Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1752: Xuyên việt thời không

Cứ để chúng la ó! Bọn tạp chủng này cút ngay khỏi mặt ta! Ta không có thời gian giam giữ tù binh, kẻ nào không muốn bị nghiền nát thành thịt vụn thì mau cút sang một bên!

Những binh sĩ bộ binh Đức còn sót lại, cố gắng chống cự trong vô vọng, cuối cùng cũng chịu buông vũ khí, mặc cho Lavrinenko gầm thét giận dữ cùng những lời chửi rủa thậm tệ.

Lavrinenko nói không sai, quả thực hắn không có chút thời gian rảnh rỗi nào để bận tâm đến việc bắt tù binh. Điều cấp bách bây giờ là nhanh chóng đuổi theo, bám sát gót Sư đoàn Großdeutschland.

Cút ngay! Tất cả cút đi! Cút sang một bên! Mau vứt vũ khí xuống, tránh xa xe tăng mà tập trung vào khoảng đất trống, xếp thành hàng chờ đợi bị bắt. Kẻ nào không muốn bị nghiền chết thì mau cút cho lẹ!

Một viên xe trưởng thông thạo tiếng Đức nhận lệnh từ Lavrinenko. Hắn vén nắp khoang tháp pháo, thò chiếc loa sắt lớn ra ngoài, trong xe vọng ra tiếng hô lớn bằng tiếng Đức, hướng về phía những binh sĩ Đức đã giơ tay đầu hàng.

Các binh sĩ Đức vừa buông vũ khí xuống, thấy cảnh này cũng tỏ ra khá thức thời. Chúng biết rằng, trong chuyện xe tăng Nga cán người, quân Nga xưa nay chẳng bao giờ đùa cợt, đặc biệt là với kẻ thù người Đức.

Nếu không muốn bị cuốn vào bánh xích mà nghiền thành thịt vụn, thì tốt nhất hãy nhanh chân hơn một chút, khẩn trương tránh xa những con quái vật thép của Nga đang phun khói đen, lao tới với tốc độ kinh hồn. Nơi đây không phải đường phố chính đô thị với đèn xanh đèn đỏ hay luật giao thông; xe tăng muốn càn quét thế nào thì cứ thế càn quét, cán chết quân Đức cũng chẳng phải chịu bất kỳ bồi thường hay trách nhiệm nào.

Chúng ta đã thất bại, thật đáng hổ thẹn, phải không, Enrique?

Một tân binh có thể kiên trì sống sót đến tận bây giờ trên chiến trường thảm khốc như vậy, điều này không chỉ đơn thuần là do may mắn mà có thể khái quát trong một câu.

Nghe thấy người lính mới ở bên cạnh nói vậy, Enrique đã đặt khẩu súng phóng tên lửa "sát thủ xe tăng" xuống trận địa (có lẽ giờ đây đã bị bánh xích quân Nga nghiền thành sắt vụn), suy nghĩ một lát rồi mở miệng.

Nhưng ít ra, ngươi vẫn còn hy vọng sống sót trở về gặp mẹ mình. Ta nghĩ mình có thể chịu đựng được những tháng năm trong trại tù binh, còn thân thể gầy yếu của ngươi thì phải cẩn thận đấy, quân Nga s��� chẳng thèm quan tâm sống chết của ngươi đâu.

Đoàn xe tăng hạng nặng của Nga đang ào ào vượt qua cách đó chừng hai ba mươi mét. Từng đại đội bộ binh Liên Xô đã leo lên xe tăng để tiến công theo, thỉnh thoảng lại có vài ánh mắt căm hờn, gần như muốn ăn tươi nuốt sống người, ném về phía bọn họ.

Cứ như thể những binh sĩ Liên Xô đang ngồi trên xe tăng kia có thể bất cứ lúc nào nổ súng cướp đi mạng sống của mình, điều này khiến người lính mới đang đứng sững tại chỗ, hai tay giơ cao, cảm thấy vô cùng sợ hãi. Nhưng thế nhưng, trái ngược hoàn toàn với người lính mới, Enrique đứng bên cạnh vẫn giữ vẻ mặt vô cảm như không có chuyện gì xảy ra.

