(Đã dịch) Comic: Khai Cục Chỉ Đạo Batman (Mỹ Mạn: Khai Cục Chỉ Đạo Biên Bức Hiệp) - Chương 70: Thiên tài bên trái, kẻ điên bên phải (thượng)
Bruce chưa từng nghĩ rằng chuyến thực tập này của mình lại xảy ra nhiều tình huống nằm ngoài dự liệu đến thế.
Điều khiến hắn cảm thấy rối bời, đương nhiên chính là giáo sư tâm lý học Schiller.
Vị giáo sư này dường như không phải chỉ mới đến Gotham vài tháng, mà là một người bản xứ sinh ra và lớn lên ở đây. Không, có lẽ đại đa số người dân địa phương cũng không thể đạt đến trình độ này.
Schiller đã nắm rõ mọi quy tắc của thành phố này với một tốc độ mà Bruce cũng không kịp trở tay, hơn nữa trên cơ sở đó, hắn chẳng những thông hiểu đạo lý, còn trở thành một nhân vật xuất sắc trong số đó.
Bruce từng nghe Gordon nói, Gotham giống như một vũng lầy lớn, bất cứ ai bước vào cũng sẽ từ từ lún sâu vào vũng lầy khó lòng thoát ra này.
Nhưng Schiller, vị giáo sư tự xưng là người thường này, đã lao thẳng vào vũng lầy ấy ngay trước mặt Bruce, không những phản ứng nhanh nhạy, hành động dứt khoát, mà còn nhảy thẳng vào nơi sâu nhất, hơn nữa hoàn toàn không có ý định kìm giữ bản thân.
Hắn nhanh chóng biến hóa, liền mạch lạc trở thành một kẻ thối nát hơn cả những kẻ thối nát, từ việc nắm rõ cách thức sắp xếp nhân sự và lợi thế địa lý trong các cuộc thanh trừng giữa các băng đảng, tiêu chuẩn phí bảo kê của quán bar, nhà hàng, tỷ lệ cược của sòng bạc ngầm, cho đến quy tắc giao dịch hàng cấm số lượng lớn, an ninh vận chuyển súng đạn, lộ trình buôn lậu vật nguy hiểm, không có điều gì là vị giáo sư này không biết.
Những kiến nghị hắn đưa ra khiến Falcone gật đầu lia lịa, thậm chí còn khen ngợi Schiller sinh ra đã là để làm nghề này, nếu hắn đến Gotham sớm hơn ba mươi năm, mười hai gia tộc ắt hẳn sẽ có một vị trí cho Rodríguez.
Điều này khiến Bruce có cái nhìn cực kỳ phức tạp về Schiller.
Nếu nói vị giáo sư này đang làm việc tốt, thì những thủ đoạn hắn dùng đã không thể gọi là quang minh chính đại nữa, mà thẳng thắn ra là thông đồng làm bậy.
Nhưng nếu nói hắn đang làm việc ác, thì hắn đích thực đang dựa vào năng lực của mình để không ngừng lay chuyển cục diện vốn có của Gotham, hơn nữa còn thông qua một số phương pháp cực kỳ thái quá để khiến cục diện chuyển biến theo hướng hắn mong muốn.
Hơn nữa trong mắt Bruce, sự thay đổi này dường như cũng không phải theo hướng xấu, mà là một cách kỳ dị đã thiết lập nên một trật tự mới lung lay sắp đổ nhưng lại tốt hơn.
Đặc biệt là khi Bruce nhận được tin tức từ Gordon rằng tỷ lệ tội phạm ở Gotham trong hai tuần gần đây có sự sụt giảm rõ rệt, hắn thậm chí cảm thấy hoang đường.
Trong chuỗi liên kết ngành nghề mà Schiller kiến tạo, sức chiến đấu của cảnh sát đã được tăng cường đáng kể, bởi vì họ cùng phe với gia tộc Falcone, băng đảng lớn nhất Gotham.
Bởi vì cục trưởng cục cảnh sát trực tiếp nhận được sự ủng hộ từ Falcone, Bố già đã cung cấp cho họ một lượng lớn vũ khí hạng nặng, và họ cũng mượn uy thế của Bố già để trấn áp những kẻ khác.
Hiện tại, bất cứ nơi nào có băng đảng thanh trừng lẫn nhau, họ thậm chí có thể đến hiện trường trong vòng mười phút, nhanh chóng trấn áp cả hai bên, sau đó bắt giữ tất cả và tống vào bệnh viện tâm thần.
