Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1337: Từ phụ đồ hổ (trung)

Malashenko ngồi trong xe không tài nào nhìn rõ được tình trạng chiến xa thân yêu của mình từ bên ngoài. Thế nhưng, đối với những binh lính thiết giáp Đức Quốc xã ở phía đối diện, mục tiêu này lại hiện rõ mồn một.

Trên lớp giáp trước của chiếc xe tăng quái vật này, đầy rẫy những vết đạn không xuyên thủng. Những hố đạn ấy lớn đến mức có thể nhét vừa cả nắm đấm của một đứa trẻ. Song, tất cả chúng đều bị lớp giáp dày, góc nghiêng lớn và chắc chắn của xe tăng hất văng thẳng lên trời. Ngay cả pháo 88mm nổi tiếng với sơ tốc đầu nòng và động năng xuất sắc cũng chỉ để lại một vài vết cạo nhạt cùng lớp sơn bị tróc trên lớp vỏ thép kiên cố dị thường này.

Gần như cùng lúc, tất cả đạn xuyên giáp liên tiếp bắn trúng mục tiêu nhưng không một viên nào xuyên thủng được. Nhiều chiếc xe tăng King Tiger của quân Đức đã nhắm vào các vị trí khác nhau, gần như công kích tất cả những điểm yếu tiềm năng trên mặt giáp chính: phần thân dưới, phần thân trên, mặt tháp pháo, khu vực chân pháo…

Nhưng bất kể đạn pháo bắn trúng vị trí nào, kết quả cuối cùng vẫn chỉ là những cú bắn không xuyên thấu đến mức nực cười. Khẩu pháo 88mm vốn nổi tiếng với sức chiến đấu vượt trội, lúc này lại không thể đạt được dù chỉ là một vết xuyên thủng cơ bản. Toàn bộ đạn pháo hoặc bị hất văng, hoặc mất hết động năng tại chỗ rồi nổ tung, để lại những vết nám đen do thuốc nổ cháy trong nhiều hố đạn không xuyên thủng, với độ sâu khác nhau.

Thế nhưng, bất luận bằng cách nào hay kết quả ra sao, chiếc quái vật thiết giáp của Nga vẫn hùng mạnh và nặng nề đến khó lường, vẫn tiếp tục tiến lên mà không hề hấn gì. Đó là một sự thật trần trụi, cứng như thép, phơi bày ngay trước mắt quân Đức.

"Khốn kiếp! Cuối cùng chúng ta đã gặp phải loại quái vật gì thế này!? Những chiếc máy kéo Nga này rốt cuộc có chuyện gì vậy!?"

"Không xuyên qua! Không một viên nào xuyên qua! Toàn bộ đạn pháo đều không xuyên thủng!"

"Mau cản nó lại! Mau cản nó lại! Nạp đạn, tiếp tục bắn! Nhanh lên!"

Trong khoảnh khắc ấy, chiếc xe tăng hạng nặng IS-4 của Malashenko, với số "177" được sơn rõ trên thân xe, đã trở thành nhân vật chính tuyệt đối, bị réo tên không ngừng trên kênh vô tuyến của binh lính thiết giáp Đức.

Hùng mạnh, n��ng nề, nó tạo ra một cú sốc thị giác cực lớn, rồi sau đó dùng sự thật tàn khốc để nghiền nát mọi hy vọng còn sót lại, giẫm nát tuyệt vọng lên lưng những binh lính thiết giáp Đức, khiến họ không thể nào gượng dậy được nữa. Điều này giống như khi một chiếc Pz.IV ngắn nòng khiêu chiến với T-34, hay một chiếc Panther khiêu chiến với IS-6 vậy.

Quân Đức, vốn bị động trong cuộc chiến này do đối thủ ngày càng hùng mạnh và không ngừng nâng cấp trang bị kỹ thuật, lại một lần nữa nhận ra một sự thật tàn khốc. Người Nga luôn chế tạo ra đủ loại quái vật khó hiểu, liên tục đổi mới nhận thức của mọi người và vượt ngoài mọi tưởng tượng hiện có. Không ai biết vì sao những chiếc "máy kéo" của Nga luôn có thể áp đảo Đức trên chiến trường, tạo ra hiệu ứng nghiền ép đáng sợ.

Tại sao những cỗ máy chiến tranh do tổ quốc mình chế tạo, dù luôn được đón nhận với đầy tự tin, nhưng khi ra đến chiến trường tiền tuyến lại trở nên ủ rũ, không thể địch lại những chiếc "máy kéo" mới nhất của Nga, thậm chí không chịu nổi một ��òn! Chẳng lẽ khoa học kỹ thuật của Đức không phải là đứng đầu thế giới sao? Nếu đúng là vậy, thì sự thật tàn khốc và đầy châm biếm này nên được lý giải như thế nào đây?

Những binh lính thiết giáp Đức Quốc xã đang tận tâm làm nhiệm vụ, duy trì trạng thái chiến đấu trong từng chiếc xe, bất luận thế nào cũng không tài nào lý giải được điều này, không biết nguyên nhân là gì.

Nhưng ngay lúc này, đội quân tấn công chủ lực do chiếc xe tăng hạng nặng IS-4 số 177 của Malashenko dẫn đầu, sẽ không để lại cho những binh lính thiết giáp Đức ấy chút thời gian hay công sức nào để suy nghĩ lung tung.

