(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 185: Gặp nạn
Sau khi nghe Zhukov trình bày toàn bộ lý do, Stalin chỉ cảm thấy tảng đá đè nặng trong lòng mình phút chốc rơi xuống, một lần nữa tìm lại được cảm giác nhẹ nhõm quen thu��c.
"Có vẻ như thử thách vẫn không làm ngươi đánh mất trí tuệ và cái nhìn đại cục của một chỉ huy cấp cao Hồng quân, một chiến sĩ kiệt xuất. Điều này khiến ta vô cùng an ủi, Zhukov."
Nụ cười an ủi phát ra từ nội tâm ấy không lưu lại trên gương mặt Stalin quá lâu. Rất nhanh, vị lãnh tụ tối cao của Liên Xô với tâm tư nặng trĩu này lại một lần nữa lộ vẻ hơi cô tịch.
"Kiev thì sao đây?"
Khi lại một lần nữa nghe Stalin nhắc đến vấn đề đã từng khiến mình bị bãi chức, Zhukov dứt khoát và kiên quyết lựa chọn đối mặt với sự thật, chứ không hề thỏa hiệp với những lời dối trá.
"Dù kết quả tất yếu sắp tới có đau lòng đến nhường nào, thưa đồng chí Stalin, Kiev nhất định phải từ bỏ. Chúng ta không còn cách nào khác."
Lần này, khi nghe Zhukov đáp lời y hệt như lần trước, Stalin không còn bộc phát cơn thịnh nộ dữ dội. Trong ánh mắt tĩnh lặng pha lẫn chút bất lực và xót xa, ông nhìn ra bầu trời đêm ngoài cửa sổ văn phòng, thăm thẳm như vạn ngàn vì sao.
"Ta đã rõ. Hãy làm tốt những gì ngươi cần làm đi, Zhukov. Ta sẽ ch��� tin tức tốt từ ngươi ở đây."
Sáng sớm ngày 10 tháng 9, thời tiết không quá tốt. Những đám mây xám xịt âm u giăng thấp trên bầu trời sân bay, gần sát mặt đất Moscow. Những cơn gió nhẹ phảng phất như gió xuân, mang đến cảm giác mát mẻ, dễ chịu.
Zhukov, người vừa được Stalin bổ nhiệm làm chỉ huy đội cứu hỏa khẩn cấp Leningrad, đứng vững vàng trên phi trường rộng lớn. Bên cạnh ông là Trung tướng Khozin và Thiếu tướng Fedyuninsky, những người do chính ông đích thân chọn và sẽ cùng ông đến Leningrad. Viên cơ trưởng của chiếc máy bay vận tải chịu trách nhiệm đưa Zhukov an toàn đến Leningrad đang đứng trước mặt ông, đưa tay chào.
"Thưa Đại tướng Zhukov, toàn thể phi hành đoàn đã chuẩn bị xong. Chúng ta có thể cất cánh bất cứ lúc nào để bay đến Leningrad."
Lắng nghe lời báo cáo bình tĩnh và chắc chắn của viên cơ trưởng, Zhukov không khỏi lo lắng về chuyến hành trình đầy hiểm nguy sắp tới. Ông ngước nhìn lên bầu trời xám xịt mù mịt phía trên.
Nhận thấy sự lo âu trong ánh mắt Zhukov, viên cơ trưởng, người hoàn toàn tự tin vào kỹ năng lái của mình, liền mỉm cười chân thành và một lần nữa cam đoan với Zhukov.
"Thưa đồng chí Đại tướng, xin đừng lo lắng. Thời tiết như vậy là thích hợp nhất để chúng ta ẩn mình bay. Chỉ cần chúng ta bay trên tầng mây, những chiếc tiêm kích Đức đang tranh giành quyền kiểm soát vùng trời thấp sẽ không thể tìm thấy chúng ta."
Trước lời cam đoan của viên cơ trưởng, Zhukov chỉ khẽ gật đầu, không nói gì, rồi cùng với vài nhân viên tùy tùng bên cạnh, bước lên chiếc máy bay vận tải Li-2, một trong những mẫu máy bay tinh nhuệ nhất của Không quân Liên Xô, bắt đầu hành trình đến Leningrad.
Nửa đầu chặng đường bay diễn ra thuận lợi đúng như lời viên cơ trưởng nói ban đầu. Từ Moscow đến hồ Ladoga, dọc đường mưa rơi lất phất. Chiếc máy bay vận tải Li-2 ẩn mình trong bầu trời mưa mây, mượn sự che chở của thời tiết để bay an toàn đến vùng trời hồ Ladoga.
Đúng lúc mọi người trên máy bay đều nghĩ rằng chuyến hành trình này sẽ kết thúc êm đẹp nhờ "ông trời ưu ái", thì thời tiết bỗng nhiên quang đãng sau cơn mưa mà không một tiếng động báo trước. Mây mưa tan biến, ngay lập tức khiến chiếc máy bay vận tải Li-2 chở Zhukov lộ rõ giữa ban ngày, chỉ số nguy hiểm tức thì tăng vọt.
