Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1845: Bắc bộ chi địch

Việc trọng yếu đã giải quyết xong, nhưng Malashenko vẫn còn những công việc tiếp theo phải hoàn thành, chưa thể nghỉ ngơi ngay được.

“Đã có tin tức gì chưa? Tình hình của đồng chí Chính ủy và lực lượng bên đó hiện giờ ra sao?”

Mặc dù bị ngăn cách một khoảng cách rất xa, Malashenko vẫn luôn lo lắng cho tình hình ở mặt trận phía Bắc của đồng chí Chính ủy, và tin rằng đối với Chính ủy Petrov, điều này cũng tương tự.

Đài phát thanh tạm thời đặt tại trạm xe có thể thiết lập liên lạc với đồng chí Chính ủy bên đó. Dưới hình thức điện báo, Malashenko cần dựa vào đó để nắm bắt tình hình trực tiếp và mới nhất từ phía đồng chí Chính ủy.

Cầm trên tay bức điện báo Varosha vừa đưa tới, hắn đọc lướt qua một cách nhanh chóng như gió cuốn.

Nội dung đại khái của bức điện báo cho hay, quân đội ở hướng Bắc hiện đã đến gần khu vực mỏm lồi. Chính ủy Petrov đang cùng Kurbalov và Lavrinenko, bắt đầu chuẩn bị cho giai đoạn công kích sơ bộ đầu tiên.

Cũng bởi Malashenko không có mặt tại vị trí của mình, quyền chỉ huy quân đội ở hướng Bắc được Phó Sư đoàn trưởng Lavrinenko và Chính ủy Petrov, với tư cách Phó Chỉ huy chính trị, cùng nhau đảm nhiệm, đồng thời duy trì liên lạc chặt chẽ với Bộ Tư lệnh Phương diện quân, tức là Vatutin.

Vì chiến sự căng thẳng, cần phải sớm nhổ bỏ cái "đinh" mỏm lồi mà quân Đức đã cắm xuống, nhanh chóng đẩy toàn bộ Chiến dịch Bagration sang giai đoạn tiếp theo, không thể trì hoãn tiến trình chiến lược tổng thể. Do đó, lệnh từ phía Vatutin cũng rất gấp gáp.

Đáng lẽ sau một cuộc cơ động việt dã đường dài, các xe tăng cần được kiểm tra và bảo dưỡng toàn diện. Nhưng thật đáng tiếc, khi Chính ủy Petrov dẫn quân đến khu vực mục tiêu, Phương diện quân Baltic đã sớm chờ sẵn ở đó để tiếp ứng và hội quân, chỉ chờ lực lượng tăng thiết giáp chủ lực đến là có thể triển khai giai đoạn tấn công đầu tiên.

Lực lượng này dựa vào sự tiếp viện từ hạm đội pháo hạm hùng mạnh của Hạm đội Baltic, quả thật có tốc độ tiến công mãnh liệt. Họ một đường như bão táp tiến mạnh dọc theo bờ biển, toàn bộ quân Đức cản đường đều bị pháo hạm oanh tạc thành mảnh vụn, tan biến.

Khi lực lượng chủ lực của quân Đức cuối cùng bị đánh tan, những đơn vị quân Đức còn sót lại, ít ỏi như mèo con chó con, căn bản không dám tiến lên đối đầu. Dù có tiến lên cũng chỉ làm bia đỡ đạn cho pháo hạm, nên chỉ đành phải rút lui.

Nghe có vẻ là một tin tức tốt, nhưng đồng chí Chính ủy cũng nói rõ với Malashenko trong điện báo về mặt trái tệ hại khác của vấn đề này.

Những đơn vị quân Đức tháo chạy bị hạm đội pháo hạm hùng mạnh của Hạm đội Baltic oanh tạc xua đuổi như vịt chạy, có một bộ phận đáng kể đã rút lui về mỏm lồi phía Bắc, nơi vốn đã tập trung một lượng lớn quân tiếp viện của Đức.

Nơi này vừa vặn nằm ngoài tầm bắn của hạm đội pháo hạm Baltic, lại là khu vực gần tiền tuyến nhất, dĩ nhiên cũng là nơi phòng ngự vững chắc nhất, một cứ điểm vững chắc nhất để dựa lưng. Rất nhiều tàn quân Đức bị oanh tạc tan tác đã hoảng loạn chạy đến đây tìm kiếm sự che chở, vì sợ rằng nếu tiếp tục chạy, có thể sẽ bị địch chặn đánh giữa đường và bỏ mạng.

Mặc dù phần lớn quân Đức tràn vào sau đó đều là tàn quân đã từng bị đánh tan một lần, nhưng số lượng đông đảo của chúng lại là một vấn đề lớn.

Tình báo do Phương diện quân Baltic cung cấp cho thấy, ít nhất có 7 sư đoàn quân đội Quốc phòng với các phiên hiệu khác nhau đã tan tác và chạy trốn vào mỏm lồi. Đó là chưa kể đến những đơn vị quân Đức độc lập, cấp thấp hơn sư đoàn, đã tháo chạy, và càng không bao gồm những đơn vị quân Đức đã đồn trú sẵn ở đây.

