tôi cũng không kém cạnh đâu.”
Clark vừa cười vừa xách xẻng đi ra ngoài, vừa nói: “Tôi sớm đã nhận ra cô muốn thử tài với tôi, phụ nữ Amazon các cô đều vậy, lúc nào cũng muốn chứng tỏ mình mạnh mẽ.”
“Cũng đâu có gì không tốt, ít nhất hôm nay khi cày cấy, cậu sẽ có một người trợ giúp đắc lực.” Diana nhún vai, cũng xách ra một chiếc xẻng, giúp Clark san phẳng những viên đá cuội trước cửa.
Bruce vừa mới tỉnh giấc, hơi mơ màng đứng bên cửa, anh thò đầu ra nhìn thoáng qua bên ngoài rồi hỏi: “Nông trại hình như có nhiều người hơn hẳn, họ đến làm gì vậy?”
“Đương nhiên là đến giúp làm việc nông rồi.” Clark nói với giọng nhẹ nhàng.
Nhưng Bruce và Diana cùng lúc nhìn thẳng vào anh, trên mặt đều lộ vẻ không tán đồng. Clark bất đắc dĩ thở dài nói: “Hai người nghĩ gì vậy? Tôi đâu phải là địa chủ tà ác bóc lột nông dân!”
“Nông trại Kent từ lâu đã áp dụng cơ giới hóa nông nghiệp quy mô lớn, không ai tự mình ra đồng cày cấy nữa. Nhưng chính vì sự quy mô và chuyên nghiệp hóa này, chúng tôi cần rất nhiều nhân viên chuyên môn để giúp nông trại hoàn thành vụ cày cấy mùa xuân.
Đầu tiên, chúng tôi cần một cố vấn nông nghiệp. Anh ta chịu trách nhiệm cung cấp kiến thức và hỗ trợ kỹ thuật chuyên môn. Bản thân anh ta không phải chuyên gia, nhưng lại biết phải tìm những chuyên gia đáng tin cậy nhất ở đâu.
Những chuyên gia này sẽ thu thập đất đai của nông trại Kent, mang về phòng thí nghiệm để xét nghiệm, phân tích tình trạng đất của chúng tôi, và xác định loại cây trồng, phương pháp gieo trồng cũng như thời điểm gieo trồng phù hợp nhất.
Chúng tôi còn cần một đại diện mua sắm. Anh ta phải chịu trách nhiệm về mọi công việc kinh doanh, sau khi nhận được báo cáo chuyên môn từ các chuyên gia, anh ta sẽ giúp chúng tôi phân tích nên mua loại hạt giống nào là có lợi và thực tế nhất, nông trại nào đã từng gieo trồng loại giống tốt nào và thu được lợi nhuận không tồi.
Ngay sau đó là liên hệ với các nhà cung cấp hạt giống, đi chợ máy móc nông cụ hoặc chợ đồ cũ để mua sắm thêm nông cụ cần thiết cho năm nay.
Đồng thời, chúng tôi còn có một cố vấn chính phủ, người chủ yếu giúp chúng tôi giải quyết một số vấn đề liên quan đến chính sách, chẳng hạn như: năm nay có những chính sách ưu đãi nào dành cho nông dân, các quy định về nông nghiệp có thay đổi gì không, và liệu có tiêu chuẩn mới nào cho việc thu hoạch nông sản cùng quá trình chế biến thứ cấp hay không.
Cuối cùng, cha tôi đích thân phụ trách kênh tiêu thụ nông sản, đưa các sản phẩm chất lượng cao của gia đình chúng tôi đến với các nhà cung cấp khác nhau.
Đương nhiên, đây chưa phải là tất cả. Còn có một số cố vấn kỹ thuật và công nhân kỹ thuật tương đối chuyên biệt, ví dụ như trong lĩnh vực nông nghiệp có chuyên gia phun thuốc trừ sâu, có tình nguyện viên bảo vệ đất rừng tự nhiên. Trong lĩnh vực chăn nuôi, cần có bác sĩ thú y để khám sức khỏe cho vật nuôi, có các chuyên gia lai tạo giống.”
