Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 17: Tử thần tiếng rít (trung)

Nếu so sánh các đơn vị thiết giáp lục quân Đức với đại diện tiêu biểu cho chiến thuật tấn công chớp nhoáng trên đất liền, thì không hề nghi ngờ, đại diện xu��t sắc nhất cho chiến thuật tấn công chớp nhoáng trên không trung chính là máy bay ném bom bổ nhào Ju 87 Stuka của Không quân Đức, không có chiếc nào sánh bằng.

Mẫu máy bay ném bom bổ nhào một động cơ cánh gập này, do Tập đoàn Junkers của Đức thiết kế và chế tạo, đã sớm được quân Đức bí mật vận chuyển, đưa vào chiến trường Nội chiến Tây Ban Nha năm 1936 để thử nghiệm thực chiến và cuối cùng hoàn thành nhiệm vụ một cách viên mãn.

Sau khi thử nghiệm thực chiến tại Nội chiến Tây Ban Nha gặt hái thành công lớn, người Đức liền bắt tay vào một loạt kế hoạch cải tiến và nâng cấp máy bay ném bom bổ nhào Stuka. Từ đó, hàng loạt biến thể sau này như A, B, C, D, R, G ra đời. Cùng với dòng máy bay tiêm kích BF109, chúng được mệnh danh là hai anh hùng kiệt xuất, biểu tượng vĩ đại nhất của Không quân Đức.

Đến trước thời điểm quân Đức phát động chiến dịch xâm lược Barbarossa, biến thể B của máy bay ném bom bổ nhào Ju 87 Stuka đã được trang bị quy mô lớn cho các đơn vị tuyến đầu của Không quân Đức. Mẫu Ju 87D Stuka mới nhất cũng đã định hình và đi vào sản xuất, không lâu nữa sẽ được sản xuất hàng loạt để tăng cường sức chiến đấu cho các đơn vị tuyến đầu của Không quân Đức.

Nói một cách nghiêm ngặt, sáu chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka đang lao xuống đơn vị tiên phong của Sư đoàn Xe tăng 20 Liên Xô do Malashenko chỉ huy vào giờ phút này, thực tế không phải được cử đặc biệt đến để chặn đánh họ.

Khoảng mười phút trước đó, sáu chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka này vừa tiếp nhiên liệu và nạp đạn xong tại sân bay phía sau khu vực biên giới Xô-Đức. Nhiệm vụ chúng nhận được chỉ là di chuyển đến sân bay dã chiến tiền tuyến rồi chờ chỉ thị, duy trì trạng thái sẵn sàng mà thôi.

Tuy nhiên, khi sáu chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka này vừa đến gần không phận sân bay dã chiến tiền tuyến của quân Đức để chuẩn bị hạ cánh, một lệnh điều động từ Bộ Chỉ huy cấp trên đã thay đổi phương hướng, điều chúng ngay lập tức ra tiền tuyến.

"Máy bay trinh sát báo cáo đã phát hiện một đơn vị cơ giới hỗn hợp của quân Liên Xô đang di chuyển về phía nam của Cụm Tập ��oàn quân của ta, trong khu vực chỉ định. Đơn vị này bao gồm một số lượng xe tăng không xác định cùng với một ít trang bị hạng nặng. Nay lệnh cho đơn vị của các ngươi lập tức xuất phát, chặn đánh và oanh tạc."

Cứ thế, sáu chiếc máy bay ném bom bổ nhào Ju 87B-2 Stuka tân tiến, vừa hoàn thành chuyến bay chuyển sân từ nội địa Đức, còn chưa kịp hạ cánh, đã theo lệnh điều động của cấp trên, vẫy cánh một cái, bắt đầu lao thẳng về phía đơn vị của Malashenko cách đó chỉ vài chục cây số.

Là phiên bản cải tiến mới nhất của các mẫu cũ đã có, thiết kế và tính năng của Ju 87B-2 Stuka có thể nói là kết tinh kỹ thuật hàng đầu của Không quân Đức thời bấy giờ, hoàn toàn xứng đáng với danh xưng đáng sợ "Tiếng rít tử thần" của nó.

So với phiên bản A Stuka đời đầu, điểm khác biệt lớn nhất của Ju 87B-2 Stuka là việc được trang bị động cơ làm mát bằng nước 12 xi-lanh thẳng hàng Junkers JUMO 211D, có khả năng cung cấp cho toàn bộ chiếc máy bay sức mạnh tối đa đạt 1200 mã lực.

Với "trái tim" mạnh mẽ và tân tiến này, tốc độ bay ngang tối đa của Ju 87B-2 Stuka đã được nâng từ 310 km/h của phiên bản A lên 383 km/h.

Mặc dù tốc độ bay này, khi so sánh với các loại máy bay tiêm kích chủ lực trên chiến trường Thế chiến II vào năm 1941, đã không còn được xem là ưu việt, nhưng trong điều kiện đó, nó lại mang đến cho Ju 87B-2 Stuka khả năng treo tải mạnh mẽ, điều này rất dễ nhận thấy.

Ngoài việc giữ lại hai khẩu súng máy MG17 7.92mm trên cánh máy bay như phiên bản A ban đầu, khả năng mang bom của Stuka B-2 đã được nâng cấp từ 250 kg của phiên bản A lên 500 kg. Nó có thể mang tối đa một quả bom 250 kg và bốn quả bom nhỏ hơn một chút loại 50 kg để thực hiện các cuộc không kích mục tiêu mặt đất.