Ngươi... sao anh có thể nói chuyện thản nhiên như vậy? Anh không sợ quân Nga sao? Không sợ vào trại tù binh sống không bằng chết ư?

Sống không bằng chết? À...

Enrique cười khẩy, hai tay vẫn giơ cao kiểu chào quân đội, dáng vẻ có chút nực cười, nhưng vẫn có thể nhận ra được sự chân thật, không hề pha lẫn giả dối trong biểu cảm đó.

Từ trận đại bại ở Kursk, ta đã biết chắc chắn chúng ta không thể thắng cuộc chiến này. Sống chết đối với ta mà nói đã sớm không còn quan trọng, ta đã chán ngán cuộc chiến này, chán ngán cái cảm giác chờ chết từng ngày khi thất bại đã rõ mười mươi. Chẳng qua, đánh trận giết người vẫn còn có thể mang lại cho ta chút kích thích và niềm vui mà thôi.

Người lính mới trẻ tuổi không thể tin được những lời đó lại thoát ra từ miệng Enrique. Hắn vẫn nghĩ rằng kẻ đeo phù hiệu xe tăng màu vàng trên cánh tay kia là một nhân vật huyền thoại, một anh hùng chiến trường, không ngờ lại là một kẻ phóng đãng giống như những thành viên đảng vệ quân sống vì khát máu giết người mà hắn từng biết.

Mặc cho người lính mới trẻ tuổi nhìn mình thế nào, Enrique vẫn giữ vững tư thế giơ tay đầu hàng, chờ đợi khoảng thời gian cuối cùng trước khi bị bắt làm tù binh. Hắn vẫn muốn trút hết những lời chửi rủa đã dồn nén trong lòng.

Bây giờ, ta chỉ muốn xem quân Nga đối xử với tù binh như thế nào, liệu ta có thể chịu đựng được cho đến khi đám quân Nga này chịu thả ta về hay không. Đây là một thử thách, ta thích nhất thử thách! Ta cá là những kẻ Nga này sẽ không thể hành hạ ta đến chết trong trại tù binh đâu, điều này còn thú vị hơn nhiều so với việc phá hủy những cỗ xe tăng sắt vụn của chúng.

Nếu ta có thể sống sót trở về, ta còn có thể viết hồi ký để kiếm chút tiền, rồi tìm vài cô gái trẻ vui đùa một chút, bù đắp những thiếu thốn trong những năm tháng chiến tranh. Nếu như ngươi cũng sống sót trở về, nhớ tìm ta đấy, có lẽ lúc đó ta sẽ có tiền mời ngươi uống một ly, rồi hai ta sẽ kể lể về cuộc sống tươi đẹp trong trại tù binh.

Khi lời vừa dứt, hai chiến sĩ áp giải tù binh cầm súng AK đã đi tới sau lưng Enrique.

Enrique ngoan ngoãn chịu trói, không hề có ý chống cự. Hắn mặc cho hai tên bộ binh Liên Xô to lớn, thô kệch đè chặt cánh tay, dùng sợi dây đã chuẩn bị sẵn để trói hắn ngay tại chỗ.

Cho dù bị ghì vai, Enrique vẫn giữ nụ cười lạnh lùng trên môi, và nụ cười đó, trong mắt người lính mới, đang nhanh chóng biến thành tiếng cười điên cuồng câm lặng, miệng rộng ngoác ra như thể chỉ mới một phút trước hắn vừa tự tay đánh chiếm điện Kremlin, đá văng cửa phòng làm việc của Stalin và bắt sống y.

Cố gắng sống sót nhé, huynh đệ! Đã nói không gặp không về!

Bản dịch này mang đậm dấu ấn riêng, được ấp ủ từ tinh hoa ngôn ngữ Việt.