Kết hợp với tình báo hiện có, qua một phép tính sơ bộ, Chính ủy Petrov nhận thấy rằng trong mỏm lồi hình mũi nhọn này, với chiều rộng Bắc-Nam không tới 12 kilômét và chiều sâu chỉ 27 kilômét, đã tập trung ít nhất 5 sư đoàn bộ binh đủ trang bị và biên chế đầy đủ, 2 sư đoàn tăng thiết giáp tương đối hoàn chỉnh, cùng với 7 sư đoàn bộ binh tháo chạy không đầy đủ, 1 sư đoàn tăng thiết giáp tháo chạy không đầy đủ, và số lượng không rõ các đơn vị tác chiến quân Đức cấp thấp hơn khác. Kèm theo đó là một số ít quân chư hầu và quân ngụy Ukraine, với độ tin cậy lẫn lộn.

Sơ bộ ước tính, tổng binh lực của quân địch với quy mô không hề nhỏ này ít nhất phải từ một trăm năm mươi ngàn người trở lên, có thể lên đến hai trăm ngàn người. Trên toàn bộ mặt trận, không còn tập đoàn binh lực địch nào lớn hơn thế.

Mật độ quân Đức bên trong mỏm lồi cao chưa từng thấy. Có thể có một bộ phận quân Đức bị thương nghiêm trọng đã rút lui ra khỏi mỏm lồi, đến các vị trí phía sau để nghỉ dưỡng và hồi phục.

Tuy nhiên, đồng chí Chính ủy phán đoán rằng chỉ cần chiến sự căng thẳng cần đến, những đơn vị quân Đức này bất cứ lúc nào cũng có thể được chỉnh biên lại, bổ sung lực lượng và quay trở lại chiến trường. Quân Đức sẽ không tiếc bất cứ giá nào để duy trì cứ điểm then chốt cuối cùng này trên lục địa, nơi nối liền hai cụm tập đoàn quân Bắc và Nam.

Vì vậy, trong phán đoán chiến lược ban đầu, tuyệt đối không thể khinh địch, phải chuẩn bị kỹ lưỡng cho việc giao tranh bất cứ lúc nào với số lượng quân địch lớn nhất trong tình huống tồi tệ nhất.

Tin tốt là Bộ Tư lệnh Phương diện quân Baltic và Bộ Tư lệnh Phương diện quân Belarus số 3 đều đã nắm được thông tin này, đang điều động thêm các đơn vị tăng viện đến để hỗ trợ.

Nhưng cần phải chỉ ra rằng trong số các lực lượng viện quân này không có nhiều đơn vị xe tăng lớn. Hiện tại, toàn bộ Chiến dịch Bagration đã bước vào giai đoạn cao trào nhất, gần như tất cả các đơn vị xe tăng đều đang thực hiện nhiệm vụ, hoặc vẫn còn đang kịch chiến với quân địch không thể thoát ra được, không thể đến mỏm lồi phía Bắc tham gia vào trận chiến này.

Nói cách khác, trận chiến tiêu diệt quy mô lớn quân thiết giáp tại mỏm lồi phía Bắc sẽ do Sư đoàn Xe tăng Cận vệ số 1 Stalin thực hiện – một đơn vị anh hùng bách chiến bách thắng với chiến công chói lọi. Dù mang phiên hiệu cấp sư đoàn, trên thực tế, đơn vị anh hùng này lại được Vatutin sử dụng như một quân đoàn xe tăng.

Tình hình thực tế ở mỏm lồi phía Bắc còn nghiêm trọng hơn nhiều so với dự đoán – đây là ý chính mà đồng chí Chính ủy diễn tả trực tiếp nhất cho Malashenko ở cuối bức điện báo.

Nếu có thể, Malashenko tốt nhất vẫn nên nhanh chóng thu xếp ổn thỏa công việc ở phía Nam, gấp rút lên đường hướng về phía Bắc, sớm dẫn theo lực lượng chủ lực của sư đoàn đến hội quân. Điều quan trọng nhất là các trận chiến tiếp theo nhất định phải có đồng chí Sư đoàn trưởng trấn giữ. Giai đoạn dọn dẹp vòng ngoài đầu tiên sau khi kết thúc chiến đấu sẽ rất nhanh phải đối mặt với một cuộc tử chiến xâm nhập thực sự, điều này nhất định phải do Sư đoàn trưởng Malashenko đích thân trấn giữ chỉ huy, thống lĩnh toàn cục.

“Tình hình tệ hơn so với dự đoán. Quân Đức ở mỏm lồi phía Bắc đã gom một ‘nồi thịt mỡ’ lớn đang chờ chúng ta đến ‘x��i’. Nếu chỉ dựa vào đồng chí Chính ủy và lực lượng của họ thì không thể xử lý hết chừng đó, chúng ta phải sớm trở về đội để hội quân với họ.”

Gấp bức điện báo lại, Malashenko vẫn còn băn khoăn một việc cuối cùng. Sau khi xử lý xong nốt phiền phức này, hắn có thể lập tức dẫn quân lên đường tiến về phía Bắc để hội quân với đồng chí Chính ủy và lực lượng của họ.

“Vật quý giá đó đã được xử lý thế nào rồi? Khi việc chất hàng lên xe hoàn tất, chúng ta sẽ lập tức rời đi. Cuộc chiến đã kết thúc được gần bốn mươi phút rồi, không còn quá nhiều thời gian để lãng phí nữa.”

Ngay khi Varosha vừa nghe xong lời của Malashenko và đang chuẩn bị báo cáo tình hình mới nhất, một lính liên lạc đột nhiên chạy nhanh vào, cắt ngang cuộc đối thoại.

“Báo cáo đồng chí Đoàn trưởng, tình huống khẩn cấp!”

Chiêm ngưỡng bản dịch duy nhất của câu chuyện này, chỉ có tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free