Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1144: Tử đấu tự mạc

Dưới sự chỉ huy của Lavrinenko, đợt tấn công đầu tiên ập tới dữ dội. Toàn bộ lực lượng trinh sát ban đầu, bao gồm 8 chiếc xe tăng hạng nặng cùng 12 chiếc xe tăng hạng nhẹ T-70, đều được xuất động. Đồng hành cùng họ là nửa đại đội bộ binh, theo cách thức kỵ binh, ngồi trên các xe tăng tiến tới.

Những chiến sĩ bộ binh này chỉ được trang bị vũ khí cá nhân hạng nhẹ, không hề có vũ khí hạng nặng nào đi kèm. Thứ duy nhất họ có thể trông cậy, chính là những cỗ chiến xa sắt thép đồng hành bên cạnh.

Lực lượng này của Lavrinenko, về tăng thiết giáp thì ngang ngửa với quân Đức trong làng, nhưng về bộ binh thậm chí còn ít hơn cả đơn vị trinh sát của địch. Đây đã là toàn bộ binh lực mà Lavrinenko có thể dốc ra được. Thế nhưng, ngay cả khi như vậy, Lavrinenko cũng không phải là hoàn toàn không có ưu thế.

Chiếc xe chỉ huy của Kurbalov và Lavrinenko được coi là tinh nhuệ nhất trong toàn bộ lực lượng xe tăng của Hồng quân Liên Xô vào thời điểm đó, ngang hàng với chiếc xe của Malashenko, lữ đoàn trưởng lữ đoàn tăng hạng nặng cận vệ thứ nhất của Stalin. Đây chính là hai trong ba chiếc xe tăng hạng nặng IS6 nguyên mẫu do Kotin dồn sức chế tạo.

Ngoài ra, đội tiên phong do Lavrinenko đích thân tuyển chọn để thực hiện nhiệm vụ trinh sát, nếu không phải là những chiếc xe hộ vệ trực thuộc lữ đoàn bộ dưới quyền Malashenko, thì cũng là đại đội tiên phong do Kurbalov bố trí từ lực lượng xe tăng chủ lực của mình. Nói rằng các kíp lái đều là tinh nhuệ thì không hề khoa trương chút nào.

Điểm yếu duy nhất chính là 12 chiếc xe tăng hạng nhẹ T-70 thuộc đơn vị trinh sát trực thuộc lữ đoàn bộ. Lavrinenko hiểu rõ rằng những chiếc xe tăng nhỏ này chỉ có thể đảm nhận một số nhiệm vụ trinh sát và yểm trợ hỏa lực nhỏ lẻ. Đừng nói là đối đầu với những chiếc Black Panther tinh nhuệ nhất của quân Đức, ngay cả khi gặp phải xe tăng Đức loại ba và loại bốn nòng dài, chúng cũng chẳng chiếm được chút ưu thế nào.

Thế nhưng, trong thời điểm tranh đoạt từng giây từng phút này, đã không còn quân dự bị nào có thể sử dụng, buộc phải dốc toàn bộ lực lượng. Lavrinenko ra lệnh cho 12 chiếc xe tăng hạng nhẹ T-70 chia thành hai nhóm, lợi dụng ưu thế cơ động để kéo giãn khoảng cách từ hai bên sườn trái và phải, rồi bọc đánh trực diện vào trận địa quân Đức. Cùng với lực lượng xe tăng hạng nặng đóng vai trò chủ lực ở giữa, tạo thành ba mũi dao nhọn cắm thẳng vào yếu hại của kẻ địch.

Loại chiến thuật này, vào giai đoạn đầu cuộc Chiến tranh Vệ quốc năm 1941, thường được áp dụng kết hợp với các xe tăng nhanh dòng BT, để cùng phối hợp với xe tăng hạng trung T-34, lực lượng chủ lực thời bấy giờ.