Clark nói một tràng dài không ngớt, rồi giang tay ra nói: “Trong nông nghiệp hiện đại hóa, gần như tất cả các công việc lao động chân tay đều đã được máy móc thay thế. Nhưng ngược lại, phần kiến thức và kỹ thuật lại đòi hỏi một lượng lớn nhân tài.
Tiếng máy kéo mà hai người nghe thấy sáng nay là từ những người gieo hạt thuê. Hai người không thể nào trông mong chúng ta vài người có thể cày xong một mảnh đất rộng lớn như vậy được, đúng không? Cho dù chúng ta bật máy kéo chạy suốt hai mươi tư giờ một ngày cũng không thể nào làm nổi.
Thời cơ cày cấy vụ xuân vô cùng quý giá. Chúng tôi phải bắt đầu chuẩn bị ngay sau khi mưa, chờ đợi độ ẩm của đất đạt đến mức vừa phải, sau đó lập tức bắt đầu gieo hạt, tận dụng những ngày quý giá nhất để rải hết toàn bộ hạt giống.”
“Vậy nên, hôm nay chúng ta sẽ hợp tác với những người gieo hạt đó sao?” Bruce hỏi.
Clark lắc đầu nói: “Không, tình hình năm nay hơi đặc biệt. Chúng ta có thể có một cánh đồng riêng biệt, tôi có thể đưa hai người đi cùng trồng trọt, rồi đợi đến mùa thu hoạch lại cùng nhau thu hoạch.”
Clark ném chiếc xẻng cho Diana, Diana đặt chiếc xẻng vào trong nhà, sau đó anh vẫy tay với hai người nói: “Đi thôi, chúng ta đi xem mảnh đất kia.”
Nói xong, Clark quay người bỏ đi, vừa đi vừa thở dài một tiếng rồi nói: “Tiếc là Lois bận công việc quá, cô ấy đã hết kỳ nghỉ đông rồi, chỉ có thể quay lại làm việc thôi.”
Diana cười chế nhạo một chút rồi nói: “Cậu cứ trực tiếp hỏi tôi là cô ấy có luyến tiếc lúc rời đi không. Tôi có thể nói cho cậu biết, đúng vậy, hơn nữa cô ấy chủ yếu không nỡ chính là cậu đó.”
Đứng bên đường, Clark khẽ ho khan hai tiếng, dùng nắm tay che miệng, ấp úng nói: “Chuyện đó… không liên quan gì đến tôi.”
Một lát sau, cả Diana và Bruce đều đã đổi giày ủng chống nước. Clark trên tay cầm một ít lá cờ nhỏ, một chiếc rìu và một cuộn dây thừng. Ba người bắt đầu tiến sâu vào nông trại Kent.
Nhìn từ trên cao, toàn bộ nông trại không quá lớn vì xung quanh cũng toàn là những nông trại quy mô tương tự. Nhưng nếu thực sự bước chân vào, thì quả thực là nhìn núi chạy ngựa chết, ba người đi ròng rã hơn nửa giờ mới cuối cùng đến được điểm mà Clark đã nói.
Đi dọc bờ ruộng về phía đông, đi vào khu đất tự nhiên của nông trại Kent, rồi theo một con đường nhỏ rẽ trái rẽ phải, họ cuối cùng cũng đến một khu đất gò như chốn đào nguyên.
Một mặt nơi đây là rừng rậm, hai mặt còn lại có các loại thực vật thông khí, trông như một khu vườn bị rào chắn bao quanh. Nhưng diện tích thực tế rất lớn, khu rừng chắn gió phía đối diện gần như biến mất ở đường chân trời.
Mảnh đất này trông hơi khác so với những cánh đồng khác. Điểm khác biệt lớn nhất là đất đai có vẻ hơi lộn xộn, không có những dấu vết cày xới rõ ràng của máy kéo như những cánh đồng kia.
