(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 132: Bãi quan miễn chức
Cũng chính trong ngày 29 tháng 7 ấy, khi Sư đoàn Bộ binh 268 mới của quân Đức chính thức chi viện tiền tuyến và tham gia vào chiến trường Yelnya, tại Moscow, thủ đô và trái tim của Liên Xô, một sự kiện vô cùng trọng yếu cũng đang âm thầm diễn ra.
Suốt nhiều ngày liền, việc quân Liên Xô liên tục phát động tấn công mạnh mẽ trong chiến dịch Yelnya vẫn không thể đạt được đột phá mang tính quyết định. Tình thế bế tắc này khiến Đại tướng Zhukov, lúc bấy giờ giữ chức Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, đứng ngồi không yên như lửa đốt. Ông nhiều lần gửi điện khẩn từ Bộ Tổng Tham mưu để hỏi thăm và thúc giục Nguyên soái Timoshenko, Tư lệnh Phương diện quân Tây, yêu cầu sớm đạt được đột phá tại chiến trường Yelnya.
Nhưng bất kể kết quả thành bại cuối cùng của chiến dịch ra sao, với tư cách là Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, Zhukov vẫn phải đích thân đến báo cáo về diễn biến và tình hình cụ thể của chiến dịch với Đồng chí Stalin, nhà lãnh đạo tối cao của Liên Xô.
Sau khi tổng hợp và sắp xếp lại toàn bộ tình hình chiến sự trong tay, Zhukov mang theo tấm bản đồ chiến khu do chính ông tự tay phác họa, với tâm trạng có phần bồn chồn và bất an, bước lên con đường tiến vào yết kiến nhà lãnh đạo tối cao của Liên Xô.
Cuộc Chiến tranh Vệ quốc bùng nổ đã khiến mức độ an ninh quanh Stalin, nhà lãnh đạo tối cao của Liên Xô, được tăng cường gấp mấy lần. Ngay cả một người như Zhukov, vừa là tri kỷ vừa là tướng tài được Stalin tin cậy, cũng phải trải qua nhiều vòng lục soát và kiểm tra gắt gao mới có thể vào điện Kremli, và chỉ khi nhận được sự đồng ý của chính Stalin, ông mới được phép bước qua cánh cổng văn phòng biểu tượng cho quyền lực tối cao của Liên Xô.
"Đại tướng Zhukov, Đồng chí Lãnh tụ đang chờ ngài bên trong, ngài có thể vào ngay bây giờ."
Ngay sau tiếng nhắc nhở cẩn trọng từ thư ký của Stalin vọng đến từ hành lang bên ngoài cánh cửa, Zhukov khẽ đẩy cửa bước vào, lập tức xuất hiện trong tầm mắt của Stalin.
"Ngồi xuống đi, Zhukov. Ta vẫn đang đợi ngươi đến báo cáo."
Stalin khẽ gật đầu, dùng chiếc tẩu trong tay chỉ vào chiếc ghế trước bàn làm việc và chậm rãi lên tiếng. Zhukov, người đã ở bên Stalin từ lâu và thấu hiểu tính cách ông, không nói thêm lời nào. Ngay lập tức, ông cất chiếc cặp tài liệu đựng bản đồ và văn kiện vào lòng, rồi ngồi xuống đối diện Stalin, chỉ cách một chiếc bàn làm việc.
"Hãy bắt đầu báo cáo đi, Đồng chí Zhukov."
"Vâng, Đồng chí Stalin."
Vừa đáp lời, ông vừa mở cặp công văn của mình. Ông đưa tay lấy tấm bản đồ chiến khu được gấp gọn bên trong ra, rồi trải lên bàn làm việc của Stalin. Trong đầu đã sớm sắp xếp những lời lẽ cần thiết, Zhukov ngay lập tức bắt đầu trình bày với Stalin.
