(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1065: Biến hóa rất nhỏ
Đúng lúc pháo hỏa chuẩn bị của quân Đức kéo dài suốt bốn mươi lăm phút sắp dứt, Malashenko liếc nhìn đồng hồ đeo tay, lắng nghe tiếng pháo dần tắt bên tai, tự nhiên hiểu rằng thời khắc quyết định đã đến.
Malashenko không đơn độc ở trong sở chỉ huy lữ đoàn. Cùng với hắn còn có Ioshkin, Kirill và Selesha, ba thành viên tổ lái xe chỉ huy của lữ đoàn 177.
Không nói thêm lời nào, Malashenko nhặt lấy khẩu tiểu liên Somier treo trên tường lối vào. Phía sau, các thành viên còn lại của tổ lái cũng thực hiện động tác tương tự, cầm chắc vũ khí tự vệ của mình trong tay.
Ioshkin với vẻ mặt hưng phấn, là người đầu tiên bước tới trước mặt Malashenko, trong mắt hắn lóe lên ánh sáng tự tin tuyệt đối.
"Hãy ra lệnh đi, đồng chí chỉ huy trưởng," hắn nói, "chúng ta chỉ muốn lập tức nghiền nát đám quân Đức kia!"
Ioshkin nói vậy, và hành động của hắn cũng y như lời nói. Các thành viên tổ lái 177 còn lại phía sau cũng có thần thái và động tác tương tự. Thấy cảnh này, Malashenko tự nhiên biết mình nên nói gì.
"Lên xe! Hãy dạy cho lũ tay sai phát xít đó một bài học đích đáng, biến những con hổ, con báo Đức kia thành mèo bệnh!" Malashenko dõng dạc ra lệnh.
Malashenko nói không sai, tiếng pháo kích vừa dứt cũng như thể là tín hiệu phát động cuộc tấn công mặt đất của quân Đức.
Khi những chiếc xe tăng hạng nặng Stalin từ điểm ẩn nấp phía sau khởi hành, tiến vào vị trí chiến đấu trên trận địa, đám lính thiết giáp của quân cận vệ Đức Quốc Xã mang phù hiệu tia chớp đôi đối diện đã xông vào tầm giao chiến và nhanh chóng trút đợt pháo đầu tiên về phía Malashenko.
Đinh cạch —— Hưu ——
"Đừng bận tâm đến pháo đạn của quân Đức! Lũ pháo nát đó không thể xuyên thủng lớp giáp của chúng ta!"
"Ioshkin, nhắm vào chiếc Black Panther đang dẫn đầu xông tới, hãy tiêu diệt chiếc nào ngươi thấy uy hiếp lớn nhất!"
Trong tình huống giao tranh quy mô lớn với quá nhiều mục tiêu, Malashenko, với vai trò lữ đoàn trưởng cần điều phối toàn cục, đã quen giao quyền khai hỏa cho Ioshkin tự mình thực hiện.
Sự ăn ý lâu năm được bồi dưỡng giữa các thành viên tổ lái khiến Malashenko có lý do tin chắc rằng khả năng phán đoán nhạy bén của Ioshkin nhất định sẽ không khiến hắn thất vọng.
Oanh ——
Sau khi quân Đức khai hỏa đợt bắn phá đầu tiên, nh���ng chiếc xe tăng hạng nặng Stalin đầu tiên tiến vào vị trí chiến đấu cũng bắt đầu khai hỏa đáp trả.
Tiếng nổ trầm đục uy lực từ khẩu pháo 122 ly vang dội khắp trận địa. Từ hai bên bộ phận hãm lùi nòng pháo, ánh lửa bùng ra cùng sóng xung kích làm rung chuyển mặt đất dưới xích xe, cuốn theo bùn đất vụn vỡ do pháo binh quân Đức bắn phá lên không trung.
Mặc dù đợt pháo hỏa chuẩn bị kéo dài bốn mươi lăm phút đã gây ra hiệu quả không nhỏ, nhiều công sự phòng ngự bằng đất và gỗ, chiến hào giao thông, cùng các vị trí súng máy trên trận địa đã bị phá hủy hoàn toàn. Những chiến sĩ Hồng quân bị trúng đạn trực tiếp, hoặc bị chôn sống dưới đống đổ nát của hầm pháo sau khi bị đánh sập, nhiều không sao kể xiết.