Từ đầu đến cuối, tôi vẫn không hiểu vì sao Enrique lúc đó lại có vẻ mặt như vậy. Dĩ nhiên, những tháng năm sau cuộc chiến, tôi cũng chẳng bao giờ gặp lại hắn.

Tôi nghĩ điều này không có nghĩa là hắn nhất định đã chết trong trại tù binh, chẳng qua là tôi đã cố ý tránh né không đi tìm hắn. Trong ký ức của tôi, hắn là một người rất cường tráng, có tinh thần lực mạnh mẽ, có thể mặt không đổi sắc khi đối mặt với xe tăng địch lao tới. Hắn là xạ thủ chống tăng giỏi nhất của đại đội chúng tôi. Tôi nghĩ vẻ mặt lúc đó của hắn, có lẽ là hắn đang trút bỏ những cảm xúc tiêu cực đã dồn nén bấy lâu trong lòng. Tôi không quá chắc chắn, nhưng tôi nghĩ đại khái là như vậy...

Trong thế hệ chúng tôi, rất nhiều người đều có những cơn bộc phát kỳ lạ, khó diễn tả thành lời, có thể là kéo dài hoặc chỉ thoáng qua, giống như Enrique. Ngay cả khi tôi được trả tự do, trở về cố hương, vẫn có không ít cựu binh tự sát, hoặc tin tức họ bị giam vào bệnh viện tâm thần được đăng tải trên báo chí. Thật sự hy vọng chiến tranh tàn khốc như vậy sẽ không bao giờ xảy ra nữa, hòa bình là thứ quý giá nhất.

Mọi ngôn từ trong bản dịch này đều được chắt lọc kỹ lưỡng, mang đến trải nghiệm đọc hoàn hảo.

Lão giả tóc đã hoa râm ngồi trên ghế, kể lại những chuyện cũ đã phai màu theo ký ức, nhưng dường như trong tâm trí ông, chúng vẫn còn tươi mới. Khẽ khép nắp bút và cuốn sổ nhỏ lại, nữ phóng viên trẻ tuổi tuyên bố kết thúc phần phỏng vấn chính thức, nhưng cô vẫn còn một câu hỏi riêng cuối cùng muốn đặt ra. Chiếc Huân chương Cờ đỏ cài trên ve áo của cô đang lấp lánh rạng rỡ dưới ánh mặt trời.

Vậy thì, xin cảm ơn ngài, ngài Muller, vì đã chấp nhận buổi phỏng vấn hôm nay của báo Nhân Dân Đức chúng tôi. Trước khi kết thúc phỏng vấn, tôi còn một câu hỏi riêng muốn hỏi ngài. Chúng ta đều biết sư đoàn Bộ binh Cơ giới Großdeutschland của ngài đ�� bị đội quân do Nguyên soái Malashenko chỉ huy đánh bại và tiêu diệt năm đó. Nếu có thể gặp lại Nguyên soái, ngài muốn nói gì với ông ấy?

Lão giả trên ghế nhìn ra ngoài cửa sổ, đôi mắt hiền từ dù đã đục mờ nhưng vẫn lóe lên một tia sáng rực rỡ, như thể có thể xuyên qua thời gian mà hồi tưởng về những tháng năm đã qua.

Nguyên soái và binh lính của ông ấy đã hoàn toàn đánh bại chúng tôi, đánh bại sư đoàn Bộ binh Cơ giới Großdeutschland huyền thoại nhất của quân đội Quốc phòng, đánh bại từ cả hai phương diện tinh thần lẫn thực tế. Điều này đã ảnh hưởng đến quỹ đạo nửa đời sau của tôi, mọi việc tôi làm trong quãng đời còn lại đều là sự sám hối, nói chung là từ lúc đó, tôi đã ý thức được rằng đội quân mà Hitler dẫn dắt này tuyệt đối không thể giành chiến thắng.

Độc giả sẽ tìm thấy ở đây một bản dịch chất lượng, giữ trọn vẹn hồn cốt của nguyên tác.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free