Bài trình bày mạch lạc về tình hình chiến sự tiền tuyến bao gồm đầy đủ trạng thái chiến đấu hiện tại của toàn bộ các đơn vị quân Liên Xô từ hướng Tây Bắc đến Tây Nam. Trên cương vị Tổng Tham mưu trưởng, Zhukov đã tận chức tận trách và thể hiện xuất sắc, không hổ danh là tướng tài được Stalin tin cậy.
Ngay cả khi đang ở Bộ Tổng Tham mưu Hồng quân nơi hậu phương rộng lớn, ông vẫn có thể vận trù帷幄 và chỉ huy xuất sắc chiến cuộc tiền tuyến từ xa ngàn dặm. Đây chính là điểm sáng trọng yếu mà Stalin luôn xem trọng.
Bản báo cáo tình hình chiến sự tiền tuyến chi tiết và đầy đủ đã chỉ rõ từng yếu điểm cho Stalin bằng cách dùng ngón tay chỉ trỏ trên bản đồ. Tình hình chiến cuộc không mấy lạc quan khi ba cánh tập đoàn quân Đức đang chuẩn bị áp sát Moscow đã hiện rõ mồn một trong tâm trí Stalin.
Sau khi trình bày xong toàn bộ nội dung đã chuẩn bị trong đầu, Zhukov chợt thu hồi cây bút chì vẽ bản đồ, ngẩng đầu lên, và một lần nữa trầm giọng nói với Stalin.
"Đồng chí Stalin, để tránh tổn thất binh lực không cần thiết và đảm bảo đủ lực lượng bảo vệ thủ đô Moscow, tôi đề nghị nhanh chóng rút toàn bộ quân đoàn cánh phải của Phương diện quân Tây Nam về bờ đông sông Dnepr, để có thể hình thành một nắm đấm mạnh mẽ, nhân cơ hội tung đòn chí mạng phản công kẻ địch!"
Nghe Zhukov trầm giọng đề nghị, Stalin thoáng sững sờ. Đôi mắt ông khẽ nheo lại, một tia lạnh lẽo khó nhận thấy lóe lên. Đương nhiên, Stalin hiểu rõ hậu quả cuối cùng mà đề nghị lần này của Zhukov sẽ mang lại.
"Vậy còn Kiev thì sao?"
Câu nói đầy ẩn ý, không chút biểu cảm, tựa như một chiếc búa gỗ không ngừng giáng vào lòng Zhukov.
Là Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, Zhukov đương nhiên hiểu rõ tầm quan trọng của Kiev.
Thành phố lớn này, thủ phủ của Ukraine, mang ý nghĩa chính trị và vị thế quân sự cực kỳ trọng yếu. Mất Kiev đồng nghĩa với việc Hồng quân Liên Xô hoàn toàn thất bại ở mặt trận Ukraine.
Đồng thời, việc chủ động từ bỏ Kiev còn sẽ gây tổn thương nặng nề đến tình cảm của toàn thể nhân dân Liên Xô, và thậm chí cả chính Stalin. Điều này lại càng như đổ thêm dầu vào lửa đối với tâm trạng phản Xô của người dân Ukraine, vốn đã nảy sinh từ nạn đói do chính sách vài năm trước gây ra.
Nhưng Zhukov là một quân nhân, là Tổng Tham mưu trưởng tối cao của Hồng quân.
Chỉ huy chiến tranh không thể dựa vào sự xử trí theo cảm tính. Bất kỳ tình cảm cá nhân hay thậm chí các yếu tố chính trị cần phải cân nhắc, trong mắt Zhukov, đều phải nhường chỗ cho quân sự.
Vì sinh mạng của hàng triệu tướng sĩ Hồng quân đang tắm máu chiến đấu chống lại quân xâm lược hung hãn ở tiền tuyến, dù biết rõ lời nói của Stalin ẩn chứa hàm ý sâu xa, Zhukov vẫn quyết định thẳng thắn trình bày lời khuyên ngăn.
"Thật đáng tiếc, Đồng chí Stalin, nhưng chúng ta không thể không từ bỏ Kiev."