Nhưng pháo binh Đức có thể hủy diệt thân thể bằng xương bằng thịt, lại không thể lay chuyển ý chí sắt đá. Malashenko đã sớm dự liệu quân Đức nhất định sẽ có một đợt pháo hỏa chuẩn bị, nên đã kịp thời rút toàn bộ xe tăng còn khả năng cơ động dưới quyền ra khỏi trận địa, bố trí ở vị trí lùi sau một chút, sẵn sàng tiếp viện và đồng thời tránh né hỏa lực pháo binh.
Sự bố trí chiến thuật đơn giản này đã mang lại hiệu quả, một hiệu quả hết sức đáng kể. Những chiếc xe tăng hạng nặng Stalin về cơ bản đã tránh được hoàn toàn đợt pháo hỏa chuẩn bị. Nhờ vào khả năng cơ động xuất sắc hàng đầu trong số các xe tăng hạng nặng, chúng nhanh chóng quay trở lại trận địa, lần nữa đảm nhận vai trò bức tường đồng vách sắt chặn đứng các đơn vị tăng thiết giáp của quân Đức.
Những viên đạn xuyên giáp có mũ chóp 122 ly gầm thét lao ra, ở khoảng cách bảy trăm mét, không chút nghi ngờ xuyên thủng lớp giáp tháp pháo của xe tăng Black Panther, đánh xuyên qua lớp giáp bảo vệ thân xe tăng số bốn, biến hết chiếc xe tăng Đức này đến chiếc khác thành những đống sắt thép cháy rừng rực, tựa như ngọn đuốc khổng lồ.
Tuy nhiên, quân cận vệ Đức Quốc Xã, vốn dĩ không trông cậy vào pháo binh có thể hiệu quả phá hủy xe tăng hạng nặng của đối phương, dường như đã có sự chuẩn bị từ trước. Những chiếc Black Panther và xe tăng số bốn khác đã vượt qua đống hài cốt sắt thép cháy rừng rực của đồng đội bị phá hủy, dẫn theo bộ binh của quân cận vệ tiếp tục xung phong tiến lên, lớp này nối tiếp lớp kia ào ạt lao về phía trận địa đối diện.
Mặc dù khẩu pháo 122 ly có uy lực vô cùng, mạnh mẽ đến mức có thể tiêu diệt những đối thủ đáng gờm, việc hạ gục chiếc xe tăng số bốn chỉ là việc nhỏ trong tầm tay.
Nhưng mỗi lần gầm thét, khẩu pháo 122 ly lại phải chịu một thời gian nạp đạn (cooldown) cực kỳ dài, không hề thập toàn thập mỹ. Gặp phải đối thủ là những lính thiết giáp cận vệ Đức Quốc Xã vẫn đội giáp lớn, xông thẳng về phía trước, họ đã tận dụng triệt để ưu thế có thể dừng xe khai hỏa điên cuồng trong lúc đối phương nạp đạn.
Những chỉ huy xe thiết giáp cận vệ Đức Quốc Xã giàu kinh nghiệm thậm chí có thể đoán được gần như chính xác thời gian nạp đạn của đối phương. Cuộc chiến tàn khốc kéo dài suốt một ngày hôm qua đã giúp những lính thiết giáp cận vệ này, dù phải chịu tổn thất không nhỏ, thu thập được nhiều thông tin quan trọng.
Những chi��c xe tăng hạng nặng Nga, trông có vẻ uy mãnh vô cùng, lại có thời gian nạp đạn pháo chính không hề ngắn. Khi cuộc chiến cường độ cao kéo dài đến giai đoạn cuối, thời gian để xe tăng Nga nạp một phát đạn thậm chí đủ để Black Panther và xe tăng số bốn của họ bắn ba phát.
Việc tận dụng hợp lý thời gian nạp đạn (CD) của đối thủ để tung ra một chuỗi đòn tấn công là thao tác cơ bản trong các trò chơi trực tuyến đối kháng đời sau, và những lính thiết giáp cận vệ Đức Quốc Xã không hề ngốc nghếch, tự nhiên cũng hiểu đạo lý này.
"Đám quân Đức này, học nhanh thật đấy..."