Nếu cần, máy bay ném bom bổ nhào Ju 87B-2 còn có thể, trong tình huống bỏ đi xạ thủ ngồi phía sau và mang theo lượng nhiên liệu tối thiểu, mang theo một quả bom hàng không siêu trọng 1000 kg để tiến hành không kích nhắm vào các công sự phòng ngự kiên cố của đối phương hoặc các mục tiêu tàu chiến cỡ lớn.

Có thể nói đây là một "tay ném bom đa năng", tinh thông mọi chiến thuật oanh tạc.

Về m���t thiết kế khung máy bay, Ju 87B-2 Stuka vẫn giữ lại kỹ thuật phanh giảm tốc tự động và thiết bị âm thanh "Tiếng kèn Jericho" kinh điển từ phiên bản A ban đầu.

Ngay cả vào năm 1941, kỹ thuật phanh giảm tốc tự động vẫn được coi là tiên tiến, mang lại cho Stuka một tính năng mạnh mẽ phi thường. Hệ thống này có khả năng, khi phi công thực hiện cú bổ nhào công kích mục tiêu mặt đất với gia tốc lớn gây ra hiện tượng mờ mắt hoặc thậm chí mất hoàn toàn thị giác, tự động đưa chiếc Stuka to lớn và nặng nề thoát khỏi trạng thái bổ nhào mà không cần phi công can thiệp, từ đó cơ bản tránh được tình huống máy bay bị phá hủy và phi công tử nạn do quá tải gây mờ mắt.

Còn thiết bị "Tiếng kèn Jericho", khi Stuka bổ nhào, sẽ tận dụng luồng khí tốc độ cao chảy qua khung máy bay để tạo ra tiếng rít khủng khiếp, rợn người. Nhờ đó, nó uy hiếp kẻ địch, gây ra cảm giác bị áp chế tâm lý và sợ hãi mãnh liệt. Đây chính là nguồn gốc căn bản của biệt danh "Tiếng rít tử thần" mà người ta vẫn đồn đại về Stuka.

Giờ phút này, sáu chiếc máy bay ném bom bổ nhào Ju 87B-2 Stuka đang trên không trung, lao thẳng xuống đơn vị tiên phong của Malashenko. Tất cả đều không ngoại lệ, sử dụng phương án treo bom tấn công mặt đất thông thường.

Phương án treo một quả bom hàng không hạng nặng 250 kg cùng bốn quả bom hàng không cỡ nhỏ 50 kg để tấn công mặt đất, không chỉ giúp những "con chim lớn" kỳ dị được phủ sơn đen đặc trưng của Không quân Đức này dễ dàng đối phó với các mục tiêu thiết giáp hạng nặng trên mặt đất, mà còn có thể sử dụng các quả bom hàng không 50 kg có đương lượng nhỏ hơn để gây sát thương quy mô lớn cho các mục tiêu mềm không được phòng vệ trên không.

Là một người xuyên việt từ đời sau, Malashenko dĩ nhiên tường tận sự đáng sợ của máy bay ném bom bổ nhào Stuka của quân Đức. Không hề nói quá chút nào, trong tình huống không có trận địa phòng không hoàn chỉnh hoặc không có máy bay tiêm kích yểm hộ, Stuka đối với bất kỳ đơn vị mặt đất nào, chính là tử thần thực sự đang hiện hữu.

Nguyên nhân chính là như vậy, Malashenko hoàn toàn không nghĩ đến việc dựa vào địa hình hiểm trở để chống cự. Anh ta vội vàng thò nửa người ra khỏi tháp pháo, lớn tiếng gào thét cảnh báo tất cả nhân viên cùng tổ lái xe tăng đang di chuyển phía trước và phía sau.

Vì không phải tất cả xe tăng đều được trang bị bộ đàm vô tuyến, mà vẫn còn sử dụng phương thức liên lạc "phất cờ hiệu" rất thô sơ giữa các xe, nên sự xem nhẹ của quân đoàn thiết giáp Liên Xô đối với việc phối hợp và liên lạc kịp thời giữa các tổ lái xe tăng đã gieo mầm tai họa. Và cuối cùng, vào thời khắc này, tai họa đã bùng phát.

Trừ những tổ lái xe tăng tương đối gần Malashenko nghe thấy tiếng gào và kịp thời dừng lại, lùi về, thì những tổ lái xe tăng tiên phong ở vị trí xa hơn một chút, do tiếng ồn động cơ ồn ào bên trong xe, hoàn toàn không nghe thấy tiếng gào thét lớn của Malashenko và vẫn tiếp tục tiến lên.

Thấy tình cảnh này, Malashenko lo lắng tột độ nhưng không còn cách nào. Anh ta đang chuẩn bị nhảy khỏi xe tăng, chạy bộ tiến lên để gọi những tổ lái xe tăng vẫn còn vô tri về nguy hiểm kia, nhưng tiếng rít chói tai như đến từ địa ngục trên đỉnh đầu đã ập tới trước Malashenko một bước.

Bản dịch tinh tuyển này được độc quyền gửi gắm đến quý độc giả tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free