Khác với trước đây, tinh thần làm việc của các cảnh sát giờ đây cao vút, hiện tại ngay cả cơ hội làm việc bên ngoài cũng phải tranh giành, chỉ cần có thể tống một thành viên chính thức của băng đảng vào bệnh viện tâm thần, họ sẽ được hưởng hai phần trăm thù lao từ toàn bộ chi phí nằm viện của kẻ đó.
Gordon mấy ngày nay bận rộn đến phát điên, ngay cả những tên cảnh sát lười biếng quanh năm cũng hò hét muốn xông lên tuyến đầu, vì duy trì chính nghĩa, vì chống lại băng đảng mà chiến đấu.
Gần đây, vị cảnh sát chính nghĩa này thậm chí còn không biết chính nghĩa là gì, rõ ràng việc trấn áp băng đảng hiệu quả đến thế hẳn là một điều tốt, nhưng hắn vẫn luôn cảm thấy có gì đó không ổn.
Nhưng hành động như vậy đã khiến khí thế của băng đảng bị ngăn chặn, cuộc sống của các cảnh sát cũng trở nên tốt hơn, khiến họ bắt đầu yêu cái công việc chết tiệt này.
Gần đây, Gordon vô cùng kinh ngạc khi phát hiện, hiện tại, toàn bộ sở cảnh sát thế mà lại có người làm thêm giờ! Họ có phải bị ma quỷ nào đó khống chế rồi không?!
Đích xác, đó là một con quỷ tên là tham vọng, trong tay có súng, trong lòng không hoảng sợ. Khi bạn cầm một khẩu súng máy hạng nặng đầy đạn dược yêu cầu băng đảng ngừng bắn, bạn sẽ cảm thấy công việc này chẳng qua cũng chỉ có thế. Mà khi bạn làm như vậy, sau đó còn có thể nhận được một khoản thù lao xa xỉ, bạn sẽ cảm thấy, đây quả thực là công việc tốt nhất trên thế giới.
Ban đầu, còn cần Falcone phái ra những "bàn tay đen" của hắn, đi châm ngòi mối quan hệ giữa các băng đảng nào đó, khiến chúng nổ súng thanh trừng lẫn nhau.
Nhưng sau đó, ngọn lửa đã bùng lên, ‘Linh Cẩu’ và ‘Thuyền Trưởng’ liên hợp lại phát động chặn đánh ‘Đoạt Đứt Tay’ ở cách hai con phố, ‘Đầu Tàu’ ở rìa khu Đông nhanh chóng gia nhập trận chiến, bốn ông trùm đường Elizabeth có ba người cũng muốn góp sức, Maroni vừa mới tiêu hóa xong thi thể của băng Hồng Quạ Đen, đúng lúc tham gia một trận hỗn chiến đánh cho đã đời, cả khu Đông loạn thành một nồi cháo.
Vốn dĩ trong các cuộc thanh trừng giữa các băng đảng đã có không ít người chết, đúng lúc trận chiến đang cao trào, cảnh sát ôm súng máy hạng nặng và ống phóng hỏa tiễn xông thẳng vào chiến trường, đám băng đảng đều choáng váng. Rốt cuộc chúng ta là băng đảng hay các người là băng đảng? Làm gì có cảnh sát nào dùng ống phóng hỏa tiễn để chấp pháp?!
Cứ như vậy, một đợt người chết vì thanh trừng lẫn nhau, một đợt khác lại bị cảnh sát bắt đi, những băng đảng mạnh nhất khu Đông đều bị trọng thương nguyên khí, từng đám không dám ra ngoài quậy phá, đều trốn về hang ổ của mình để liếm láp vết thương.
Gordon dẫn dắt đội đặc nhiệm nổi danh chỉ sau một trận chiến, cả Gotham đều biết chiến thuật bạo lực của đám cảnh sát này: xe bán tải vũ trang đạp ga hết cỡ xông thẳng vào trận địa, sau khi tấm chắn chống đạn được dựng lên, súng máy hạng nặng càn quét loạn xạ, RPG tấn công trọng điểm, một đường đẩy mạnh, cuối cùng còn dùng lựu đạn càn quét mặt đất.
Mấy băng đảng nhảy nhót nhất khu Đông đều phải bò lết, những kẻ còn lại nào dám nói gì?