Nhưng đó đã là chuyện của quá khứ. Lavrinenko, người từng chỉ huy chiếc T-34 của mình khiến quân Đức phải khốn đốn trong những tháng đầu cuộc Chiến tranh Vệ quốc, giờ đây đã sớm trở thành phó chỉ huy cấp lữ đoàn của lực lượng xe tăng hạng nặng.

Mặc dù chủng loại xe chiến đấu đã thay đổi, nhưng chiến thuật đã thành công từ lâu vẫn có thể tiếp tục được sử dụng.

Ưu thế về tốc độ của xe tăng hạng nhẹ T-70 khiến chúng, sau khi giãn khoảng cách ngang bằng với lực lượng xe tăng hạng nặng, vẫn có thể duy trì trạng thái tấn công đồng bộ; không quá nhanh cũng không quá chậm, không hề tụt lại hay vượt quá xa, để lực lượng xe tăng hạng nặng không bị bỏ lại phía sau. Và đây chính là kết quả mà Lavrinenko mong muốn.

Quân Liên Xô tấn công dũng mãnh từ ba hướng cùng lúc, buộc lực lượng phòng thủ của đảng vệ quân, vốn còn chưa kịp đứng vững gót chân trong làng, phải đưa ra lựa chọn.

Đối với bản thân lực lượng đảng vệ quân mà nói, chiến thuật của đối phương đã khá rõ ràng. Việc bố trí tấn công đồng bộ từ ba hướng không phải là sự lãng phí binh lực hay một hành động thiếu suy nghĩ, mà là nhằm buộc đảng vệ quân phải phân tán hỏa lực phòng ngự, hoặc phải ưu tiên chọn một hướng để tập trung hỏa lực chống đỡ.

Bất kể lựa chọn nào, đối với đảng vệ quân mà nói cũng đều không mấy khả quan. Hoặc là cả ba hướng đều thất thủ, không thể phòng giữ được; hoặc là chỉ lo được một mũi, rồi bị hai mũi còn lại áp đảo hoàn toàn. Dĩ nhiên, đây cũng chỉ là kết quả có thể xảy ra khi xét đến tình huống xấu nhất.

Dù cho xe tăng hạng nhẹ T-70 có lớp giáp mỏng manh đến đâu, dù cho trước mặt quân đoàn tăng thiết giáp Đức nó yếu ớt đến mấy đi chăng nữa, nhưng khi đối phó với kẻ địch như vậy, rốt cuộc vẫn phải dùng đến vũ khí hạng nặng chống tăng đạt tiêu chuẩn. Dù sao, xe tăng Liên Xô không phải loại yếu ớt mà súng máy có thể dễ dàng xuyên thủng. Với hỏa lực chống tăng vốn không nhiều, việc phân chia nó như thế nào sẽ là yếu tố quyết định nhất đến thành bại của trận chiến.

Lavrinenko có thể nhìn thấy một nhóm đảng vệ quân đang hối hả bố trí pháo chống tăng ngay trước cửa làng. Những binh sĩ pháo chống tăng của đảng vệ quân, vội vàng vác vũ khí tự vệ trên lưng, có thể nói là khí thế hừng hực. Trong khi đó, lực lượng của Lavrinenko cũng đã chuẩn bị sẵn sàng, đang trong trạng thái tiến công hết tốc lực.

Rất nhanh, viên đạn xuyên giáp hạ cỡ nòng lõi wolfram kiểu 40 của quân Đức, vừa rời nòng súng, đã lập tức lao thẳng tới. Nó đâm thẳng vào tấm khiên chắn pháo của chiếc xe Lavrinenko đang ngồi, phát ra một tiếng va chạm lớn.

Đinh cạch ——

"Chúng ta bị bắn trúng rồi, đồng chí trưởng xe!"

"Không cần để ý, tiếp tục tiến lên! Quân Đức không thể xuyên thủng lớp giáp mặt trước của chúng ta ở khoảng cách này. Súng máy đồng trục bắn quét! Ngắm thẳng vào các vị trí pháo chống tăng của quân Đức mà tấn công dữ dội!"