Malashenko, tay giữ kính tiềm vọng của chỉ huy trưởng, có chút ngạc nhiên nhận ra rằng những lính thiết giáp cận vệ Đức Quốc Xã trở lại hôm nay quả thực thông minh hơn hẳn hôm qua, không chỉ một chút.
Khi khẩu pháo 122 ly vừa gầm thét bắn xong, những chiếc Black Panther và xe tăng số bốn đang dẫn đầu sẽ lập tức dừng lại, nhắm vào những chiếc xe tăng của quân mình vừa khai hỏa và đang trong trạng thái nạp đạn, liên tục bắn hai, thậm chí ba phát đạn không ngừng nghỉ.
Mặc dù phần lớn pháo đạn đều bắn trượt, nhưng chiếc xe tăng hạng nặng IS-2 tuyệt đối không phải là bất khả chiến bại trước Black Panther, vẫn có không ít trường hợp gặp rủi ro.
Từng chiếc IS-2 bị pháo chính của Black Panther bắn xuyên giáp tháp pháo từ chính diện, theo một kịch bản thường thấy. Dù không đến mức bị một phát đạn tiêu diệt ngay lập tức như Black Panther phải chịu, hoàn toàn bất lực, nhưng rốt cuộc không thể chịu đựng được việc đối thủ có thể bắn ba phát trong khi mình chỉ bắn được một. Lượng hỏa lực yếu thế chính là điểm bất lợi lớn nhất của IS-2.
Chỉ chưa đầy mười phút sau khi giao tranh bắt đầu, đã có bốn chiếc xe tăng hạng nặng IS-2 bị mất khả năng chiến đấu, nằm liệt tại chỗ.
Trong số đó, hai chiếc phát nổ kho đạn, thân xe vỡ nát ngay tại chỗ. Hai chiếc còn lại dường như là do đạn xuyên giáp của Black Panther chứa quá ít thuốc nổ, chỉ khiến chúng phun ra khói đen và nằm liệt tại chỗ, kíp lái tử vong nhưng bản thân chiếc xe vẫn còn có thể được sửa chữa và trở thành những "xe tăng zombie" trong tương lai.
Và khi khẩu pháo 122 ly nạp đạn xong, chuẩn bị khai hỏa, những lính thiết giáp cận vệ Đức Quốc Xã ranh mãnh sẽ lập tức khởi động xe sớm vài giây, thực hiện những động tác cơ động né tránh linh hoạt, tuy phạm vi nhỏ nhưng tốc độ tăng tốc nhanh chóng, nhằm né tránh hỏa lực pháo binh.
Có lẽ tỉ lệ thành công không cao lắm, nhưng việc bắn trúng mục tiêu di động chắc chắn không dễ dàng và chính xác như bắn mục tiêu cố định. Chưa kể còn phải tính đến độ nghiêng và góc khúc xạ khi mục tiêu di chuyển, vẫn có vài tổ lái bị mất chuẩn, bắn lệch mục tiêu.
Pháo đạn hoặc là sượt qua lớp giáp tháp pháo của Black Panther, tóe lên một tràng tia lửa dữ dội rồi bay mất, hoặc là trực tiếp bắn trúng xích xe của Black Panther, làm văng tấm chắn giáp bên hông, liên tiếp xuyên thủng năm sáu bánh chịu lực rồi cắm sâu vào đất.
Mặc dù việc xích xe bị cắt đứt đồng nghĩa với mất khả năng chiến đấu, buộc kíp lái phải bỏ xe tháo chạy, nhưng có một điều không thể phủ nhận.
Đám quân cận vệ Đức Quốc Xã hôm nay thực sự khác hẳn hôm qua, ngay cả bộ binh quân cận vệ đi theo phía sau xe tăng cũng biết khéo léo thay đổi đội hình, tận dụng việc xe tăng cơ động né tránh.
Về phần nguyên nhân, Malashenko tạm thời không biết rõ chân tướng cũng không có thời gian suy nghĩ về điều này, chỉ có thể quy mọi thứ cho việc quân Đức bị đánh đau nên đã rút kinh nghiệm, đơn giản là vậy thôi.
Bản dịch này, với tất cả tâm huyết và sự cẩn trọng, chỉ được đăng tải độc quyền trên truyen.free.