May mắn thay, một trung đội gồm 12 chiếc tiêm kích Raga-3 đã được liên lạc từ trước khi cất cánh ở sân bay Moscow, kịp thời xuất hiện trên bầu trời hồ Ladoga để đón và hộ tống chuyên cơ của Zhukov. Đây là những mẫu tiêm kích hiếu chiến nhất mà lực lượng không quân duyên hải thuộc Hạm đội Baltic có thể điều động.
12 chiếc tiêm kích Raga-3 bảo vệ chặt chẽ hai bên sườn chiếc máy bay vận tải, tạo thành đội hình hộ tống bay kèm. Nhìn những mẫu máy bay tinh nhuệ nhất của Không quân Hồng quân đương thời bên ngoài cửa sổ khoang tàu, Zhukov tâm trạng khá tốt, quay sang nói với các nhân viên tùy tùng bên cạnh.
"Có vẻ như những chàng trai không quân của chúng ta cũng không hề thua kém không quân Đức. Bầu trời Leningrad có họ bảo vệ sẽ an toàn hơn rất nhiều."
Zhukov vừa dứt lời, hai chiếc tiêm kích BF109 Messerschmitt thuộc Tập đoàn quân Bắc của Đức bỗng xuất hiện như cá mập ngửi thấy mùi máu tanh, t�� không phận cao hơn lao thẳng xuống đầy sát khí.
Hai chọi mười hai, chưa kể còn một chiếc máy bay vận tải không vũ trang đang được hộ tống ở giữa.
Sự chênh lệch lớn về số lượng như vậy là một tình huống vô cùng tồi tệ, không phi công nào, kể cả những át chủ bài thiện chiến nhất, muốn đối mặt. Trong tình thế này, dù cho máy bay chiến đấu có tính năng vượt trội, cũng sẽ bị áp đảo hoàn toàn và không thể phát huy tối đa sức mạnh do bất lợi nghiêm trọng về quân số.
Nhưng không biết liệu hai phi công Đức này đã phát điên, hay thật sự có vũ khí bí mật nào đó mà họ lại gan lớn đến vậy. Hai chiếc tiêm kích BF109, với phần mũi và thân máy bay được sơn phủ những vằn sóng màu xám đen, không hề sợ hãi, hung hãn lao tới như hổ vồ đàn dê, trong nháy mắt bổ nhào vào chiếc máy bay của Zhukov đang được hộ tống ở trung tâm đội hình.
Thấy đội hình của mình có hai chiếc máy bay địch từ vị trí 12 giờ cao hơn lao thẳng xuống, 12 chiếc tiêm kích Raga-3, với lợi thế về số lượng trong tay, cũng không cam chịu yếu thế. Trừ bốn chiếc Raga-3 tiếp tục ở lại bảo vệ chiếc máy bay của Zhukov, 8 phi công "chiến ưng" còn lại lập tức đẩy mạnh cần ga, lao thẳng về phía hai chiếc máy bay Đức đang ập tới.
Các phi công của Không quân duyên hải Hạm đội Baltic, anh dũng không sợ hãi, đã chọn phương thức đối đầu trực diện đầy máu lửa, lao thẳng vào những chiếc máy bay Đức đang nhào tới.
Trong tình huống giao chiến đặc thù kiểu đối đầu trực diện giữa hai bên như thế này, giống như một ván cược trên bàn quay, hai phi công chiến đấu không ai nhường ai, với hỏa lực không chênh lệch nhiều, tỷ lệ thắng về cơ bản là năm mươi phần trăm. Trong trường hợp xấu nhất, thậm chí cả hai bên cùng chết cũng không phải là không thể xảy ra.
Các phi công Liên Xô, với lợi thế tuyệt đối về số lượng trong tay, hy vọng có thể thông qua cách thức dũng cảm nhưng mang lại 50% cơ hội thắng này để nhanh chóng tiêu diệt hai chiếc chiến cơ Đức, kết thúc trận chiến.
Nhưng hai phi công lão luyện đầy kinh nghiệm của Đức rõ ràng không muốn phân thắng bại bằng chiến thuật so may rủi đơn giản này. Kỹ năng cơ động trên không điêu luyện và kinh nghiệm chiến đấu cận chiến phong phú mới là "pháp bảo" giúp các phi công tinh nhuệ của Không quân Đức luôn giành chiến thắng.
Khi các chiến cơ Raga-3 của Liên Xô đang lao tới sắp tiến vào khoảng cách khai hỏa hiệu quả, hai phi công Đức, những người đã nhiều lần giao chiến với Không quân Liên Xô và cực kỳ am hiểu tính năng máy bay chiến đấu của đối phương.
Hai phi công Đức phối hợp ăn ý, đúng một giây trước khi các phi công Liên Xô chuẩn bị nhấn nút khai hỏa, đột ngột lật thân máy bay. Hai chiếc BF109 uyển chuyển lướt qua, lúc này giống như hai con chim én đen linh hoạt né tránh luồng đạn nóng bỏng đang lao thẳng tới.
Bản dịch này được thực hiện độc quyền và chỉ có tại truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.