“Chỗ này vốn là đất trồng rau của nông trại.” Sau khi bước vào, Clark chỉ vào mảnh đất đó và giới thiệu: “Nhưng năm ngoái vào vụ cày cấy mùa xuân, đàn cừu nhà tôi vừa vặn bị nhiễm bệnh. Cha mẹ tôi đã bận rộn cùng bác sĩ thú y giải quyết vấn đề dịch bệnh của đàn cừu nên không còn nhiều tinh lực để chăm sóc nông trại nữa.
Đến khi họ phản ứng lại thì mới phát hiện mình đã bỏ lỡ mùa gieo hạt tốt nhất. Mảnh đất trồng rau này cứ thế bị bỏ hoang. Ban đầu cha tôi đề xuất trồng một số loại cây gieo muộn, nhưng mẹ tôi nói thà cho nó luân phiên nghỉ ngơi còn hơn.”
“Luân phiên nghỉ ngơi?” Bruce hỏi với vẻ hơi nghi hoặc.
“Đó là luân canh.” Clark vừa nói vừa tìm kiếm gì đó xung quanh: “Độ phì nhiêu của đất là một ân huệ của tự nhiên, nhưng ân huệ này không phải lúc nào cũng có. Thực vật sẽ hấp thụ chất dinh dưỡng trong đất, nếu liên tục gieo trồng thì chất dinh dưỡng sẽ giảm sút, từ đó sản lượng cũng sẽ giảm xuống.
Vì vậy, chúng tôi sẽ không canh tác toàn bộ diện tích đất mà sẽ để đất luân phiên nghỉ ngơi để phục hồi độ phì nhiêu. Thực tế, hiện tại toàn bộ nông trại Kent chỉ có khoảng hai phần ba diện tích đất được canh tác, phần còn lại đều đang trong kỳ nghỉ, giống như mùa cá nghỉ vậy.
Năm ngoái chưa kịp gieo hạt, mẹ tôi quyết định tạm thời bỏ hoang mảnh đất trồng rau này, và mở một mảnh đất trồng rau khác ở một hướng khác. Năm nay, họ quyết định tiếp tục trồng trên mảnh đất mới đó.
Tuy nhiên, tôi cảm thấy mảnh đất này vốn đã rất màu mỡ, sau một năm nghỉ ngơi thì đã phục hồi gần như hoàn toàn. Nếu không canh tác thì hơi lãng phí, vậy nên chúng ta cùng nhau trồng gì đó lên đó đi.”
Bruce và Diana nhìn nhau một cái. Cả hai dường như đều không muốn mình là người phải hỏi câu hỏi ngớ ngẩn kia, nhưng cuối cùng Diana vẫn mở lời: “Vậy chúng ta định trồng cái gì? Trồng như thế nào?”
Clark chưa kịp nói gì, Diana đã giơ hai tay khoa tay múa chân một chút rồi nói: “Người Amazon chủ yếu dựa vào săn bắn. Chúng tôi cũng gieo trồng, nhưng nhiều lắm cũng chỉ trồng một ít thảo dược gì đó thôi.
Phương pháp gieo trồng của chúng tôi là đốt một mảnh đất, sau đó trực tiếp rải hạt giống xuống, không tưới nước, không phun thuốc trừ sâu, hoàn toàn dựa vào ông trời ưu ái, mọc được bao nhiêu thì tính bấy nhiêu. Thế nên, cậu đừng mong tôi có thể đưa ra bất kỳ ý kiến xây dựng nào nhé.”
Bruce cũng nhìn Clark nói: “Cũng đừng nhìn tôi, tôi gần như không có nghiên cứu gì về nông nghiệp. Hai người đều biết, Gotham là nơi không trồng trọt được gì, thực vật ở đó cũng giống như con người, chỉ có hai kết cục: hoặc là chết, hoặc là phát điên.”
