Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 62: Tiến lên! Đột kích pháo! (hạ)

Cầm ống dòm trên tay, tựa như một kẻ săn mồi đang kiếm tìm con mồi, hắn không ngừng quét mắt nhìn về phía ngôi làng Xô Viết nhỏ bé đang yên tĩnh đến lạ lùng, nơi đã tan hoang sau trận pháo kích dữ dội của pháo binh Đức.

Tuy còn trẻ tuổi nhưng Hetzenauer đã có thể thăng lên chức trung úy, vượt xa những binh lính cùng lứa vẫn đang chật vật ở cấp bậc cũ. Điều này không chỉ liên quan đến người cha đang mang quân hàm thiếu tướng tại Bộ Tổng tham mưu quân Đức của hắn, mà còn bởi bản thân anh ta đã thể hiện kỹ năng chiến đấu xuất sắc cùng nghệ thuật chỉ huy tinh tế trong nhiều trận chiến trước đó.

Cảm nhận sự lắc lư dập dềnh từ chiếc xe tăng kiểu J số ba đang nhanh chóng lao về phía trước trên địa hình gồ ghề, và khi tầm mắt qua ống dòm vẫn không tìm thấy bất kỳ mục tiêu khả nghi hay đáng giá nào, Trung úy Hetzenauer, thân mang bộ quân phục Đảng Vệ Quân màu đen tuyền được nhuộm vàng bởi ánh nắng ban mai, liền ấn nút bộ đàm ở cổ họng.

"Hãy giữ vững đội hình trinh sát và tiếp tục tiến lên. Xe số 23 và số 24 hãy di chuyển lên phía trước một chút, sẵn sàng đối phó bất cứ lúc nào với bộ binh Liên Xô có thể xuất hiện."

Số 23 và số 24 mà Hetzenauer nhắc đến là hai chiếc Panzer II thuộc biên chế của cụm tác chiến này.

Loại xe tăng này, với trọng lượng chiến đấu chỉ 7.2 tấn, được trang bị một khẩu pháo tự động 20 ly KwK 30 L/55 cùng một súng máy MG34 cỡ nòng 7.92 ly. Dù đã trở nên lỗi thời ở thời điểm hiện tại, thậm chí không thể đối phó hiệu quả với số lượng khổng lồ những chiếc xe tăng hạng nhẹ BT series và T-26 của lực lượng tăng thiết giáp Liên Xô, vốn được coi là những loại xe tăng phổ biến nhất.

Tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng, khẩu pháo tự động 20 ly và súng máy 7.92 ly này, dù chỉ như gãi ngứa khi bắn vào giáp xe tăng, lại là một vũ khí lợi hại có thể gây sát thương hiệu quả cho các mục tiêu ít được bảo vệ và mục tiêu mềm.

Trong hàng ngũ lực lượng tăng thiết giáp Đức, Panzer II thường đảm nhận nhiệm vụ hỗ trợ chống bộ binh. Nó không chỉ có thể dễ dàng xuyên thủng bất kỳ tấm chắn pháo nào của các đội chống tăng Liên Xô bằng khẩu pháo tự động bắn nhanh, mà còn tiêu diệt những pháo thủ Liên Xô đang ẩn nấp phía sau.

Với tổng trọng lượng chiến đấu chỉ 7.2 tấn tương đối nhẹ, cùng với sự hỗ trợ của khẩu súng máy MG34 cỡ nòng 7.92 ly, chiếc xe tăng lanh lẹ này có thể miễn nhiễm với hỏa lực bộ binh cơ bản và gây sát thương hiệu quả lên bộ binh không có phòng vệ.

Trước khi phát hiện lực lượng tăng thiết giáp địch, việc sử dụng Panzer II để đối phó với bất kỳ bộ binh Liên Xô nào có thể bất ngờ phục kích chính là mệnh lệnh chiến đấu đầu tiên mà Trung úy Hetzenauer đưa ra vào lúc này.

Sau khi nhận được mệnh lệnh từ Trung úy Hetzenauer, chỉ huy cụm tác chiến, hai chiếc Panzer II có vóc dáng thon gọn lập tức tăng tốc động cơ và lao lên phía trước. Chúng nhanh chóng tiến lên, chiếm lấy vị trí dẫn đầu đội hình cụm tác chiến, sẵn sàng nghênh chiến bất kỳ bộ binh Liên Xô nào có thể xuất hiện.

Vừa nghe lệnh từ Trung úy Hetzenauer trong máy bộ đàm, vừa thông qua kính tiềm vọng của xe trưởng, Wittmann đã thấy hai chiếc Panzer II kia theo lệnh tiến lên.

Khẽ nhíu mày, Wittmann không ngừng quét mắt nhìn ngôi làng Xô Viết nhỏ bé phía trước, nơi trông có vẻ yên tĩnh nhưng lại tan hoang không thể tả, trong lòng mơ hồ dâng lên một chút bất an. Cái cảm giác khó tả này giống như trực giác giác quan thứ sáu, không ngừng khuấy động thần kinh vốn đã căng thẳng của Wittmann trong chiến trận.

