Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 18: Tử thần tiếng rít (hạ)

Trước khi xuyên không đến chiến trường Xô-Đức ngập tràn khói lửa, Malashenko, vốn là một kẻ cuồng quân sự ở đời sau, đã từng vô số lần ảo tưởng và dự ��oán về cảnh tượng cùng uy lực của những cuộc không kích thực sự trên chiến trường sẽ kinh khủng đến mức nào.

Nhưng bất luận những bộ phim chiến tranh chân thực đến cực độ kia đã cố gắng tái hiện sống động đến đâu, hay những lời miêu tả sinh động của các cựu binh từng trải qua cuộc chiến tàn khốc đó, thì đối với Malashenko, người chưa từng thực sự trải nghiệm một cuộc không kích, uy lực của những quả bom hàng không hạng nặng do máy bay ném bom bổ nhào Stuka của quân Đức ném xuống hiển nhiên đã vượt xa dự liệu của hắn.

Oanh ——

Tiếng nổ vang vọng khắp nơi, cát bụi tung bay gào thét.

Quả bom hàng không cấp 250 kg đầu tiên từ giữa không trung lao thẳng xuống, giáng chính xác vào giữa đội hình xe tăng của quân Liên Xô, chỉ trong chớp mắt đã nhanh chóng hóa thành một khối cầu lửa nóng rực.

Với hệ số chứa thuốc nổ lên đến 50%, tương đương với sức công phá 125 kg TNT, uy lực của vụ nổ đương nhiên là vô cùng mãnh liệt. Ngọn lửa nóng rực kèm theo sóng khí cuồn cuộn trong nháy mắt khuếch tán ra ngoài từ tâm nổ như thủy triều dâng.

Một vài chiếc xe tăng hạng nhẹ BT7 cách tâm nổ chỉ vài mét đã trực tiếp hóa thành vô số mảnh vỡ dưới uy lực khủng khiếp của vụ nổ. Một chiếc xe tăng T34 khác, dù cách xa hơn một chút, cũng không thể may mắn thoát thân. Sóng xung kích cuồn cuộn ập đến, chỉ trong chớp mắt đã hất tung chiếc xe tăng hạng trung nặng đến 28 tấn này lên khỏi mặt đất.

Bên kia, Malashenko, người vừa nhảy xuống khỏi tháp pháo với ý định cảnh báo binh lính dưới quyền, cũng không thể may mắn thoát khỏi.

Sóng xung kích mãnh liệt ập đến từ vụ nổ bom, tựa như cuồng phong cuốn đi chiếc túi nilon, trực tiếp hất bay Malashenko đang lao về phía trước. Thân thể cường tráng cao một mét tám, nặng hơn trăm cân của hắn, trước làn sóng xung kích này, chẳng khác nào một hình nộm. Hắn bị hất văng ngược về phía sau giữa không trung, bay xa mấy chục mét, rồi đâm sầm xuống thảm cỏ ẩm ướt, sống chết chưa rõ.

Sau khi mất đi sự chỉ huy của Malashenko, đội quân Liên Xô vốn đã hỗn loạn dưới những đợt không kích của quân Đức nay càng trở nên thảm hại.

Đối mặt với tiếng rít tử thần lao thẳng xuống từ bầu trời, cùng với những chiến hữu liên tiếp ngã xuống bên cạnh, các chiến sĩ Hồng Quân còn lại, nhận ra rằng việc đơn thuần chạy trốn và né tránh là vô ích, đã quyết tâm chống trả.

Với khí thế hung hãn không còn gì để mất, các chiến sĩ Hồng Quân đã đồng loạt nhặt lấy những vũ khí phòng không có thể bắn được trong tay, nhắm thẳng lên trời, khai hỏa đáp trả những chiếc Stuka xấu xí và có hình thù quái dị kia.

Trong số đó, hỏa lực phòng không mạnh mẽ nhất đương nhiên phải kể đến mấy chiếc xe tải phòng không Gaz AAA ở cuối đội hình.

Loại xe tải phòng không này, ngoài việc có thể vận chuyển hàng hóa và binh lính như một xe tải thông thường, còn được trang bị ở phía sau một khẩu súng máy phòng không Maxim 1901M4 bốn nòng cỡ 7.62 ly, có khả năng tấn công phòng không với góc ngắm tối đa 45 độ theo chiều cao và tầm bắn xoay tròn 360 độ theo mọi hướng.

Mặc dù chiếc xe tải phòng không chỉ được trang bị bốn khẩu súng máy Maxim 7.62 ly nghe có vẻ hỏa lực còn yếu ớt, nhưng không nghi ngờ gì nữa, đây là loại hỏa lực phòng không dã chiến cơ động mạnh mẽ và phổ biến nhất của Quân khu phía Tây Liên Xô vào mùa hè năm 1941.

Cộc cộc cộc đát ——

Kèm theo tiếng súng như trút nước và những vệt đạn đỏ thẫm xé toạc bầu trời, chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka đang giữ vững tư thế bổ nhào, lao thẳng xuống đội quân Liên Xô trên mặt đất, lập tức như một con chim non bị hoảng sợ, cánh máy bay loạng choạng kịp thời tránh khỏi lưới đạn phòng không có thể uy hiếp đến an toàn của nó.

Chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka phiên bản B2 này, vốn chỉ có tấm thép chống đạn bảo vệ buồng lái phi công, không thể kiên cố bằng những phiên bản Stuka kế nhiệm sau này. Chỉ cần một chút sơ sẩy, lỡ như khoang động cơ yếu ớt ở đầu máy bay bị trúng lưới đạn súng máy 7.62 ly này, thì nguy cơ máy bay bị phá hủy, phi công bỏ mạng hiển nhiên là điều mà phi công Đức lái chiếc Stuka này không hề muốn nếm trải.

Sau khi chiếc máy bay nặng nề, lắc lư như hải âu mang thai, bay lên một khoảng, vị phi công Đức, kẻ vừa đi một vòng trước cửa Quỷ Môn Quan, hiển nhiên vô cùng bất mãn với khẩu súng máy phòng không Liên Xô dám khiêu khích hắn trên mặt đất.

"Bọn sâu bọ nên biết thân phận của mình, dám khiêu chiến bầu trời thật là dũng cảm, nhưng cũng vô cùng ngu xuẩn!"

Vừa lẩm bẩm những lời chửi rủa khó nghe, hắn vừa quay đầu xác định vị trí chiếc xe tải phòng không Liên Xô vẫn đang liên tục bắn quét về phía mình. Vị phi công Đức tính khí rõ ràng không tốt này lập tức điều khiển chiếc phi cơ yêu quý của mình, với một góc tấn công gần như thẳng đứng, hơn tám mươi độ, lao thẳng xuống chiếc xe tải phòng không Liên Xô đang bị khóa chặt trên mặt đất.

Đối mặt với chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka đang lao thẳng xuống từ bầu trời với góc tấn công gần như thẳng đứng, vị chiến sĩ Hồng Quân này, tuy nhiệt huyết sôi trào nhưng mới chỉ trải qua một ít huấn luyện vũ khí phòng không cơ bản, hiển nhiên có chút luống cuống.

Khẩu súng máy phòng không Maxim bốn nòng trong tay anh ta, có góc hạ nòng tối đa chỉ 45 độ, cho dù có nâng nòng súng lên hết cỡ, cũng không thể chạm tới chiếc máy bay chiến đấu của quân Đức trên bầu trời, đó là góc chết tấn công.

Đối mặt với tình thế bế tắc, "lòng có dư nhưng lực không đủ" trước mắt, toàn bộ đầu óc và thính giác đã hoàn toàn bị bao phủ bởi "Tiếng Rít Tử Thần" do máy bay ném bom bổ nhào Stuka tạo ra, vị chiến sĩ Hồng Quân này cuối cùng không thể chịu đựng nổi áp lực khủng khiếp trong lòng, dưới sự điều khiển đồng thời của bản năng và nỗi sợ hãi từ sâu thẳm bên trong, lập tức ném khẩu súng máy phòng không cao xạ trong tay xuống và bỏ chạy.

Ông chíu chíu chíu hưu ——

Để tăng cường cảm giác đè nén tâm lý mà máy bay ném bom bổ nhào Stuka tạo ra cho đối phương khi tấn công mặt đất, Không quân Đức độc đáo khác thường còn trang bị thêm một loại thiết bị tạo tiếng kêu nhỏ ở phần cánh đuôi của quả bom hàng không treo trên máy bay Stuka.

Loại thiết bị tạo tiếng kêu nhỏ được gắn ở cánh đuôi bom này có nguyên lý hoạt động tương tự như thiết bị còi Jericho được sử dụng trên máy bay ném bom bổ nhào Stuka.

Khi bom rời khỏi giá treo dưới bụng máy bay và lao xuống mục tiêu trên mặt đất, nó sẽ lợi dụng luồng khí để phát ra tiếng rít chói tai và khủng khiếp tương tự, hòa cùng tiếng còi Jericho vốn có trên máy bay Stuka, khiến âm lượng càng tăng mạnh và trở nên vô cùng bi thảm.

Trong tiếng rít thê lương tựa như tiếng kêu gào của lệ quỷ địa ngục, chiếc xe tải phòng không của quân Liên Xô, vừa nãy còn đang dừng lại và trút cơn thịnh nộ vào đoàn máy bay Đức, gần như trong chớp mắt đã biến thành những mảnh vụn hài cốt trong một trận nổ tung. Bánh xe xe tải bốc cháy ngùn ngụt, bị sóng xung kích hất bay, thậm chí còn bay lơ lửng gần trăm mét rồi mới dừng lại, đủ thấy uy lực khủng khiếp của vụ nổ này.

Tuy vậy, đối với tiểu đội cơ giới hóa hỗn hợp do Malashenko chỉ huy, một cơn ác mộng dài dằng dặc mới chỉ vừa bắt đầu. Mọi tinh hoa trong bản chuyển ngữ này chỉ có thể tìm thấy tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free