Khẩu súng máy đồng trục, được lắp đặt bên trong khiên chắn pháo bên cạnh pháo chính, bắt đầu phun ra ánh lửa. Đột nhiên vang dội, làn đạn vạch sáng màu đỏ thẫm đổ ập thẳng vào các vị trí pháo chống tăng của quân Đức đã nổ súng và lộ rõ mục tiêu.

Ngay cả các kỵ binh ẩn nấp phía sau tháp pháo thấp lùn của chiếc IS6, dùng xe tăng làm công sự, cũng không hề nhàn rỗi. Những xạ thủ súng máy Hồng quân với thân hình cường tráng, quỳ rạp trên khoang động cơ, dang rộng hai chân để ổn định phần thân dưới, trong lúc xe đang tiến công tốc độ cao, họ buộc mình phải giữ tư thế "ổn định bằng người".

Họ gắn trực tiếp chiếc súng máy hạng nhẹ DP lên tháp pháo, với chân chống mở rộng, theo làn đạn vạch sáng của súng máy đồng trục mà khai hỏa đồng loạt. Đĩa đạn xoay tròn nhanh chóng, cùng với vỏ đạn nóng bỏng phun ra, tạo nên hỏa lực áp chế mạnh mẽ nhất có thể. Các chiến sĩ còn lại thì cúi thấp người, cố gắng ẩn mình hoàn toàn trong vùng che chắn phía sau tháp pháo, chờ đợi thời khắc xuống xe xung phong bất cứ lúc nào.

"Nổ súng! Nổ súng! Nhanh nổ súng! Lũ Nga xông tới!"

"Nổ súng!? Tôi phải bắn cái gì? Xe tăng hạng nặng của bọn Nga ư!?"

"Ngu ngốc! Bắn đám bộ binh trên xe tăng ấy, quét sạch chúng xuống! Nhanh khai hỏa!"

Trong đời người, lắm lúc ta sẽ gặp phải những việc nghe có vẻ đơn giản, nhưng thực tế lại vô cùng khó làm. Chẳng hạn như dùng khẩu súng máy đa năng MG42 trong tay, bắn hạ những bộ binh Liên Xô đang được che chắn gần như toàn bộ bởi tháp pháo thấp lùn, bằng phẳng nhưng dị thường rộng lớn của chiếc IS6.

Xoẹt đông đông đông đông đùng đùng ——

Khi MG42 khai hỏa, tiếng súng đặc trưng của nó có thể được nhận ra ngay lập tức từ cách xa cả cây số. Giống như xé toạc tấm vải bạt, làn đạn vạch sáng màu xanh lá cây, ngay lập tức bắn tóe lửa vào những chiếc xe tăng thiết giáp Liên Xô đang dẫn đầu, khiến đạn nảy bay tứ tung.

Thế nhưng, hành động này, chỉ mạnh hơn một chút so với việc lãng phí đạn bắn vô ích, gần như không mang lại lợi ích gì. Trên đời này không có thứ ma pháp nào khiến đạn nảy sinh ra tác dụng kỳ lạ hay quái gở. Những viên đạn súng máy bắn vào lớp giáp chính diện, hoặc là bị bật ra bay vô ích lên trời, hoặc là bắn xiên xuống đất ngay tại chỗ. Gần như không có một viên nào có thể bắn hạ được các chiến sĩ Hồng quân đang ẩn nấp phía sau tháp pháo.

Quá trình xung phong về phía trước chỉ kéo dài chưa đầy nửa phút. Lavrinenko, vốn cũng không có ý định cứ thế lao thẳng vào trong làng, rốt cuộc đã đối mặt với kẻ địch thực sự.

Chiếc xe tăng Black Panther dẫn đầu, toàn thân được sơn phủ họa tiết rằn ri mùa hè, đã xuất hiện trong tầm nhìn qua kính tiềm vọng, mang theo làn khói đen cuồn cuộn từ động cơ, chậm rãi lăn ra khỏi góc khuất cổng làng.

Bản dịch này là tài sản duy nhất của truyen.free, nghiêm cấm mọi hành vi sao chép và phát tán mà không có sự cho phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free