Qua tấm gương nhỏ treo trên vách khoang ngay trước mặt, pháo thủ Clink thấy vẻ mặt nghiêm trọng và căng thẳng của Wittmann đang ngồi phía sau mình. Ngồi ngay phía trước Wittmann, luôn trong tư thế sẵn sàng chiến đấu, Clink hơi tỏ ra khó hiểu trước điều này.

"Anh thấy cái gì sao, Michelle? Những tên Ivan đó đang trốn ở đâu?"

"Ta không biết, Clink. Nhưng ta luôn có một dự cảm, ta cảm thấy ngôi làng Xô Viết nhỏ bé này có gì đó không ổn. Cứ như thể lũ quỷ dữ địa ngục đã giăng sẵn cạm bẫy, chờ chúng ta xông thẳng vào để nuốt chửng toàn bộ cụm tác chiến của chúng ta vậy."

"Cạm bẫy của lũ quỷ địa ngục? Ha!"

Sau khi nghe những lời đầy vẻ nghiêm trọng từ Wittmann, xe trưởng, pháo thủ Clink, người không mấy tin tưởng, liền nhẹ nhàng vung tay, cất giọng nửa đùa nửa thật nói.

"Anh là một xe trưởng Đảng Vệ Quân mà, Michelle, đâu phải loại người ngâm thơ đa sầu đa cảm. Anh nhìn ngôi làng Xô Viết này xem, nhà cửa đổ nát như vừa trải qua một trận thiên tai. Làm sao có thể còn có những tên Ivan sống sót đang đợi phục kích chúng ta trong một ngôi làng như vậy chứ?"

Không trực tiếp đáp lại câu trả lời gần như châm biếm của Clink, Wittmann điều chỉnh kính tiềm vọng của xe trưởng sang một góc khác, tiếp tục quan sát tình hình, rồi cuối cùng mới cất tiếng.

"Đồ ngốc! Chẳng lẽ anh không thấy ngôi làng này yên tĩnh đến đáng sợ sao? Kẻ địch bị tiêu diệt hoặc cố ý ẩn nấp không lên tiếng thì là chuyện bình thường, nhưng anh đã bao giờ thấy lũ súc vật nuôi và chó giữ nhà sau khi bị dọa sợ mà vẫn ngoan ngoãn im lặng chưa? Hay anh nghĩ rằng tất cả súc vật trong làng cũng đều đã bị pháo kích của chúng ta san bằng hết rồi?"

"Uhm... Cái này..."

Clink lập tức nghẹn lời không nói được gì, trước những lời lẽ tuôn ra như pháo liên thanh từ miệng Wittmann.

Quả đúng như Wittmann vừa nói, lũ dê bò và vật nuôi khác trong nhà của nông dân Xô Viết, cùng với chó giữ cửa và chó chăn cừu, tất nhiên không phải là những binh lính Hồng Quân được huấn luyện bài bản.

Trước đây, sau mỗi trận pháo kích, những gia súc may mắn sống sót sau khi bị kinh động sẽ không ngừng chạy tán loạn hoặc bị nhốt trong chuồng chó mà sủa loạn xạ. Tiếng chó sủa liên miên, dăm ba con hoặc cả đàn, có thể nghe rõ ràng ngay cả từ bên trong xe tăng cách đó vài trăm mét.

Nhưng lúc này đây, ngôi làng Xô Viết nhỏ bé trước mắt, trông đổ nát vô cùng sau khi vừa trải qua một đợt "lễ rửa tội" bằng pháo hỏa, lại yên tĩnh đến mức quỷ dị, không một tiếng động nào.

Cảnh tượng quỷ dị này, không m��t chút âm thanh lạ nào, thậm chí không thấy cả tiếng chó sủa hay lũ gia súc bị kinh động chạy tứ tán, hoàn toàn không giống với những gì thường xảy ra sau một trận pháo kích. Dù có vẻ cứng nhắc, nhưng pháo thủ Clink, sau khi dần được Wittmann thức tỉnh bằng lời nói, cuối cùng cũng kịp nhận ra vấn đề nằm ở đâu vào phút quyết định này.

"Cái này... Chết tiệt, đây là cái bẫy mà lũ Ivan đã giăng cho chúng ta, Michelle! Những con chó và lũ súc vật đó hẳn đã bị người Liên Xô..."

Vút ——

Ầm ——

Một viên đạn xuyên giáp BR-350B cỡ nòng 76.2 ly, đầu được bọc mũ, vừa rời khỏi nòng pháo, với vận tốc sơ tốc kinh hoàng 655 mét mỗi giây, đã xé tan không khí và sự tĩnh lặng trên bầu trời làng.

Pháo thủ Clink vừa nhận ra tình huống bất ổn, lời còn chưa kịp nói hết, chiếc Panzer II đã bị xuyên thủng ngay giáp mặt trước thân xe. Lúc này, nó giống như một chai rượu sâm banh bị lắc mạnh rồi bật nắp, dưới sức ép của bình xăng đang bốc cháy dữ dội và đạn dược tự nổ, tháp pháo nhỏ bé mỏng như tấm thép đã bị hất tung lên cao vài mét trên bầu trời.

"Tiêu diệt một mục tiêu! Kirill, đạn xuyên giáp, nhanh lên!"

Nội dung này được chuyển ngữ và giữ bản quyền tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free