(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 166: "Pháo đài "
Sau khi quân Liên Xô công thành áp dụng những chiến pháp đường phố hiện đại, mang tính hệ thống và tổng hợp đến mức gần như vượt thời đại, quân Đức hoàn toàn không tìm được biện pháp đối phó hiệu quả. Trong khi đó, lại nghiêm trọng thiếu thốn trang bị và kỹ thuật chống tăng, quân Đức chỉ đành vừa đánh vừa lùi. Hơn nữa, các tuyến phòng thủ chính trong thành khu liên tiếp thất thủ, chiến cuộc nhanh chóng đẩy các làn hỏa lực ngập trời đến khu trung tâm thành phố Yelnya.
So với những trận địa và hỏa điểm tạm thời được bố trí ở các con phố chính vòng ngoài thành khu, tận dụng nhà dân và các công trình ven đường, thì các quảng trường trống trải cùng những công trình kiến trúc mang tính biểu tượng nằm ở khu trung tâm thành phố Yelnya mới chính là những cứ điểm phòng ngự chủ chốt, cốt lõi của quân Đức trong trận chiến thành phố hiện tại.
Trong giai đoạn đầu trận chiến Yelnya trước đây, Trung đoàn bộ binh Grossdeutschland đã kiên cường bảo vệ toàn bộ thành khu, chấp nhận tổn thất nặng nề để đối đầu với quân Liên Xô công thành. Họ đã từng cải tạo tòa nhà chính phủ nằm ở khu trung tâm thành phố thành một cứ điểm phòng ngự kiên cố, vừa là nơi chỉ huy vừa là hỏa điểm mạnh mẽ.
Tòa nhà năm tầng cao lớn này được xây bằng gạch và đá, giữa một thành phố Yelnya mà nhà cửa phổ biến tương đối thấp nhỏ, nó sừng sững như hạc giữa bầy gà.
Toàn bộ các cửa sổ từ tầng một đến tầng năm, hướng ra ngoài, đều được công binh Đức hai lần gia cố rồi bịt kín hoàn toàn, chỉ chừa lại những lỗ bắn và lỗ quan sát cơ bản để dùng làm hỏa điểm.
Phòng họp lớn ở tầng cao nhất, vốn dùng để tổ chức các hội nghị quan trọng, cũng đã được quân Đức dọn dẹp trống trải một cách độc đáo và khác thường. Không gian rộng rãi của phòng họp cùng kết cấu kiến trúc kiên cố, đáng tin cậy đã cho phép việc bố trí các loại hỏa lực hạng nặng.
Trung đoàn bộ binh Grossdeutschland đã chuẩn bị cho tình huống xấu nhất, sẵn sàng tử chiến. Trong phòng họp, ngoài việc bố trí chín khẩu pháo chống tăng Pak 38 50 ly, dùng để phong tỏa ba hướng có thể bị quân Liên Xô tấn công từ các điểm lồi.
Với nỗ lực tối đa, công binh Đức thậm chí còn tháo rời hai khẩu pháo phòng không 88 ly thành từng linh kiện nhỏ, sau đó vận chuyển từng phần lên phòng họp tầng năm và lắp ráp hoàn chỉnh. Đồng thời, họ tháo bỏ tấm chắn pháo khổng lồ thừa thãi và có phần vô dụng, gia cố mặt sàn. Cuối cùng, toàn bộ phòng họp tầng năm của tòa nhà lớn đã được cải tạo thành một cứ điểm chống tăng với hỏa lực cực kỳ mạnh mẽ, có thể khống chế tầm nhìn xuống.
Mặc dù Trung đoàn bộ binh Grossdeutschland đã dày công xây dựng cứ điểm hỏa lực kiên cố này, nhưng cuối cùng nó lại không phát huy được tác dụng vì quân tiếp viện đã kịp thời đến đẩy lùi quân Liên Xô đang áp sát khu phố.
Tuy nhiên, xét thấy sự cần thiết của giai đoạn hai trận chiến Yelnya, sau khi trao đổi và thống nhất, khi Trung đoàn bộ binh Grossdeutschland rút khỏi chiến khu để chuẩn bị thay quân và dưỡng sức ở phía sau, họ đã không mang theo những trang bị vốn thuộc về đơn vị mình, mà quyết định để lại để đối phó với những diễn biến chiến cuộc có thể xảy ra sau này.
Hiện tại, cứ điểm hỏa lực kiên cố mà Trung đoàn bộ binh Grossdeutschland đã dày công xây dựng trong giai đoạn đầu trận chiến Yelnya cuối cùng cũng có đ��t dụng võ, khi cục diện chiến trường ngày càng trở nên ác liệt và quân Đức liên tục bại lui. Một tiểu đoàn bộ binh Đức đang trấn thủ vững chắc bên trong tòa nhà cứ điểm này đã hoàn tất mọi công tác chuẩn bị cuối cùng.
Chiếc xe tăng hạng nặng KV-1 tiên phong gầm rú với xích xe ầm vang, không tốn nhiều sức, đã nghiền nát hai khẩu pháo chống tăng 37 ly của quân Đức ở đầu phố, biến chúng thành đống linh kiện vụn, như châu chấu đá xe vô ích.