Số 177 sơn trên thân xe, vì toàn bộ chiếc xe tăng đã được đổi sang lớp ngụy trang mùa đông trắng như tuyết, nên được cố ý tô màu đỏ thẫm tượng trưng cho nhiệt huyết và tín ngưỡng, để tạo sự khác biệt. Tương tự, trên mặt bên tháp pháo trắng xóa, biểu tượng quân Cận vệ nổi bật hiện ra trước mắt. Còn ở phía bên kia tháp pháo là biểu tượng của đơn vị, do chính tay Malashenko thiết kế: một con gấu đang nghiền nát Huân chương Thập tự Sắt.

Biểu tượng này, cùng với danh tiếng của quân Cận vệ, đã đồng hành cùng Malashenko và đơn vị không ngừng lớn mạnh của ông từ trước đến nay. Ngay cả đến tận bây giờ, Sư đoàn Xe tăng Cận vệ số 1 của Stalin, quy mô và thực lực của đơn vị này cũng đạt đến trình độ chưa từng có.

Chiếc xe của Malashenko, với lớp sơn ngụy trang trắng như tuyết cùng vô số biểu tượng và dấu hiệu trang trí trên thân, không chỉ là vẻ hào nhoáng bên ngoài mà còn giống như một trận động đất kinh hoàng, uy hiếp kẻ địch đến cực điểm.

Hung danh "Đồ Tể Thép" đã sớm gắn liền với tên tuổi của Malashenko, lan truyền khắp các ngóc ngách tiền tuyến của quân Đức. Đặc biệt, những binh lính thiết giáp Đức lại càng hiểu rõ hung danh này có ý nghĩa và đáng sợ đến mức nào.

Bất kể là quân SS hay Quốc phòng quân, các tiểu đoàn xe tăng hạng nặng độc lập hay thậm chí là cả một sư đoàn tăng thiết giáp đầy đủ trang bị. Với biệt danh "Đồ Tể Thép", Malashenko không từ chối bất kỳ đối thủ nào. Ông ta lần lượt "dọn dẹp" sạch sẽ toàn bộ các đơn v�� tăng thiết giáp Đức bị bắt, khiến chúng thê thảm đến mức tè ra quần.

Những kẻ may mắn thì chỉ bị tiêu diệt một phần, còn những kẻ kém may mắn hơn thì toàn bộ đội hình bị xóa sổ, phiên hiệu bị loại bỏ. Tất cả những người sống sót đều trở thành tù binh, bị "Đồ Tể Thép" đưa vào các trại cải tạo để đào khoai tây, mà trời đất nào hay họ sẽ ngã quỵ lúc nào, mệt đến chết trên đất, trở thành phân bón cho đất vào mùa xuân năm sau.

Cùng với những truyền thuyết kinh hoàng như vậy được lưu truyền trong quân Đức ở tiền tuyến, cách duy nhất để phân biệt liệu kẻ địch mình gặp phải có phải là "Đồ Tể Thép" hay không, chính là nhìn vào biểu tượng của đơn vị. Tin đồn rằng đơn vị của "Đồ Tể Thép" đều là những đội quân Cận vệ tinh nhuệ nhất, dường như là đội thân vệ của Điện Kremlin dưới trướng Stalin, được Stalin cử ra tiền tuyến chỉ để tiêu diệt toàn bộ kẻ địch cản đường. Tóm lại, những lời đồn thổi ngày càng kỳ lạ, đến cuối cùng không ai có thể làm rõ được đâu là thật, đâu là giả.

Nhưng dù sao đi nữa, vẫn có một điểm chung duy nhất mà người ta có thể xác nhận: một con gấu khổng lồ nhe nanh dữ tợn, cắn nát Huân chương Thập tự Sắt, biểu tượng quân hồn của nước Đức!

Nghe những lời này, nhiều binh lính Đức cảm thấy tức tối, như bị sỉ nhục đến tận cùng. Nhưng điều đó không đủ để kích động họ xông lên tử chiến với Malashenko. Bởi lẽ, ai cũng biết, biệt danh "Đồ Tể Thép" của con mãnh thú Nga này tuyệt không phải hư danh, mà được tạo nên từ hàng vạn thi thể tướng sĩ Đức chất chồng dưới chân hắn.

"Nếu ngươi nhìn thấy biểu tượng này trên chiến trường, trên những chiếc máy kéo Nga đó. Vậy thì tốt nhất ngươi nên chuẩn bị tinh thần tử chiến, sẵn sàng hy sinh vì Nguyên thủ bất cứ lúc nào; hoặc là, nhanh chân lẹ mắt mà rút lui khẩn cấp, tái bố trí phòng ngự. Hoặc nữa, ngươi có thể vứt bỏ vũ khí, chuẩn bị đi làm thợ mỏ hoặc đào khoai tây cho người Nga. Dĩ nhiên, trừ khi vạn bất đắc dĩ, ta không khuyên ngươi làm như vậy."

Ngước nhìn biểu tượng con gấu khổng lồ rõ mồn một trước mắt, những binh lính thiết giáp Đức Quốc xã, bị thực tế tàn khốc cùng cơn ác mộng kinh hoàng giáng đòn kép, cuối cùng đã thực sự cảm nhận được ý nghĩa chân thật của từ "sợ hãi" là gì!

Bản dịch này được thực hiện một cách tỉ mỉ, trọn vẹn và độc quyền tại Truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free