Clark thở dài thật sâu nói: “Chính vì lẽ đó, tôi mới dẫn hai người đến mảnh đất nhỏ này để tập luyện. Nếu để hai người trực tiếp ra cánh đồng lớn lái máy kéo, đảm bảo sẽ lái xiêu vẹo, lệch lạc hết cả.”
“Máy kéo thì có gì mà khó lái chứ?” Diana hừ một tiếng nói: “Chẳng phải cũng gần giống như lái xe thôi sao? Cùng lắm thì nhiều nút hơn một chút. Tôi lái xe vẫn khá ổn mà.”
Clark trợn trắng mắt, nhưng cũng lười nói nhiều với cô ấy. Anh tìm thấy một cái cây nhỏ bị đổ từ bên cạnh rừng, chặt thân cây thành nhiều đoạn, sau đó lại chẻ các khúc gỗ ra thành những cái cọc gỗ mảnh hơn.
Ngay sau đó, anh cắm các cọc gỗ quanh bốn phía mảnh đất, dùng dây thừng buộc những lá cờ nhỏ lên đỉnh cọc. Xong xuôi mọi thứ, anh vỗ vỗ tay nói: “Được rồi, đây là ruộng thử nghiệm của chúng ta. Phương pháp trồng rau củ thông thường cũng tương tự, chúng ta phải đi lấy máy kéo trước đã.”
“Tại sao lại phải lái máy kéo trước?” Bruce đi theo sau Clark hỏi: “Không phải nên chọn loại cây trồng trước, rồi sau đó mới đi chọn hạt giống sao?”
“Bởi vì chúng ta muốn tranh thủ lấy được một chiếc máy kéo tốt trước đã.” Bước chân Clark rất nhanh, anh nói: “Những người gieo hạt được thuê đều có máy kéo của riêng họ, nhưng cũng có một số người không tự lái máy kéo mà phải dùng máy kéo của nhà chúng ta.
Nhà chúng ta tổng cộng có bốn chiếc máy kéo, nhưng cũng có chiếc mới chiếc cũ. Cậu có muốn ôn lại một chút vinh quang công nghiệp Đức thời ông nội tôi không?”
Bruce dừng bước lại một chút, anh liếc nhìn Diana bên cạnh, nhưng cuối cùng vẫn kéo Clark lại nói: “Bay qua đó đi, tôi muốn chiếc mới nhất.”
Clark hơi kinh ngạc quay đầu lại, anh liếc nhìn Diana. Bruce khẽ ho một tiếng, cũng nhìn chằm chằm Diana. Diana giơ hai tay lùi lại một bước nói: “Thôi được rồi, tôi thề là tôi không hề thấy ‘thân chim nhạn’ của cậu bay lên tối qua đâu.”
“Tôi đâu có ‘thân chim nhạn’!” Clark nâng cao giọng, có chút tức giận nói, nhưng sau đó ngữ khí lại chuyển thành bất đắc dĩ: “Batcat chạy vào giấc mơ của chim nhạn để chống tội phạm, khiến hai con chim nhạn đang bay liền rơi xuống, tôi phải đưa chúng về.”
Sau đó, Clark mới nhận ra mình đã lỡ lời điều gì đó, vì thế anh có chút bất mãn nhìn chằm chằm Bruce, rồi lại nhìn Diana, định mở miệng giải thích.
Diana thu tay lại và khoanh trước ngực, thấy hai chàng trai đang nhìn chằm chằm mình, cô khinh thường “hừ” một tiếng rồi nói: “Hai người thật sự nghĩ rằng, biết bay là chuyện gì đó hiếm lạ sao?”
Vừa dứt lời, trước ánh mắt kinh ngạc của Clark, nàng công chúa tóc đen đã nhảy vọt lên.
Thân hình Diana lướt qua một đường cong mềm mại trên không trung, tựa như cá bơi trong nước. Mái tóc dài bay phấp phới, ánh mắt cô lấp lánh còn hơn cả nắng sớm.
Sắc thái của câu chuyện này, chỉ có thể khám phá trọn vẹn tại ngôi nhà độc quyền mà ta được ủy thác truyền đạt.