Mặc dù điều này phần nhiều là vì nể mặt Falcone, xét cho cùng, lão Bố già nguyện ý toàn lực ủng hộ cảnh sát, nên ông ta đã chiếm trọn cả lý lẽ và vũ lực. Những băng đảng tầm thường không muốn trả cái giá lớn như vậy để chọc giận lão Bố già, còn những kẻ dám trả giá lại bị một trận đòn bất ngờ đánh cho thân tàn ma dại, Gotham cứ thế mà yên tĩnh một cách kỳ dị.
Tất cả những điều này đều là bởi vì một vị giáo sư bình thường nào đó, trong một buổi sáng chợt lóe linh quang.
Bruce nghĩ, vị giáo sư này đã trở thành một kẻ khuấy động trong mắt nhiều người, những kẻ khuấy động ấy xem hắn là đồng bọn, nhưng kẻ thù của kẻ thù lại trở thành bạn tốt của chính nghĩa.
Bruce thực sự không biết nên đánh giá hành vi này ra sao.
Đương nhiên, Batman là một thiên tài, sau những rối bời ban đầu, hắn cảm thấy mình đã phát hiện một khả năng mới từ những hành vi của Schiller.
Ban đầu, hắn luôn nghĩ rằng việc trấn áp tội phạm phải nhanh chóng, chuẩn xác và tàn nhẫn, giết gà cũng phải dùng dao mổ trâu, tốt nhất là có thể diệt trừ tận gốc thế lực tà ác, khiến chúng vĩnh viễn không thể "tro tàn sống lại".
Nhưng Schiller lại không dùng phương pháp này, mỗi khi hắn trấn áp một thế lực, không những không nhổ cỏ tận gốc, mà thậm chí có lúc còn bón chút phân cho thế lực hắn từng trấn áp, khiến mầm độc vốn đã bị cắt bỏ lại lần nữa khỏe mạnh trưởng thành. Sau đó lợi dụng chúng làm vật dẫn, để hóa giải một mớ dây leo phức tạp khác.
Sau khi Bruce chứng kiến những hành vi này, hắn lại một lần nữa hỏi Schiller câu hỏi đó, Bruce nói: “Ngài thực sự chỉ là một người bình thường sao? Hay là, ngài có một sức mạnh đặc biệt nào đó mà không ai biết, có thể làm được tất cả những điều này?”
Schiller ngồi trên ghế trong văn phòng, hắn xoay xoay cây bút bi trong tay, rồi gõ gõ mặt bàn, ra hiệu Bruce ngồi xuống. Hắn nói: “Ta nói cho cậu biết ta là một người bình thường, trọng tâm của câu trả lời này không nằm ở việc ta có nắm giữ sức mạnh thần kỳ mà người thường không có hay không.”
“Mà ở chỗ, ta muốn nói cho cậu biết, sức mạnh thần kỳ nhất của nhân loại chính là bộ não biết tư duy của họ.”
Schiller đứng dậy, đi đến bên cửa sổ, chiếc áo blouse trắng của bác sĩ điều trị chính khoác trên người khiến hắn trông càng thêm cao ráo. So với hình ảnh giáo sư nghiêm khắc ở trường học, Schiller trong hình tượng bác sĩ trông điềm tĩnh và ôn hòa hơn.
Hắn nói: “Câu trả lời cho vấn đề này không nằm ở việc ta có thực sự là một người bình thường hay không, mà ở chỗ, giống như ta từng nói với cậu vậy, bộ giáp tiên tiến và những trang bị đắt tiền kia đều không thể khiến cậu trở thành một Batman chân chính.”
“Bởi vì những vấn đề khiến cậu bối rối, câu trả lời không nằm ở những vật ngoài thân này.”
“Mà nằm ở thứ mà bất cứ người bình thường nào cũng có: trong bộ não của chúng ta.”
“Thật ra, cậu chỉ cần bình tĩnh suy nghĩ lại sẽ biết, bạo lực hoàn toàn không thể đạt được bất kỳ điều kiện nào mà cậu mong muốn, cho dù là báo thù, hay cứu rỗi thành phố này, đây đều là một con đường chết.”
Schiller cúi đầu, hai tay nghịch cây bút bi, sau đó nói: “Thật ra, con đường mà cậu chọn bản thân nó đã là một con đường chết, nhưng nếu cậu không muốn chết, cậu phải tìm được một con đường sống từ vô số con đường chết.”
“Ta chỉ là cho cậu thấy một trong số các phương pháp, nhưng không phải toàn bộ, cũng không phải...”