Nếu nói Zhukov không hiểu ám chỉ của mình, thì Stalin, người hiểu rõ Zhukov, lại càng muốn tin rằng đó là do tính cách thẳng thắn cố hữu của Zhukov đang trỗi dậy.
Bị lời nói của Zhukov chọc giận, Stalin bật đứng dậy khỏi ghế. Bộ râu của ông run lên, cơn thịnh nộ như sấm sét giáng thẳng vào Zhukov đang im lặng.
"Dễ dàng dâng Kiev cho bọn xâm lược như vậy, uổng cho ngươi, Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, lại có thể nghĩ ra điều này! Đồng chí Khrushchev hôm qua mới điện báo cho ta, nói rằng ông ấy có niềm tin tuyệt đối và quyết tâm tất thắng để bảo vệ Kiev, vậy mà ngươi, Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, lại mang đến cho ta một câu trả lời hoàn toàn khác biệt và tồi tệ đến cực độ như vậy!"
Zhukov, người đã sớm quyết định trong lòng, đương nhiên đã chuẩn bị sẵn sàng để đón nhận bất kỳ cơn thịnh nộ nào từ Stalin. Tính cách ngay thẳng, sảng khoái đã khiến vị Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân không muốn nịnh hót này cũng đứng bật dậy khỏi ghế và đáp trả.
"Đồng chí Stalin, nếu ngài cho rằng tôi, một Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, làm chưa đủ tốt, không xứng chức, chỉ biết nói nhảm, vậy thì ngài muốn tôi đến đây làm gì? Nếu ngài không tin nhiệm tôi, chi bằng miễn chức Tổng Tham mưu trưởng của tôi đi!"
Biết rõ tính cách của Zhukov, Stalin không hề cảm thấy ngạc nhiên khi nghe những lời lẽ như vậy thốt ra. Ông nhìn thẳng ra ngoài cửa sổ lạnh lẽo, rồi bật thốt ra những lời lẽ cũng lạnh lùng không kém.
"Nếu ngươi cảm thấy cần thiết, ngươi có thể rời khỏi đây."
"Tôi là một người lính, nhất định phải thi hành bất kỳ quyết định nào của Bộ Thống soái tối cao! Nhưng tôi và các đồng sự trong Bộ Tổng Tham mưu cũng tin chắc rằng phán đoán của chúng tôi về tình hình tiền tuyến là chính xác!"
Sau khi dốc hết những lời còn giữ trong lòng, Zhukov tức giận cuộn tấm bản đồ đang trải trên bàn lại, rồi không quay đầu nhìn lại mà rời khỏi văn phòng của Stalin.
Ngày hôm sau, như đã dự liệu, Zhukov đương nhiên bị Stalin miễn nhiệm chức Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân, đồng thời bị giáng chức và điều động làm Tư lệnh Phương diện quân dự bị. Shaposhnikov được bổ nhiệm thay thế ông giữ chức Tổng Tham mưu trưởng Hồng quân.
Tại sân bay Moscow, chuẩn bị rời tổng hành dinh đến nhậm chức Tư lệnh Phương diện quân dự bị ở tiền tuyến, lòng Zhukov trăm mối ngổn ngang. Stalin, người vốn luôn coi Zhukov là tướng tài tâm phúc của mình, không những không tiễn đưa mà thậm chí còn không nói lấy một lời từ biệt.
Những "nhân sĩ khôn khéo" vốn luôn mắt nhìn sáu hướng, tai nghe tám phương, cũng vào thời khắc đặc biệt này vội vã giữ khoảng cách với Zhukov và hoàn toàn không đến tiễn ông. Trên sân bay lồng lộng gió lạnh, chỉ có tiếng cánh quạt gào thét không ngừng vang vọng, như thể khẳng định sự tồn tại của chính nó.
Phiên bản dịch thuật này được chăm chút tỉ mỉ, độc quyền trình bày tại truyen.free.