Quân bộ binh Đức hoảng loạn lại một lần nữa bị quân Liên Xô đánh sập phòng tuyến và liên tiếp tháo lui về phía sau. Dưới sự điều khiển của cả động cơ điện và tay quay, chiếc xe tăng hạng nặng KV-1 đang từ từ xoay tháp pháo nặng nề của mình, chưa kịp khai hỏa vào quân Đức đang tháo lui, thì một viên đạn pháo siêu tốc, không biết từ đâu bay tới, đã trong chớp nhoáng đó chính xác bắn trúng tháp pháo rộng lớn của chiếc xe tăng hạng nặng KV-1.
Oanh Hưu
Tiếng nổ cực lớn của chiếc xe tăng tự hủy gần như đồng thời với tiếng rít xé gió của viên đạn xuyên giáp siêu âm vừa chạm mục tiêu. Chiếc KV-1 hoàn toàn không thể phản ứng hay né tránh kịp, giống như một chai Coca bị lắc mạnh rồi đột ngột bật nắp. Ngọn lửa tự hủy bùng lên trời cao cùng tiếng nổ rung chuyển, thậm chí hất tung tháp pháo nặng đến 7 tấn của chiếc KV-1 lên không trung cao hơn mười mét.
Toàn bộ đạn dược trong giá chứa đạn của tháp pháo và cả giá đạn dưới thân xe đều đồng loạt tự nổ với uy lực mạnh mẽ, trực tiếp xé nát chiếc xe tăng hạng nặng KV-1 này thành những mảnh vụn.
Cơn bão tử thần bùng lên trong chốc lát, cuốn theo mảnh đạn và mảnh vụn giáp xe tăng, quét qua mọi thứ xung quanh. Mười mấy binh lính Liên Xô đi theo phía sau chiếc KV-1, không kịp né tránh, đã bị quét thành những cái sàng thịt người trong nháy mắt. Những cánh tay, chân cụt, các mảnh vụn nội tạng con người, thậm chí cả một cái đầu người còn nguyên vẹn, bay thẳng vào những chiếc xe tăng và binh lính Liên Xô khác xung quanh, tạo nên một cảnh tượng kinh hoàng.
Tiếng nổ tự hủy lớn mạnh mẽ, cùng ngọn lửa bốc cao ngút trời và tháp pháo bay lên không trung, thậm chí Malashenko, người đang chỉ huy chiến đấu ở vị trí trung tâm cánh quân công thành, cũng nhìn thấy rõ ràng qua kính tiềm vọng của mình.
Việc có thể tiêu diệt ngay lập tức một chiếc KV-1 với lớp giáp dày đến 90 ly ở khiên pháo hình cung và 75 ly ở giáp trước tháp pháo ngoài cùng bằng một phát bắn, kèm theo việc kích nổ giá đạn đầu tiên trong tháp pháo, biến cỗ quái vật sắt thép nặng 47 tấn thành mảnh vụn, một uy lực chống tăng mạnh mẽ đến thế trong trang bị của quân Đức vào năm 1941, hiển nhiên chỉ có thể là một loại.
"Đội hình tiền tuyến báo cáo tình hình! Tìm ra vị trí khai hỏa của địch, ngay lập tức!"
Lệnh rống lớn kinh hãi vang vọng khắp tần số liên lạc của toàn tiểu đoàn xe tăng. Không lâu sau, một chiếc xe tăng hạng nặng KV-1 khác thuộc tuyến đầu của cánh quân công thành đã hồi đáp Malashenko.
"Tiểu đoàn trưởng đồng chí, quân Đức đã bố trí pháo chống tăng hạng nặng trong một tòa nhà trên quảng trường, hướng hai giờ. Chắc chắn là pháo 88 ly của chúng! Khoảng cách đến tòa nhà đó khoảng 500 mét, toàn bộ quảng trường rất trống trải, chúng ta n��n làm gì?"
Lời báo cáo vừa truyền ra từ bộ đàm chiếc xe tăng chưa dứt, một viên đạn xuyên giáp 88 ly cực nhanh, gào thét, lại bay tới ngay lập tức.
Hưu Đinh cạch
Mặc dù pháo 88 ly của quân Đức vào năm 1941 có uy lực chống tăng mạnh mẽ đến mức có thể coi thường mọi đối thủ, nhưng trên chiến trường biến đổi khôn lường, không phải lúc nào pháo 88 ly cũng có thể có được góc bắn và góc khúc xạ tốt nhất để nhắm trúng.
Phát hiện ra sự hiện diện của hỏa lực chống tăng hạng nặng của quân Đức, chiếc xe tăng lập tức chuyển số lùi về phía sau. Viên đạn xuyên giáp 88 ly bắn vào mục tiêu di động này, thật đáng tiếc, chỉ sượt qua mặt bên tháp pháo của chiếc KV-1, tóe lên tia lửa rồi bật văng đi.
Tiếng rít của viên đạn pháo lại vang lên bên tai khiến Malashenko lúc này nhận ra rằng chiến cuộc không thể kéo dài thêm nữa. Nếu cứ tiếp tục do dự như vậy, họ sẽ chỉ trở thành bia đỡ đạn cho hỏa lực chống tăng từ cứ điểm của quân Đức mà thôi.
"Giữ nguyên đội hình hiện tại, lùi xe rút lui ngay lập tức! Hỏa lực chống tăng c���a quân Đức không thể bao quát toàn bộ khu phố! Rút lui đến điểm mù của tầm nhìn địch, nhanh lên!"
Nội dung bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free và nghiêm cấm mọi hành vi sao chép trái phép.