Bruce nói: “Điều này vẫn chưa đủ sao? Vũ lực, trí tuệ và sự kiên định, vẫn chưa đủ sao?”
Schiller nói: “Còn có Gotham.”
“...khi nào ta mới có thể học được Gotham?”
“Có lẽ là đến lúc cậu chết.”
Không đợi Bruce nói tiếp, Schiller liền nói: “Gotham là một cuốn sách vĩnh viễn không thể đọc hết.”
“Ta chỉ là một giáo sư, điều ta phải làm, giống như cách ta làm trên lớp vậy, ta đã gạch chân những điểm trọng yếu cho cậu, còn bài kiểm tra thì cậu phải tự mình viết.”
Bruce nói: “Trọng điểm là quyền mưu và chế ước sao? Hay là, sức mạnh của trí tuệ? Là sự suy nghĩ và tầm nhìn xa?”
“Không, cũng giống như cách ta làm trên lớp vậy — toàn bộ cuốn sách đều là trọng điểm.”
Bruce cạn lời, hắn không biết Schiller đang châm chọc hắn không nghe giảng, hay lại là đang ám chỉ điều gì đó.
Nhưng câu trả lời của Schiller đã khiến hắn suy nghĩ thấu đáo một vấn đề.
Nếu việc dùng bạo lực để ngăn chặn tội ác của thành phố này đã định sẵn là một ý tưởng kỳ lạ, nếu Batman sở hữu vũ lực và tài lực mà vẫn không thể dùng phương pháp đơn giản thô bạo này để biến vũng lầy thành đất bằng, thì có lẽ, từ bỏ bạo lực thuần túy, lợi dụng một sở trường đặc biệt khác của hắn, tức là trí tuệ, để thao túng mọi thứ từ phía sau, sẽ tốt hơn.
Thành phố tràn ngập vô số bạo lực này, vừa đúng lúc lại không thể dùng bạo lực để giải quyết mọi vấn đề. Vũ lực mạnh mẽ chỉ là nước cờ đầu của hắn, chứ tuyệt đối không phải toàn bộ.
Khi hắn dùng tài lực hùng mạnh và trang bị tối tân để mở ra cánh cửa lớn, hắn đã gặp được người thầy Schiller này. Và Schiller đã phô bày cho Batman thấy, một Gotham hoàn toàn mới.
Một Gotham đã gạt bỏ những bạo lực bề ngoài, đổ máu và xung đột kịch liệt, một Gotham tràn ngập vô số màn sương mù, vô số mối quan hệ rối rắm phức tạp.
Khi Batman men theo những mạch ngầm bên trong tán cây khổng lồ, đi sâu vào tận gốc rễ dưới lòng đất, khi hắn theo khe nứt của tảng băng trôi từ một góc chảy xuống tận đáy biển băng giá, hắn mới cuối cùng nhìn thấy được bộ mặt thật của Gotham.
Đây là một thế giới mới, Batman nghĩ.
Nhưng đối với hắn mà nói, đây cũng không phải là sự suy sụp hay đả kích, mà là một liều thuốc kích thích.
Bộ não của hắn chưa bao giờ vận hành nhanh chóng như hôm nay, hắn cũng chưa từng nghĩ mình có năng lực như vậy, có thể nhanh chóng tiếp nhận và sắp xếp rõ ràng những mối quan hệ phức tạp này, cho đến khi đuổi kịp từng bước đi của Schiller.
Loại khoái cảm khi lần theo những mạch nhỏ li ti từng bước đào ra bộ rễ khổng lồ này, đã khiến Batman mê mẩn. Hắn cảm nhận được sự hưng phấn và vui sướng mãnh liệt hơn cả việc dùng nắm đấm đánh tội phạm.
Bruce nghĩ, có lẽ, đây mới là câu trả lời chính xác.
Có lẽ, hắn chính là một người như vậy, trước những vấn đề nan giải phức tạp có thể khiến bất cứ người bình thường nào cũng cảm thấy vô cùng tuyệt vọng, hắn lại hưng phấn như một kẻ điên.
Đây là hắn, đây là Người Dơi.
Một kẻ hoang tưởng, theo đuổi khoái cảm tinh thần bệnh hoạn, điên cuồng hơn cả bệnh nhân tâm thần — Người Dơi.
Bản chuyển ngữ này, một sản phẩm độc quyền, chỉ có thể tìm thấy tại truyen.free.